Açıklama: Yeşillik ile kastedilen güzel nimetlerdir. (el-minhac şerhu sahih-i müslim)
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14263, M007216
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ قَالَ نَبِىُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا وُضِعَ فِى قَبْرِهِ وَتَوَلَّى عَنْهُ أَصْحَابُهُ إِنَّهُ لَيَسْمَعُ قَرْعَ نِعَالِهِمْ » . قَالَ « يَأْتِيهِ مَلَكَانِ فَيُقْعِدَانِهِ فَيَقُولاَنِ لَهُ مَا كُنْتَ تَقُولُ فِى هَذَا الرَّجُلِ » . قَالَ « فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ فَيَقُولُ أَشْهَدُ أَنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ وَرَسُولُهُ » . قَالَ « فَيُقَالُ لَهُ انْظُرْ إِلَى مَقْعَدِكَ مِنَ النَّارِ قَدْ أَبْدَلَكَ اللَّهُ بِهِ مَقْعَدًا مِنَ الْجَنَّةِ » . قَالَ نَبِىُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « فَيَرَاهُمَا جَمِيعًا » . قَالَ قَتَادَةُ وَذُكِرَ لَنَا أَنَّهُ يُفْسَحُ لَهُ فِى قَبْرِهِ سَبْعُونَ ذِرَاعًا وَيُمْلأُ عَلَيْهِ خَضِرًا إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ .
Tercemesi:
Bize Abd b. Humeyd, ona Yunus b. Muhammed, ona Şeyban b. Abdurrahman, ona Katade (b. Diame es-Sedûsî) ona da Enes b. Malik rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu:
"Kul mezarına yerleştirildikten sonra dostları ondan ayrılırken, onların ayak seslerini pekala işitir." (Hz Peygamber (sav)) Buyurdu ki: "Ona iki melek gelir, kendisini oturur duruma getirirler ve "Bu adam [yani Hz. Peygamber (sav)] hakkında ne diyordun?" diye ona sorarlar. (Hz Peygamber (sav)) Buyurdu ki: "Mümine gelince o 'Ben onun Allah'ın (cc) kulu ve O'nun (cc) peygamberi olduğuna şehadet ederim' der." (Hz Peygamber (sav)) Buyurdu ki: "Ona denir ki 'Ateşten olan yerine bak. Senin için Allah (cc), cennetten bir yer ile onu değiştirdi.' Hz. Peygamber (sav) buyurdu ki: "O her iki yeri de görür".
Katade (b. Diame es-Sedûsî) dedi ki: "Bize onun kabrinin 70 zira genişleyeceği ve dirilecekleri güne kadar mezarının yeşillikle donatılacağı da bildirildi".
Açıklama:
Yeşillik ile kastedilen güzel nimetlerdir. (el-minhac şerhu sahih-i müslim)
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cennet ve sıfatü neîmihâ ve ehlihâ 7216, /1175
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Ebu Muaviye Şeyban b. Abdurrahman et-Temimi (Şeyban b. Abdurrahman)
4. Ebu Muhammed Yunus b. Muhammed el-Müeddib (Yunus b. Muhammed b. Müslim)
5. Abd b. Humeyd el-Keşşi (Abdulhumeyd b. Humeyd b. Nasr)
Konular:
Cenaze, kabre inme, indirme
Kabir hayatı, Kabirde mümine cennetin gösterileceği
Kabir hayatı, Müminin Kabrinin genişletileceği,
Kabir hayatı, münker-nekir adlı meleklerin sorgusu
Kabir Hayatı, ölüler işitir mi?
