حدثنا ابن مخلد نا أحمد بن العباس بن المبارك التركي نا أصرم بن حوشب نا فضيل أبو معاذ عن أبي حريز أن عامر الشعبي حدثه أن النعمان بن بشير قال سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : الخمر من العصير والتمر والزبيب والحنطة والشعير والذرة وإني أنهاكم عن كل مسكر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187879, DK004643
Hadis:
حدثنا ابن مخلد نا أحمد بن العباس بن المبارك التركي نا أصرم بن حوشب نا فضيل أبو معاذ عن أبي حريز أن عامر الشعبي حدثه أن النعمان بن بشير قال سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : الخمر من العصير والتمر والزبيب والحنطة والشعير والذرة وإني أنهاكم عن كل مسكر
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Eşribe ve gayruhu 4643, 5/454
Senetler:
()
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, arpadan yapılanının haram olması
İçki, hangi mevye ve ağaçlardan içki yapılır
İçki, haramlığı
İçki, yasaklanması
حدثنا موسى قال حدثنا سليمان بن المغيرة عن ثابت قال أنس : ما كان لأهل المدينة شراب حيث حرمت الخمر أعجب إليهم من التمر والبسر فإني لأسقي أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم وهم عند أبي طلحة مر رجل فقال إن الخمر قد حرمت فما قالوا متى أو حتى ننظر قالوا يا أنس أهرقها ثم قالوا عند أم سليم حتى أبردوا واغتسلوا ثم طيبتهم أم سليم ثم راحوا إلى النبي صلى الله عليه وسلم فإذا الخبر كما قال الرجل قال أنس فما طعموها بعد
Öneri Formu
Hadis Id, No:
166390, EM001241
Hadis:
حدثنا موسى قال حدثنا سليمان بن المغيرة عن ثابت قال أنس : ما كان لأهل المدينة شراب حيث حرمت الخمر أعجب إليهم من التمر والبسر فإني لأسقي أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم وهم عند أبي طلحة مر رجل فقال إن الخمر قد حرمت فما قالوا متى أو حتى ننظر قالوا يا أنس أهرقها ثم قالوا عند أم سليم حتى أبردوا واغتسلوا ثم طيبتهم أم سليم ثم راحوا إلى النبي صلى الله عليه وسلم فإذا الخبر كما قال الرجل قال أنس فما طعموها بعد
Tercemesi:
— Enea (Radiyatlohuanh) demiştir:
— Şarap haram kılmdığr zamanda, Medine halkı için, kuru hurma ile koruk hurmadan yapılmış içkiden daha hcşu yoktu. Ben de, Resûlüllah (Sallaliahü Aleyhi ve Seltem) 'in ashabından bazıları, Ebü Talha'nın evinde bulunurlarken onlara şarap sunuyordum. Bir adam uğrayıp, dedi ki:
— Şarap haram kılındı, Ashab :
— Ne zaman? Yahut: Dur bakaiım (araştıralım), demediler.
— Ya Enes! Şarabı dök, dediler. Sonra ashab, serinleninceye ve yi-kanmeaya kadar Ümmü Süleym'in evinde kuşluk uykusuna yattılar. Sonra Ümmü Süleym onlara koku sürdü. Ondan sonra da onlar Peygamber (Sallaliahü Aleyhi ve Sellem)'e gittiler ki, haber adamın dediği gibidir. Enes demiştir ki:
— Artık bundan sonra ashab bir daha şarabı tatmadılar.[1216]
Kuşluk uykusu münasebetiyle getirilen bu Hadîs-İ Şerif, aynı zamanda Ashabti Kiram'ın hakka tereddütsüz olarak testim oluşlarına ve birbirlerine oten güven ve bağlılığın yüksek derecesine açık bir örnektir. ŞÖyie ki :
1— Öteden beri alışkın oldukları ve en hoş gördükleri bir içkiyi kullanırken yasak emrinin gelmesi .üzerine onu hemen kabul edip, içkiyi bir daha kullanmamak suretiyle terk etmeleri, hakka bağlanışın en sağlam örneğidir.
