Öneri Formu
Hadis Id, No:
43220, DM001929
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَعْمُرَ الدِّيلِىَّ يَقُولُ : سُئِلَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ الْحَجِّ فَقَالَ :« الْحَجُّ عَرَفَاتٌ أَوْ يَوْمُ عَرَفَةَ ، وَمَنْ أَدْرَكَ لَيْلَةَ جَمْعٍ قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ فَقَدْ أَدْرَكَ ». وَقَالَ :« أَيَّامُ مِنًى ثَلاَثَةُ أَيَّامٍ {فَمَنْ تَعَجَّلَ فِى يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلاَ إِثْمَ } ».
Tercemesi:
Bize Ebu’l Velid et-Tayâlisî, ona Şu‘be, ona Bukeyr b. Atâ’nın şöyle dediğini rivayet etti: Ben Abdurrahman b. Ya‘mer ed-Dîlî’yi şöyle derken dinledim: Nebi’ye (sav) hacca dair soru sorulunca, O şöyle buyurdu: “Hac Arafat ya da Arefe günü (vakfe yapmak) demektir. Her kim (Arafat’ta vakfesini yaptıktan sonra) sabah namazından önce Müzdelife’deki gecelemeye yetişirse (hacca da) yetişmiş olur.”
Ayrıca şöyle buyurdu: “Minâ’da kalma günleri üç gündür. “Artık kim iki gün kalarak acele edip ayrılırsa ona bir vebal yoktur, kim sonraya kalır (üçüncü günü de Minâ’da geçirirse) ona da bir vebal yoktur” (Bakara, 2/203)” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Menâsik 54, 2/1200
Senetler:
1. Abdurrahman b. Ya'mer ed-Dilî (Abdurrahman b. Ya'mer)
2. Bükeyr b. Ata el-Leysî (Bükeyr b. Ata)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
Konular:
Hac, Arafatın önemi
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43344, DM001980
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ عَنْ أُمِّهِ مُسَيْكَةَ - وَأَثْنَى عَلَيْهَا خَيْراً - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَبْنِى لَكَ بِمِنًى بِنَاءً يُظِلُّكَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لاَ ، مِنًى مُنَاخُ مَنْ سَبَقَ ».
Tercemesi:
Bize İshak, ona Vekî’, ona İsrail, ona İbrahim b. Muhâcir, ona Yusuf b. Mâhek, ona annesi Museyke –ki annesini de hayırla yad etti- ona Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etti: Ben: Ey Allah’ın Rasulü, Minâ’da seni gölgelendirmek üzere senin için bir yapı yapalım mı? dedim. Rasulullah (sav): “Hayır, Minâ oraya önce varanların develerini çöktürecekleri yerdir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Menâsik 87, 2/1233
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ümmü Yusuf b. Mâhek Müseyke (Müseyke)
3. Yusuf b. Mâhek el-Fârisi (Yusuf b. Mâhek b. Behzâz)
4. İbrahim b. Muhacir el-Becelî (İbrahim b. Muhacir b. Cabir)
5. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
6. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
7. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43350, DM001986
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ : أَنَّ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لِيَبِيتَ بِمَكَّةَ لَيَالِىَ مِنًى مِنْ أَجْلِ سِقَايَتِهِ فَأَذِنَ لَهُ.
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Saîd, ona Ebu Üsâme, ona Ubeydullah, ona Nâfi, ona da İbn Ömer’in rivayet ettiğine göre el-Abbas b. Abdulmüttalib, Rasulullah’dan (sav) Sikaye (hacılara Zemzem suyu ikram etme) görevinden ötürü Minâ’da kalınacak geceleri Mekke’de geçirmek için izin istedi, O da kendisine izin verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Menâsik 91, 2/1236
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Hac, Mina
Ruhsat, amellerde
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43351, DM001987
Hadis:
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَأَنَّ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ اسْتَأْذَنَ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- لِيَبِيتَ بِمَكَّةَ لَيَالِىَ مِنًى مِنْ أَجْلِ سِقَايَتِهِ فَأَذِنَ لَهُ.