Kabir, soruları ve suali
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14662, İM001448
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِىِّ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ - وَلَيْسَ بِالنَّهْدِىِّ - عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَعْقِلِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اقْرَءُوهَا عِنْدَ مَوْتَاكُمْ » . يَعْنِى ( يس ) .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman), ona Ali b. Hasan b. Şakik (b. Dinar b. Miş'ab), ona İbn Mübrek (Abdullah b. mübarek b. Vadıh), ona Süleyman et-Teymî (Süleyman b. Tarhan), ona Ebu Osman -Bu Ebu Osman, Nehdli olan Ebu Osman ile aynı kişi değildir.-, ona babası (İbn Osman es-Sekenî), ona da Ma'kil b. Yesar (b. Abdullah b. Muabbir b. Harak)'ın rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle "Ölülerinize onu okuyunuz." buyurmuş, "onu" ifadesiyle Yasin Suresi'ni kastetmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 4, /235
Senetler:
1. Ebu Abdullah Ma'kıl b. Yesar (Ma'kıl b. Yesar b. Abdullah b. Muabbir b. Harak)
2. Ebîhi (Ebîhi)
3. Ebu Osman (Makbul) (Ebu Osman)
4. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
6. Ebu Abdurrahman Ali b. Hasan el-Abdî (Ali b. Hasan b. Şakîk b. Dinar b. Miş'ab)
7. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Cenaze, yanında Kur'an, Yasin vs. okumak
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14669, İM001455
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ تَوْبَةَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا قَزَعَةُ بْنُ سُوَيْدٍ عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ عَنْ شَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِذَا حَضَرْتُمْ مَوْتَاكُمْ فَأَغْمِضُوا الْبَصَرَ فَإِنَّ الْبَصَرَ يَتْبَعُ الرُّوحَ وَقُولُوا خَيْرًا فَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ تُؤَمِّنُ عَلَى مَا قَالَ أَهْلُ الْبَيْتِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Davud Süleyman b. Tevbe, ona Asım b. ALi, ona Kuze'a b. Süveyd, (Ebu Safvân) Humeyd (b. Kays el-A'rec), ona (Ebu Bekir Muhammed b. Şihab) ez-Zührî, ona Mahmud b. Lebîd, ona da Şeddâd b. Evs'in (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Ölülerinizin yanında hazır bulunduğunuz vakit, gözlerini kapatın. Şüphesiz göz, ruhu takip eder. Bir de hayır söz söyleyin. Şüphesiz melekler, evde bulunanların söylediklerine 'âmin' derler."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 6, /236
Senetler:
1. Şeddad b. Evs (Şeddad b. Evs b. Sabit b. Münzir b. Haram)
2. Ebu Nuaym Mahmud b. Lebid el-Eşheli (Mahmud b. Lebid b. Ukbe b. Rafi b. İmruülkays)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Safvan Humeyd b. Kays el-A'rec (Humeyd b. Kays)
5. Kaze'a b. Ebu Kaze'a el-Basri (Kaze'a b. Süveyd b. Huceyr)
6. Asım b. Ali el-Vasitî (Asım b. Ali b. Asım)
7. Ebu Davud Süleyman b. Tevbe en-Nehrevanî (Süleyman b. Tevbe)
Konular:
Cenaze, hayır ile anmak
Cenaze, yapılacak muamele
KTB, CENAZE, CENAİZ
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271018, İM001457-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ وَالْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ وَسَهْلُ بْنُ أَبِى سَهْلٍ قَالُوا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِى عَائِشَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَعَائِشَةَ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَبَّلَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مَيِّتٌ .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Sinan T Abbas b. Abdülazim T Sehl b. Ebu Sehl, onlara Yahya b. Said, ona Süfyan (es-Sevrî), ona Musa b. Ebu Âişe, ona da Ubeydullah b. Abdullah b. Abbas ve Âişe'nin (r. anhüm) rivayet ettiklerine göre Hz. Ebu Bekir (ra), vefat ettiğinde Hz. Peygamber'i (sav) öpmüştür.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 7, /236
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Musa b. Ebu Aişe el-Hemdânî (Musa b. Ebu Aişe)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Sehl b. Ebu Sehl er-Razi (Sehl b. Zencele)
Konular:
Cenaze, Ölünün öpülmesi
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281425, M002187-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى حَفْصَةَ كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ أَنَّ فِى حَدِيثِ مَعْمَرٍ قَالَ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ رَفَعَ الْحَدِيثَ .
Tercemesi:
Bana Muhammed b. Rafi‘ ve Abd b. Humeyd, ikisine Abdurrezzak, ona Mamer rivayet etmiştir; (T) Bize Yahya b. Habib, ona Ravh b. Ubade, ona Muhammed b. Hafsa, her ikisine ez-Zührî, ona Said, ona Ebu Hureyre’nin rivayet ettiğine göre o Nebi’den (sav) diye rivayet etmiş olmakla birlikte Mamer’in hadisi rivayetinde: Benim bildiğim, onun hadisi ancak Merfu olarak rivayet ettiğidir, demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cenâiz 2187, /366
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Muhammed b. Râfi' el-Kuşeyrî (Muhammed b. Râfi' b. Sabur)
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze, definde acele etmek
Cenaze, takip etme ve taşıma
Cenaze, törenine katılmak
KTB, CENAZE, CENAİZ
KTB, NAMAZ,
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281426, M002187-3
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى حَفْصَةَ كِلاَهُمَا عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم غَيْرَ أَنَّ فِى حَدِيثِ مَعْمَرٍ قَالَ لاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ رَفَعَ الْحَدِيثَ .
