Öneri Formu
Hadis Id, No:
14662, İM001448
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِىِّ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ - وَلَيْسَ بِالنَّهْدِىِّ - عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اقْرَءُوهَا عِنْدَ مَوْتَاكُمْ » . يَعْنِى ( يس ) .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman), ona Ali b. Hasan b. Şakik (b. Dinar b. Miş'ab), ona İbn Mübrek (Abdullah b. mübarek b. Vadıh), ona Süleyman et-Teymî (Süleyman b. Tarhan), ona Ebu Osman -Bu Ebu Osman, Nehdli olan Ebu Osman ile aynı kişi değildir.-, ona babası (İbn Osman es-Sekenî), ona da Ma'kil b. Yesar (b. Abdullah b. Muabbir b. Harak)'ın rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle "Ölülerinize onu okuyunuz." buyurmuş, "onu" ifadesiyle Yasin Suresi'ni kastetmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 4, /235
Senetler:
1. Ebu Abdullah Ma'kıl b. Yesar (Ma'kıl b. Yesar b. Abdullah b. Muabbir b. Harak)
2. Ebîhi (Ebîhi)
3. Ebu Osman (Makbul) (Ebu Osman)
4. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
6. Ebu Abdurrahman Ali b. Hasan el-Abdî (Ali b. Hasan b. Şakîk b. Dinar b. Miş'ab)
7. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Cenaze, yanında Kur'an, Yasin vs. okumak
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271018, İM001457-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ وَالْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ وَسَهْلُ بْنُ أَبِى سَهْلٍ قَالُوا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِى عَائِشَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَبَّلَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مَيِّتٌ .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Sinan T Abbas b. Abdülazim T Sehl b. Ebu Sehl, onlara Yahya b. Said, ona Süfyan (es-Sevrî), ona Musa b. Ebu Âişe, ona da Ubeydullah b. Abdullah b. Abbas ve Âişe'nin (r. anhüm) rivayet ettiklerine göre Hz. Ebu Bekir (ra), vefat ettiğinde Hz. Peygamber'i (sav) öpmüştür.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 7, /236
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Musa b. Ebu Aişe el-Hemdânî (Musa b. Ebu Aişe)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Sehl b. Ebu Sehl er-Razi (Sehl b. Zencele)
Konular:
Cenaze, Ölünün öpülmesi
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281425, M002187-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى حَفْصَةَ كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ أَنَّ فِى حَدِيثِ مَعْمَرٍ قَالَ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ رَفَعَ الْحَدِيثَ .
Tercemesi:
Bana Muhammed b. Rafi‘ ve Abd b. Humeyd, ikisine Abdurrezzak, ona Mamer rivayet etmiştir; (T) Bize Yahya b. Habib, ona Ravh b. Ubade, ona Muhammed b. Hafsa, her ikisine ez-Zührî, ona Said, ona Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre o Nebi’den (sav) diye rivayet etmiş olmakla birlikte Mamer’in hadisi rivayetinde: Benim bildiğim, onun hadisi ancak Merfu olarak rivayet ettiğidir, demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cenâiz 2187, /366
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Muhammed b. Râfi' el-Kuşeyrî (Muhammed b. Râfi' b. Sabur)
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze, definde acele etmek
Cenaze, takip etme ve taşıma
Cenaze, törenine katılmak
KTB, CENAZE, CENAİZ
KTB, NAMAZ,
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281878, M006818-2
Hadis:
حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى حَازِمٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ] وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِى بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ] .
Tercemesi:
Bu [bir önceki] hadisi bize İshak b. İbrahim, ona Süfyan b. Uyeyne T Cerîr b. Abülhamid T Vekî' (b. Cerrah er-Ruasî) T Bize (Muhammed) b. Nümeyr (el-Hemdânî), ona babası T Bize Ubeydullah b. Muaz T Yahya b. Habib, onlara Mu'temir (b. Süleyman et-Teymî) T Bize Muhammed b. Râfi', ona Ebu Üsame (Hammâd b. Üsame el-Kuraşî), onların hepsine de İsmail (b. Ebu Halid el-Becelî) bu isnadla Kays b. Ebu Hâzim'in şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Habbâb'ın (b. Eret) (ra) yanına vardık. Karnına yedi dağlama yapmıştı. Şöyle söyledi: 'Rasulullah (sav) ölmek içim dua etmemizi yasaklamasaydı ölmek için kesinlikle dua ederdim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Zikir ve'd-dua ve't-tevbe ve'l-istiğfâr 6818, /1105
Senetler:
1. Ebu Abdullah Habbab b. Eret (Habbab b. Eret b. Cendele b. Sa'd b. Huzeyme)
2. Kays b. Ebu Hazim el-Becelî (Kays b. Avf b. Abdülharis)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281879, M006818-3
Hadis:
حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى حَازِمٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ] وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِى بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ] .