2— Ortada herhangi bir yasaktık belirtisi olmaksızın tek bir arkadaşın haber vermesi üzerine, o haberin doğruluğunu araştırmaya ve beklemeye lüzum göstermeksizin hemen içilmekte olan içkinin dökülmesinde, ashabın arkadaşlarına ne kadar büyük güven ve sadakat taşıdıkları yaşantısı vardır.
3— Ashab, önce içmekte oldukları içkiyi hemen terketmekle Allah'a ve Peygambere karşı vazifelerini yerine getirmişler, sonra Peygamber (SaHallahü Aleyhi ve Sellem) m huzuruna çıkmışlardır. Bu da, onların üzerlerine düşen vazifeyi ne derece ciddî bir şekilde yerine getirmiş bulunduklarını göstermektedir.
ümmü Süieym,- Enes Hazretlerinin annesidir ve Ebû Talha da, E n e s 'in babalığıdır. Enesin asıl babası Malık olup, İslâm'ı kabul etmeden önce ölmüştü. Ümmü Süieym daha sonra Ebû Talha ile nikahlandı, ümmü Süieym ve Ebû Talha'nın hal tercemele-rine dair bilgi için 149 ve 164 sayılı Hadîs-i Şeriflerin açıklamalarına müracaat edilsin.
Bu Hadîs-i Şerif münasebetiyle de Ashab-ı Kiramın kuşluk uykusuna yatmış oldukları öğrenilmektedir.[1217]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 1241, /936
Senetler:
()
Konular:
İçki, haramlığı
İçki, kapları
İçki, yasaklanması
Sahabe, Kur'an'a ve sünnete bağlılık
حدثنا أبو القاسم بن زكريا المحاربي نا عبد الأعلى بن واصل نا أبو غسان نا أبو الأحوص عن سماك عن القاسم بن عبد الرحمن عن أبيه عن أبي بردة قال سمعت النبي صلى الله عليه و سلم يقول : اشربوا في المزفت ولا تسكروا وهم فيه أبو الأحوص في إسناده ومتنه وقال غيره عن سماك عن القاسم عن بن بردة عن أبيه ولا تشربوا مسكرا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187913, DK004676
Hadis:
حدثنا أبو القاسم بن زكريا المحاربي نا عبد الأعلى بن واصل نا أبو غسان نا أبو الأحوص عن سماك عن القاسم بن عبد الرحمن عن أبيه عن أبي بردة قال سمعت النبي صلى الله عليه و سلم يقول : اشربوا في المزفت ولا تسكروا وهم فيه أبو الأحوص في إسناده ومتنه وقال غيره عن سماك عن القاسم عن بن بردة عن أبيه ولا تشربوا مسكرا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Eşribe ve gayruhu 4676, 5/466
Senetler:
()
Konular:
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
İçki, yasaklanması
حدثنا علي بن أحمد بن الهيثم نا أحمد بن إبراهيم القوهستاني نا يحيى بن يحيى نا محمد بن جابر عن سماك عن القاسم بن عبد الرحمن عن بن بريدة عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : كنا نهيناكم عن الشرب في الأوعية فاشربوا في أي سقاء شئتم ولا تشربوا مسكرا وهذا هو الصواب والله أعلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187915, DK004678
Hadis:
حدثنا علي بن أحمد بن الهيثم نا أحمد بن إبراهيم القوهستاني نا يحيى بن يحيى نا محمد بن جابر عن سماك عن القاسم بن عبد الرحمن عن بن بريدة عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم قال : كنا نهيناكم عن الشرب في الأوعية فاشربوا في أي سقاء شئتم ولا تشربوا مسكرا وهذا هو الصواب والله أعلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Eşribe ve gayruhu 4678, 5/467
Senetler:
()
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, haramlığı
İçki, yasaklanması