Tercemesi:
Bize Saîd b. el-Muğire, ona İsa b. Yunus, ona da Ubeydullah b. Ömer’in rivayet ettiğine göre el-Abbas b. Abdulmüttalib, Rasulullah’dan (sav) Sikaye (hacılara Zemzem ikram etme) görevinden ötürü Minâ’da kalınacak geceleri Mekke’de geçirmek için izin istedi, O da kendisine izin verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Menâsik 91, 2/1237
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Hac, Mina
Ruhsat, amellerde
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273410, İM003007-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ وَعَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ عَنْ أُمِّهِ مُسَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلاَ نَبْنِى لَكَ بِمِنًى بُنْيَانًا يُظِلُّكَ قَالَ « لاَ مِنًى مُنَاخُ مَنْ سَبَقَ » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed ve Amr b. Abdullah, onlara Veki, ona İsrail, ona İbrahim b. Muhacir, ona Yusuf b. Mâhek, ona annesi Müseyke’nin rivayet ettiğine göre Âişe dedi ki: Biz: Ey Allah’ın Rasulü Minâ’da biz senin için seni gölgelendirecek bir yapı yapmayalım mı? dedim. O: “Hayır, Minâ (oraya) önce varanın konaklayacağı yerdir” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 52, /487
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ümmü Yusuf b. Mâhek Müseyke (Müseyke)
3. Yusuf b. Mâhek el-Fârisi (Yusuf b. Mâhek b. Behzâz)
4. İbrahim b. Muhacir el-Becelî (İbrahim b. Muhacir b. Cabir)
5. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
6. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
7. Ebu Osman Amr b. Abdullah el-Evdî (Amr b. Muhammed b. Abdullah)
Konular:
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273437, İM003015-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ يَعْمُرَ الدِّيلِىَّ قَالَ شَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ وَأَتَاهُ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ الْحَجُّ قَالَ « الْحَجُّ عَرَفَةُ فَمَنْ جَاءَ قَبْلَ صَلاَةِ الْفَجْرِ لَيْلَةَ جَمْعٍ فَقَدْ تَمَّ حَجُّهُ أَيَّامُ مِنًى ثَلاَثَةٌ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِى يَوْمَيْنِ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلاَ إِثْمَ عَلَيْهِ » . ثُمَّ أَرْدَفَ رَجُلاً خَلْفَهُ فَجَعَلَ يُنَادِى بِهِنَّ .
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنْبَأَنَا الثَّوْرِىُّ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَطَاءٍ اللَّيْثِىِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَعْمُرَ الدِّيلِىِّ قَالَ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَةَ فَجَاءَهُ نَفَرٌ مِنْ أَهْلِ نَجْدٍ فَذَكَرَ نَحْوَهُ . قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى مَا أُرَى لِلثَّوْرِىِّ حَدِيثًا أَشْرَفَ مِنْهُ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Ali b. Muhammed, onlara Vekî’, ona Süfyan, ona Bükeyr b. Ata, ona Abdurrahman b. Ya‘mer ed-Dîlî’nin şöyle dediğini rivayet etti: Ben Rasulullah’a (sav) Arafat’ta vakfede iken tanık oldum. Necid halkından ona bazı kimseler gelerek: Ey Allah’ın Rasulü, hac nasıldır? dediler. O: “Hac Arafat’ta vakfedir, kim (arefeyi bayrama bağlayan) Müzdelife gecesi sabah namazından önce (Arafat’a) gelirse onun haccı tamam olur. Minâ’da kalma günleri de üç gündür. Bununla birlikte kim acele edip iki gün kalmakla yetinirse onun için bir vebal yoktur. Kim de (üçüncü günde kalarak) gecikirse ona da vebal yoktur” buyurdu. Sonra arkasından bir adam gönderdi ve o da bu sözleri yüksek sesle tekrar etmeye koyuldu.
Bize Muhammed b. Yahya, ona Abdürrezzak, ona es-Sevrî, ona Bükeyr b. Ata el-Leysî, ona Abdurrahman b. Ya‘mer ed-Dîlî’nin şöyle dediğini rivayet etti: Ben Arafat’ta iken Rasulullah’ın (sav) yanına gittim. Necid halkından bir grup onun yanına geldi, deyip hadisi yukarıdakine yakın olarak zikretti. Muhammed b. Yahya dedi ki: Benim kanaatime göre es-Sevrî’nin rivayet ettiği bundan daha üstün bir hadis yoktur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Menâsik 57, /489
Senetler:
1. Abdurrahman b. Ya'mer ed-Dilî (Abdurrahman b. Ya'mer)
2. Bükeyr b. Ata el-Leysî (Bükeyr b. Ata)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
Hac, Arafat
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