Tercemesi:
Bu [bir önceki] hadisi bize İshak b. İbrahim, ona Süfyan b. Uyeyne T Cerîr b. Abülhamid T Vekî' (b. Cerrah er-Ruasî) T Bize (Muhammed) b. Nümeyr (el-Hemdânî), ona babası T Bize Ubeydullah b. Muaz T Yahya b. Habib, onlara Mu'temir (b. Süleyman et-Teymî) T Bize Muhammed b. Râfi', ona Ebu Üsame (Hammâd b. Üsame el-Kuraşî), onların hepsine de İsmail (b. Ebu Halid el-Becelî) bu isnadla Kays b. Ebu Hâzim'in şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Habbâb'ın (b. Eret) (ra) yanına vardık. Karnına yedi dağlama yapmıştı. Şöyle söyledi: 'Rasulullah (sav) ölmek içim dua etmemizi yasaklamasaydı ölmek için kesinlikle dua ederdim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Zikir ve'd-dua ve't-tevbe ve'l-istiğfâr 6818, /1105
Senetler:
1. Ebu Abdullah Habbab b. Eret (Habbab b. Eret b. Cendele b. Sa'd b. Huzeyme)
2. Kays b. Ebu Hazim el-Becelî (Kays b. Avf b. Abdülharis)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281880, M006818-4
Hadis:
حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى حَازِمٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ] وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِى بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ] .
Tercemesi:
Bu [bir önceki] hadisi bize İshak b. İbrahim, ona Süfyan b. Uyeyne T Cerîr b. Abülhamid T Vekî' (b. Cerrah er-Ruasî) T Bize (Muhammed) b. Nümeyr (el-Hemdânî), ona babası T Bize Ubeydullah b. Muaz T Yahya b. Habib, onlara Mu'temir (b. Süleyman et-Teymî) T Bize Muhammed b. Râfi', ona Ebu Üsame (Hammâd b. Üsame el-Kuraşî), onların hepsine de İsmail (b. Ebu Halid el-Becelî) bu isnadla Kays b. Ebu Hâzim'in şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Habbâb'ın (b. Eret) (ra) yanına vardık. Karnına yedi dağlama yapmıştı. Şöyle söyledi: 'Rasulullah (sav) ölmek içim dua etmemizi yasaklamasaydı ölmek için kesinlikle dua ederdim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Zikir ve'd-dua ve't-tevbe ve'l-istiğfâr 6818, /1105
Senetler:
1. Ebu Abdullah Habbab b. Eret (Habbab b. Eret b. Cendele b. Sa'd b. Huzeyme)
2. Kays b. Ebu Hazim el-Becelî (Kays b. Avf b. Abdülharis)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
5. Yahya b. Habib el-Harisi (Yahya b. Habib b. Arabi)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281881, M006818-5
Hadis:
حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى حَازِمٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ] وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِى بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ] .
Tercemesi:
Bu [bir önceki] hadisi bize İshak b. İbrahim, ona Süfyan b. Uyeyne T Cerîr b. Abülhamid T Vekî' (b. Cerrah er-Ruasî) T Bize (Muhammed) b. Nümeyr (el-Hemdânî), ona babası T Bize Ubeydullah b. Muaz T Yahya b. Habib, onlara Mu'temir (b. Süleyman et-Teymî) T Bize Muhammed b. Râfi', ona Ebu Üsame (Hammâd b. Üsame el-Kuraşî), onların hepsine de İsmail (b. Ebu Halid el-Becelî) bu isnadla Kays b. Ebu Hâzim'in şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Habbâb'ın (b. Eret) (ra) yanına vardık. Karnına yedi dağlama yapmıştı. Şöyle söyledi: 'Rasulullah (sav) ölmek içim dua etmemizi yasaklamasaydı ölmek için kesinlikle dua ederdim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Zikir ve'd-dua ve't-tevbe ve'l-istiğfâr 6818, /1105
Senetler:
1. Ebu Abdullah Habbab b. Eret (Habbab b. Eret b. Cendele b. Sa'd b. Huzeyme)
2. Kays b. Ebu Hazim el-Becelî (Kays b. Avf b. Abdülharis)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Amr Ubeydullah b. Muaz el-Anberî (Ubeydullah b. Muaz b. Muaz b. Nasr)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281882, M006818-6
Hadis:
حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى حَازِمٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ] وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِى بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ] .
Tercemesi:
Bu [bir önceki] hadisi bize İshak b. İbrahim, ona Süfyan b. Uyeyne T Cerîr b. Abülhamid T Vekî' (b. Cerrah er-Ruasî) T Bize (Muhammed) b. Nümeyr (el-Hemdânî), ona babası T Bize Ubeydullah b. Muaz T Yahya b. Habib, onlara Mu'temir (b. Süleyman et-Teymî) T Bize Muhammed b. Râfi', ona Ebu Üsame (Hammâd b. Üsame el-Kuraşî), onların hepsine de İsmail (b. Ebu Halid el-Becelî) bu isnadla Kays b. Ebu Hâzim'in şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Habbâb'ın (b. Eret) (ra) yanına vardık. Karnına yedi dağlama yapmıştı. Şöyle söyledi: 'Rasulullah (sav) ölmek içim dua etmemizi yasaklamasaydı ölmek için kesinlikle dua ederdim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Zikir ve'd-dua ve't-tevbe ve'l-istiğfâr 6818, /1105
Senetler:
1. Ebu Abdullah Habbab b. Eret (Habbab b. Eret b. Cendele b. Sa'd b. Huzeyme)
2. Kays b. Ebu Hazim el-Becelî (Kays b. Avf b. Abdülharis)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Muhammed b. Râfi' el-Kuşeyrî (Muhammed b. Râfi' b. Sabur)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281883, M006818-7
Hadis:
حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى حَازِمٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ] وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِى بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ] .
