وَحَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
38465, MU001548
Hadis:
وَحَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْبِتْعِ فَقَالَ كُلُّ شَرَابٍ أَسْكَرَ فَهُوَ حَرَامٌ.
Tercemesi:
Peygamberimizin zevcesi Hz. Aişe'den: Resulullah (s.a.v.)'e bal şerbetinin hükmü sorulunca: "Sarhoş edici her içki haramdır" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Eşribe 1548, 1/332
Senetler:
()
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, haramlığı
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْغُبَيْرَاءِ فَقَالَ لاَ خَيْرَ فِيهَا. وَنَهَى عَنْهَا . قَالَ مَالِكٌ فَسَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ مَا الْغُبَيْرَاءُ فَقَالَ هِىَ الأُسْكَرْكَةُ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
38466, MU001549
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ عَنِ الْغُبَيْرَاءِ فَقَالَ لاَ خَيْرَ فِيهَا. وَنَهَى عَنْهَا . قَالَ مَالِكٌ فَسَأَلْتُ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ مَا الْغُبَيْرَاءُ فَقَالَ هِىَ الأُسْكَرْكَةُ .
Tercemesi:
Ata b. Yesar'dan: Resûlullah(s.a.v.)'a Gubeyra şırasının hükmü sorulunca: "Onda hayır yoktur" dedi ve içilmesini yasakladı. İmam Malik der ki: Zeyd b. Eslem'e: "Gubeyrâ' nedir?" diye sordum da: "Uskerke (Habeşlilerin darıdan yaptıkları bir çeşit şarap)" dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Eşribe 1549, 1/332
Senetler:
()
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçecekler, şıra
İçki, haramlığı
عبد الرزاق عن معمر عن رجل من أهل المدينة أن أبا هريرة قال : لان أشرب كأسا من خمر - أو قال أوقية - أحب إلي من ترك الجمعة متعمدا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64736, MA005174
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن رجل من أهل المدينة أن أبا هريرة قال : لان أشرب كأسا من خمر - أو قال أوقية - أحب إلي من ترك الجمعة متعمدا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5174, 3/167
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, terkedenin akibeti
İçki, haramlığı
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,