Tercemesi:
Bana Muhammed b. Rafi‘ ve Abd b. Humeyd, ikisine Abdurrezzak, ona Ma‘mer rivayet etmiştir; (T) Bize Yahya b. Habib, ona Ravh b. Ubade, ona Muhammed b. Ebu Hafsa, ikisine ez-Zührî, ona Said, ona Ebu Hureyre, o, Nebi’den (sav) diye rivayet etmiştir. Ancak Ma‘mer’in hadisinde, o: “Benim bildiğim, onun hadisi merfu olarak rivayet ettiğinden ibarettir,” demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cenâiz 2187, /366
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Abd b. Humeyd el-Keşşi (Abdulhumeyd b. Humeyd b. Nasr)
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze, definde acele etmek
Cenaze, takip etme ve taşıma
Cenaze, törenine katılmak
KTB, CENAZE, CENAİZ
KTB, NAMAZ,
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281427, M002188-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَبُو الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِىُّ قَالَ هَارُونُ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَرَّبْتُمُوهَا إِلَى الْخَيْرِ وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ ذَلِكَ كَانَ شَرًّا تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ » .
Tercemesi:
Bana Ebu’t-Tahir, Harmale b. Yahya ve Harun b. Said el-Eylî rivayet etmiştir, Harun: “Haddesenâ: bize tahdis etti” derken, diğer ikisi: Ahberenâ: Bize haber verdi” diyerek, onlara İbn Vehb, ona Yunus b. Yezid, ona İbn Şihab, ona Ebu Umame b. Sehl b. Huneyf, ona Ebu Hureyre‘nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah’ı (sav) şöyle buyururken dinledim:
-Cenazeyi (kabrine) götürmekte elinizi çabuk tutun. Çünkü eğer o, salih birisiyse onu hayra yakınlaştırmış olursunuz. Eğer böyle değilse, o zaman boyunlarınızdan bırakacağınız bir şerdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cenâiz 2188, /366
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Ümame Es'ad b. Sehl el-Ensarî (Es'ad b. Sehl b. Huneyf b. Vahib)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ebu Tahir Ahmed b. Amr el-Kuraşî (Ahmed b. Amr b. Abdullah)
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze, definde acele etmek
Cenaze, takip etme ve taşıma
Cenaze, törenine katılmak
KTB, CENAZE, CENAİZ
KTB, NAMAZ,
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281428, M002188-3
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَبُو الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى وَهَارُونُ بْنُ سَعِيدٍ الأَيْلِىُّ قَالَ هَارُونُ حَدَّثَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو أُمَامَةَ بْنُ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « أَسْرِعُوا بِالْجَنَازَةِ فَإِنْ كَانَتْ صَالِحَةً قَرَّبْتُمُوهَا إِلَى الْخَيْرِ وَإِنْ كَانَتْ غَيْرَ ذَلِكَ كَانَ شَرًّا تَضَعُونَهُ عَنْ رِقَابِكُمْ » .
Tercemesi:
Bana Ebu’t-Tahir, Harmele b. Yahya ve Harun b. Said el-Eylî rivayet etti, -Harun: haddesenâ, diğer ikisi ahberenâ dedi- onlara İbn Vehb, ona Yunus b. Yezid, ona İbn Şihab, rivayetle şöyle demiştir: Bana Ebu Umame b. Sehl b. Huneyf, ona Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah’ı (sav) şöyle buyururken dinledim:
-Cenazeyi (kabre götürmekte) elinizi çabuk tutun. Eğer salih bir kimse ise onu hayra yakınlaştırmış olursunuz. Eğer böyle değilse, o vakit o boyunlarınızdan bırakacağınız bir şerdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cenâiz 2188, /366
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Ümame Es'ad b. Sehl el-Ensarî (Es'ad b. Sehl b. Huneyf b. Vahib)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Ebu Hafs Harmele b. Yahya et-Tücibi (Harmele b. Yahya b. Abdullah)
Konular:
Cenaze namazı
Cenaze, definde acele etmek
Cenaze, takip etme ve taşıma
Cenaze, törenine katılmak
KTB, CENAZE, CENAİZ
KTB, NAMAZ,
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281878, M006818-2
Hadis:
حَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ وَوَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ وَيَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ كُلُّهُمْ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى حَازِمٍ قَالَ دَخَلْنَا عَلَى خَبَّابٍ] وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعَ كَيَّاتٍ فِى بَطْنِهِ فَقَالَ لَوْمَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ لَدَعَوْتُ بِهِ ] .
