Öneri Formu
Hadis Id, No:
36097, MU000881
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى رَبَاحٍ أَنَّ مَوْلاَةً لأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ جِئْنَا مَعَ أَسْمَاءَ ابْنَةِ أَبِى بَكْرٍ مِنًى بِغَلَسٍ - قَالَتْ - فَقُلْتُ لَهَا لَقَدْ جِئْنَا مِنًى بِغَلَسٍ . فَقَالَتْ قَدْ كُنَّا نَصْنَعُ ذَلِكَ مَعَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكِ .
Tercemesi:
O (Yahya) bana, ona Mâlik, ona Yahya b. Saîd, ona Atâ b. Ebu Rebâh’ın rivayet ettiğine göre Ebu Bekir’in kızı Esmâ’nın azatlısı bir cariye kendisine haber vererek dedi ki: Bizler Ebu Bekir’in kızı Esmâ ile birlikte alacakaranlıkta Minâ’ya geldik. Ben ona: Bizler Minâ’ya alacakaranlıkta geldik, dedim. O: Bizler bunu senden daha hayırlı olan kimseyle birlikte iken yapardık, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 881, 1/142
Senetler:
()
Konular:
Hac, Hz. Peygamber'in haccı
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36098, MU000882
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ طَلْحَةَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ كَانَ يُقَدِّمُ نِسَاءَهُ وَصِبْيَانَهُ مِنَ الْمُزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى . وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ بَعْضَ أَهْلِ الْعِلْمِ يَكْرَهُ رَمْىَ الْجَمْرَةِ حَتَّى يَطْلُعَ الْفَجْرُ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ وَمَنْ رَمَى فَقَدْ حَلَّ لَهُ النَّحْرُ .
Tercemesi:
O (Yahya) bana, ona Mâlik’in rivayet ettiğine göre kendisine şu rivayet ulaşmıştır: Talha b. Ubeydullah, hanımlarını ve çocuklarını Müzdelife’den Minâ’ya önden gönderirdi.
O (Yahya) bana, ona Mâlik’in rivayet ettiğine göre kimi ilim adamı ise, Nahr (kurban bayramı birinci) günü tan yeri ağarmadan önce Cemreye (Akabe cemresine) taş atmayı mekruh görürdü. Bununla birlikte Akabe cemresine taş atan bir kimse için artık kurban(ını) kesmesi helâl olur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 882, 1/143
Senetler:
()
Konular:
Hac, cemreler taşlandıktan, traş olduktan vs. sonra mübah davranışlar
Hac, Mina
Hac, Müzdelifede vakfe ve telbiye
Hac, Şeytan taşlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36101, MU000885
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يُحَرِّكُ رَاحِلَتَهُ فِى بَطْنِ مُحَسِّرٍ قَدْرَ رَمْيَةٍ بِحَجَرٍ .
Tercemesi:
O (Yahya) bana, ona Mâlik, ona Nâfi’in rivayet ettiğine göre Abdullah b. Ömer, Muhassir vadisinin iç tarafında, bir taş atımlığı kadar bir mesafe, bineğini hızlıca yürütürdü.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 885, 1/143
Senetler:
()
Konular:
Hac, Mina
Hac, Şeytan taşlama
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36461, MU000916
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ فِى الْبَيْتُوتَةِ بِمَكَّةَ لَيَالِىَ مِنًى لاَ يَبِيتَنَّ أَحَدٌ إِلاَّ بِمِنًى .
Tercemesi:
O (Yahya), bana, ona Mâlik, ona Hişâm b. Urve, ona babasının Minâ gecelerinde Mekke’de gecelemek hususunda: Hiçbir kimse Minâ’dan başka bir yerde geceyi geçirmesin dediğini rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 916, 1/148
Senetler:
()
Konular:
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36500, MU000955
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدِّيلِىِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الأَنْصَارِىِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ عَدَلَ إِلَىَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَأَنَا نَازِلٌ تَحْتَ سَرْحَةٍ بِطَرِيقِ مَكَّةَ فَقَالَ مَا أَنْزَلَكَ تَحْتَ هَذِهِ السَّرْحَةِ فَقُلْتُ أَرَدْتُ ظِلَّهَا . فَقَالَ هَلْ غَيْرُ ذَلِكَ فَقُلْتُ لاَ مَا أَنْزَلَنِى إِلاَّ ذَلِكَ . فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كُنْتَ بَيْنَ الأَخْشَبَيْنِ مِنْ مِنًى وَنَفَخَ بِيَدِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ فَإِنَّ هُنَاكَ وَادِيًا يُقَالُ لَهُ السُّرَرُ بِهِ شَجَرَةٌ سُرَّ تَحْتَهَا سَبْعُونَ نَبِيًّا.
Tercemesi:
O (Yahya) bana, ona Mâlik, ona Muhammed b. Amr b. Halhale ed-Dîlî, ona Muhammed b. İmran el-Ensarî, babasının şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben Mekke yolu üzerindeki büyükçe bir ağacın altında konaklamış iken Abdullah b. Ömer yanıma geldi ve: Bu ağacın altına inip konaklamana sebep ne? dedi. Ben: Gölgesinden faydalanmak istedim, dedim. O: Bundan başka maksadın var mı? dedi. Ben: Burada inip konaklamamda bundan başka bir sebep yok, dedim. Bu sefer Abdullah b. Ömer dedi ki: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Minâ’nın Ahşebeyn diye bilinen iki dağı arasında bulunacak olursan –eliyle doğu tarafını işaret ederek- orada kendisine es-Surer (göbek bağları) denilen ve Surre ağacının bulunduğu bir vadi vardır ki, o ağacın altında yetmiş peygamber yaşamıştır.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 955, 1/155
Senetler:
()
Konular:
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
42514, DM001913
Hadis:
أَخْبَرَنَا الأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو كُدَيْنَةَ - هُوَ يَحْيَى بْنُ الْمُهَلَّبِ - عَنِ الأَعْمَشِ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مِقْسَمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِمِنًى خَمْسَ صَلَوَاتٍ.