Tercemesi:
Bu [bir önceki] hadisi bize İshak b. İbrahim, ona Süfyan b. Uyeyne T Cerîr b. Abülhamid T Vekî' (b. Cerrah er-Ruasî) T Bize (Muhammed) b. Nümeyr (el-Hemdânî), ona babası T Bize Ubeydullah b. Muaz T Yahya b. Habib, onlara Mu'temir (b. Süleyman et-Teymî) T Bize Muhammed b. Râfi', ona Ebu Üsame (Hammâd b. Üsame el-Kuraşî), onların hepsine de İsmail (b. Ebu Halid el-Becelî) bu isnadla Kays b. Ebu Hâzim'in şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Habbâb'ın (b. Eret) (ra) yanına vardık. Karnına yedi dağlama yapmıştı. Şöyle söyledi: 'Rasulullah (sav) ölmek içim dua etmemizi yasaklamasaydı ölmek için kesinlikle dua ederdim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Zikir ve'd-dua ve't-tevbe ve'l-istiğfâr 6818, /1105
Senetler:
1. Ebu Abdullah Habbab b. Eret (Habbab b. Eret b. Cendele b. Sa'd b. Huzeyme)
2. Kays b. Ebu Hazim el-Becelî (Kays b. Avf b. Abdülharis)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281884, M006148-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ أُرْسِلَ مَلَكُ الْمَوْتِ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَلَمَّا جَاءَهُ صَكَّهُ فَفَقَأَ عَيْنَهُ فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ فَقَالَ أَرْسَلْتَنِى إِلَى عَبْدٍ لاَ يُرِيدُ الْمَوْتَ - قَالَ - فَرَدَّ اللَّهُ إِلَيْهِ عَيْنَهُ وَقَالَ ارْجِعْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى مَتْنِ ثَوْرٍ فَلَهُ بِمَا غَطَّتْ يَدُهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ سَنَةٌ قَالَ أَىْ رَبِّ ثُمَّ مَهْ قَالَ ثُمَّ الْمَوْتُ . قَالَ فَالآنَ فَسَأَلَ اللَّهَ أَنْ يُدْنِيَهُ مِنَ الأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ رَمْيَةً بِحَجَرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « فَلَوْ كُنْتُ ثَمَّ لأَرَيْتُكُمْ قَبْرَهُ إِلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ تَحْتَ الْكَثِيبِ الأَحْمَرِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Râfi' T Abd b. Humeyd, onlara Abdürrezzak (b. Hemmâm), ona Ma'mer (b. Raşid el-Ezdî), ona (Abdullah) b. Tâvus (el-Yemânî), ona da babasının (Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî) rivayet ettiğine göre Ebu Hureyre (ra) şöyle demiştir:
"Ölüm Meleği (as), Hz. Musa'ya (as) gönderildi. Kendisinin yanına gelince Hz. Musa (as), Ölüm Meleği'ne bir tokat attı ve onun gözünü çıkardı. Ölüm Meleği, Rabbine geri döndü ve dedi ki; 'Beni, ölmeyi istemeyen bir kuluna gönderdin.' Allah, ona gözünü geri verdi ve 'Git, ona, elini bir öküzün sırtının üzerine koymasını; elinin örttüğü her bir kıla karşılık kendisine bir yıl verildiğini söyle.' buyurdu. Hz. Musa (as), kendisine bu haber ulaşınca; 'Ey Rabbim! Peki bundan sonrası?' diye sordu. Allah; 'Bundan sonrası, ölüm.' şeklinde cevap verdi. Bunun üzerine Hz. Musa; 'O halde şimdi olsun.' dedi ve Allah'tan, kendisini, bir taş atımı mesafede mukaddes topraklara yaklaştırmasını [oraya yakın bir yere defnedilmeyi] istedi." Ravi Ebu Hureyre (ra), bu olayla ilgili olarak Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Eğer orada olsaydım kızıl kum tepesinin yanındaki yolun kenarında bulunan Musa'nın (as) kabrini muhakkak size gösterirdim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6148, /992
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Ebu Muhammed Abdullah b. Tavus el-Yemanî (Abdullah b. Tâvus b. Keysan)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Muhammed b. Râfi' el-Kuşeyrî (Muhammed b. Râfi' b. Sabur)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Melekler, Azrail
Peygamberler, Hz. Musa ve Ailesi