Tercemesi:
Bu [bir önceki] hadisi bize İshak b. İbrahim, ona Süfyan b. Uyeyne T Cerîr b. Abülhamid T Vekî' (b. Cerrah er-Ruasî) T Bize (Muhammed) b. Nümeyr (el-Hemdânî), ona babası T Bize Ubeydullah b. Muaz T Yahya b. Habib, onlara Mu'temir (b. Süleyman et-Teymî) T Bize Muhammed b. Râfi', ona Ebu Üsame (Hammâd b. Üsame el-Kuraşî), onların hepsine de İsmail (b. Ebu Halid el-Becelî) bu isnadla Kays b. Ebu Hâzim'in şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Habbâb'ın (b. Eret) (ra) yanına vardık. Karnına yedi dağlama yapmıştı. Şöyle söyledi: 'Rasulullah (sav) ölmek içim dua etmemizi yasaklamasaydı ölmek için kesinlikle dua ederdim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Zikir ve'd-dua ve't-tevbe ve'l-istiğfâr 6818, /1105
Senetler:
1. Ebu Abdullah Habbab b. Eret (Habbab b. Eret b. Cendele b. Sa'd b. Huzeyme)
2. Kays b. Ebu Hazim el-Becelî (Kays b. Avf b. Abdülharis)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281884, M006148-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ أُرْسِلَ مَلَكُ الْمَوْتِ إِلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ فَلَمَّا جَاءَهُ صَكَّهُ فَفَقَأَ عَيْنَهُ فَرَجَعَ إِلَى رَبِّهِ فَقَالَ أَرْسَلْتَنِى إِلَى عَبْدٍ لاَ يُرِيدُ الْمَوْتَ - قَالَ - فَرَدَّ اللَّهُ إِلَيْهِ عَيْنَهُ وَقَالَ ارْجِعْ إِلَيْهِ فَقُلْ لَهُ يَضَعُ يَدَهُ عَلَى مَتْنِ ثَوْرٍ فَلَهُ بِمَا غَطَّتْ يَدُهُ بِكُلِّ شَعْرَةٍ سَنَةٌ قَالَ أَىْ رَبِّ ثُمَّ مَهْ قَالَ ثُمَّ الْمَوْتُ . قَالَ فَالآنَ فَسَأَلَ اللَّهَ أَنْ يُدْنِيَهُ مِنَ الأَرْضِ الْمُقَدَّسَةِ رَمْيَةً بِحَجَرٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « فَلَوْ كُنْتُ ثَمَّ لأَرَيْتُكُمْ قَبْرَهُ إِلَى جَانِبِ الطَّرِيقِ تَحْتَ الْكَثِيبِ الأَحْمَرِ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Râfi' T Abd b. Humeyd, onlara Abdürrezzak (b. Hemmâm), ona Ma'mer (b. Raşid el-Ezdî), ona (Abdullah) b. Tâvus (el-Yemânî), ona da babasının (Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî) rivayet ettiğine göre Ebu Hureyre (ra) şöyle demiştir:
"Ölüm Meleği (as), Hz. Musa'ya (as) gönderildi. Kendisinin yanına gelince Hz. Musa (as), Ölüm Meleği'ne bir tokat attı ve onun gözünü çıkardı. Ölüm Meleği, Rabbine geri döndü ve dedi ki; 'Beni, ölmeyi istemeyen bir kuluna gönderdin.' Allah, ona gözünü geri verdi ve 'Git, ona, elini bir öküzün sırtının üzerine koymasını; elinin örttüğü her bir kıla karşılık kendisine bir yıl verildiğini söyle.' buyurdu. Hz. Musa (as), kendisine bu haber ulaşınca; 'Ey Rabbim! Peki bundan sonrası?' diye sordu. Allah; 'Bundan sonrası, ölüm.' şeklinde cevap verdi. Bunun üzerine Hz. Musa; 'O halde şimdi olsun.' dedi ve Allah'tan, kendisini, bir taş atımı mesafede mukaddes topraklara yaklaştırmasını [oraya yakın bir yere defnedilmeyi] istedi." Ravi Ebu Hureyre (ra), bu olayla ilgili olarak Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Eğer orada olsaydım kızıl kum tepesinin yanındaki yolun kenarında bulunan Musa'nın (as) kabrini muhakkak size gösterirdim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Fedâil 6148, /992
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Ebu Muhammed Abdullah b. Tavus el-Yemanî (Abdullah b. Tâvus b. Keysan)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. Muhammed b. Râfi' el-Kuşeyrî (Muhammed b. Râfi' b. Sabur)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Melekler, Azrail
Peygamberler, Hz. Musa ve Ailesi