Tercemesi:
Bize el-Esved b. Âmir, ona Ebu Kudeyne –ki o Yahya b. el-Muhelleb’dir-, ona el-A‘meş, ona el-Hakem, ona Miksem, ona İbn Abbas’ın şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) Minâ’da (Zülhicce’nin sekizinci günü olan Terviye gününde) beş vakit namaz kıldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Menâsik 46, 2/1190
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Kasım Miksem b. Becere (Miksem b. Becere)
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Küdeyne Yahya b. Mühelleb el-Becelî (Yahya b. Mühelleb)
6. Şâzân Esved b. Âmir eş-Şâmî (Esved b. Âmir)
Konular:
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43177, DM001918
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى سَلَمَةَ الْمَاجِشُونِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِنْ مِنًى فَمِنَّا مَنْ يُكَبِّرُ وَمِنَّا مَنْ يُلَبِّى.
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Musa, ona Süfyan, ona Yahya b. Saîd, ona Abdullah b. Ebu Seleme el-Mâcişûn, ona İbn Ömer’in şöyle dediğini rivayet etti: Biz Rasulullah (sav) ile Minâ’dan çıktık. Kimimiz tekbir getiriyor, kimimiz telbiye getiriyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Menâsik 48, 2/1193
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Abdullah b. Ebu Seleme el-Mâcişûn (Abdullah b. Meymun)
3. Ebu Said Yahyâ b. Saîd el-Ensârî (Yahyâ b. Saîd b. Kays b. Amr)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ubeydullah b. Musa el-Absi (Ubeydullah b. Musa b. Bazam)
Konular:
Hac, ihramlının telbiye ve tehlili
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43182, DM001919
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى بَكْرٍ الثَّقَفِىُّ قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ وَنَحْنُ غَادِيَانِ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَاتٍ عَنِ التَّلْبِيَةِ : كَيْفَ كُنْتُمْ تَصْنَعُونَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم-؟ قَالَ : كَانَ يُلَبِّى الْمُلَبِّى فَلاَ يُنْكَرُ عَلَيْهِ ، وَيُكَبِّرُ الْمُكَبِّرُ فَلاَ يُنْكَرُ عَلَيْهِ.
Tercemesi:
Bana Ebu Nuaym, ona Mâlik, ona Muhammed b. Ebu Bekr es-Sakafî’nin şöyle dediğini rivayet etti: Bizler Minâ’dan Arafat’a sabah vakti yola koyulmuş iken Enes b. Malik’e telbiyeye dair soru sorarak: Rasulullah (sav) ile nasıl yapıyordunuz? dedim. O: Telbiye getiren bir kimse (bidiği gibi) telbiye getirir fakat bir başkası ona tepki göstermezdi. Tekbir getiren kimse de (bidiği gibi) tekbir getirir, kimse ona tepki göstermezdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Menâsik 48, 2/1194
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Ebu Bekir es-Sekafi (Muhammed b. Ebu Bekir b. Avf b. Riyah)
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
Hac, Arafat
Hac, ihramlının telbiye ve tehlili
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36099, MU000883
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا كَانَتْ تَرَى أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِى بَكْرٍ بِالْمُزْدَلِفَةِ تَأْمُرُ الَّذِى يُصَلِّى لَهَا وَلأَصْحَابِهَا الصُّبْحَ يُصَلِّى لَهُمُ الصُّبْحَ حِينَ يَطْلُعُ الْفَجْرُ ثُمَّ تَرْكَبُ فَتَسِيرُ إِلَى مِنًى وَلاَ تَقِفُ .
Tercemesi:
O (Yahya), bana, ona Mâlik, ona Hişâm b. Urve, ona el-Munzir kızı Fatıma’nın haber verdiğine göre o, Ebu Bekir kızı Esmâ’yı Müzdelife’de kendisine ve arkadaşlarına sabah namazını kıldıran kimseye, sabah namazını fecir doğunca kıldırmasını emreder, sonra da bineğine binerek durmaksızın Minâ’ya giderdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 883, 1/143
Senetler:
()
Konular:
Hac, Mina
Namaz, namaz vakitleri
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ بِمِنًى هَذَا الْمَنْحَرُ وَكُلُّ مِنًى مَنْحَرٌ. وَقَالَ فِى الْعُمْرَةِ هَذَا الْمَنْحَرُ يَعْنِى الْمَرْوَةَ وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ وَطُرُقِهَا مَنْحَرٌ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36102, MU000886
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ بِمِنًى هَذَا الْمَنْحَرُ وَكُلُّ مِنًى مَنْحَرٌ. وَقَالَ فِى الْعُمْرَةِ هَذَا الْمَنْحَرُ يَعْنِى الْمَرْوَةَ وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ وَطُرُقِهَا مَنْحَرٌ .
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Mâlik, kendisine Rasulullah’ın (sav) Minâ’da iken şöyle buyurduğu haberi ulaşmıştır: “İşte burası kurban kesme yeridir, Minâ’nın tamamı kurban kesilecek yerdir.”
Umre sırasında da şöyle demişti: İşte burası –yani Merve ve Mekke’nin bütün ara dar sokakları ve diğer yolları- kurban kesilebilecek yerlerdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 886, 1/143
Senetler:
()
Konular:
Hac, ihramdan kurbanla çıkmak
Hac, Mina
Hac, Safa ve Merve