278002, N002998-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ حَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدُّؤَلِىِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الأَنْصَارِىِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ عَدَلَ إِلَىَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَأَنَا نَازِلٌ تَحْتَ سَرْحَةٍ بِطَرِيقِ مَكَّةَ فَقَالَ مَا أَنْزَلَكَ تَحْتَ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَقُلْتُ أَنْزَلَنِى ظِلُّهَا . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِذَا كُنْتَ بَيْنَ الأَخْشَبَيْنِ مِنْ مِنًى وَنَفَخَ - بِيَدِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ - فَإِنَّ هُنَاكَ وَادِيًا يُقَالُ لَهُ السُّرَّبَةُ - وَفِى حَدِيثِ الْحَارِثِ يُقَالُ لَهُ السُّرَرُ - بِهِ سَرْحَةٌ سُرَّ تَحْتَهَا سَبْعُونَ نَبِيًّا » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Seleme ve el-Hâris b. Miskin, benim de dinlediğim şu rivayeti kıraat yoluyla ona okudu (el-Hâris’e) İbnü’l-Kâsım, ona Mâlik, ona Muhammed b. Amr b. Halhale ed-Duelî, ona Muhammed b. İmran el-Ensârî, babasının şöyle dediğini rivayet etti: Ben Mekke yolunda bir ağacın altında konaklamış iken Abdullah b. Ömer yanıma gelerek: Bu ağacın altına konaklamana sebep nedir? dedi. Ben bu ağacın gölgesinden dolayı burada konakladım, dedim. Abdullah dedi ki: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Mina ve Nefah’daki Ahşebeyn (denilen iki dağ) arasında bulunduğun zaman –eliyle doğuya doğru işaret ederek- orada es-Surrebe denilen –el-Hâris rivayetinde es-Surar denilen şeklindedir- bir vadide Surre ağacı bulunmaktadır ki, onun altında yetmiş Nebi bulunmaktadır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Menâsiku'l-hacc 189, /2280
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. İmran el-Ensarî (İmran)
3. Muhammed b. İmran el-Ensari (Muhammed b. İmran el-Ensari)
4. Muhammed b. Amr ed-Dîlî (Muhammed b. Amr b. Halhale)
5. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
6. Ebu Abdullah Abdurrahman b. Kasım el-Atekî (Abdurrahman b. Kasım b. Halid b. Cünade)
7. Ebu Hâris Muhammed b. Seleme el-Muradî (Muhammed b. Seleme b. Abdullah b. Ebu Fatma)
Konular:
Hac, Mina
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43169, DM001916
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِى الأَسْوَدِ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَصَلَّى مَعَ عُثْمَانَ بِمِنًى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ : لَقَدْ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فِى هَذَا الْمَكَانِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ، وَمَعَ أَبِى بَكْرٍ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ، وَمَعَ عُمَرَ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ تَفَرَّقَتْ بِكُمُ الطُّرُقُ ، فَلَيْتَ حَظِّى مِنْ أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ رَكْعَتَانِ مُتَقَبَّلَتَانِ.
Tercemesi:
Bana Muhammed b. es-Salt, ona Mansur b. Ebu’l-Esved, ona Süleyman, ona İbrahim, ona Abdurrahman b. Yezid’in şöyle dediğini rivayet etti: Abdullah (b. Mesud) Minâ’da Osman ile farzları dörder rekât kıldığı halde şöyle demişti: Ben, Rasulullah (sav) ile birlikte bu yerde dört rekâtlı namazları ikişer rekât olarak kıldım. Ebu Bekir ile birlikte de ikişer rekât, Ömer ile birlikte de ikişer rekât olarak kıldım. Sonra ayrı ayrı yollara gittiniz, keşke payıma bu dörder rekât yerine, kabul olunmuş ikişer rekâtım olsa.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Menâsik 47, 2/1192
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Abdurrahman b. Yezid en-Nehâi (Abdurrahman b. Yezid b. Kays b. Abdullah)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Mansur b. Ebu Esved el-Leysi (Mansur b. Hazim)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Salt el-Esedi (Muhammed b. Salt b. Haccac)
Konular:
Hac, Mina
Hac, sünnetleri
Sahabe, anlayış farklılıkları
Sahabe, ictihadı
Sahâbe, sahabilerin sünnete uyma hassasiyetleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43197, DM001921
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- رَمَى ثُمَّ قَعَدَ لِلنَّاسِ ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ. قَالَ :« لاَ حَرَجَ ». ثُمَّ جَاءَهُ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِىَ. قَالَ :« لاَ حَرَجَ ». قَالَ : فَمَا سُئِلَ عَنْ شَىْءٍ إِلاَّ قَالَ :« لاَ حَرَجَ ». ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« كُلُّ عَرَفَةَ مَوْقِفٌ ، وَكُلُّ مُزْدَلِفَةَ مَوْقِفٌ ، وَمِنًى كُلُّهَا مَنْحَرٌ ، وَكُلُّ فِجَاجِ مَكَّةَ طَرِيقٌ وَمَنْحَرٌ ».
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Musa, ona Üsâme b. Zeyd, ona Atâ, ona da Câbir’in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) Cemreye taş attıktan sonra insanlar(ın gelip soru sormaları) için oturdu, bir adam yanına gelerek: Ey Allah’ın Rasulü, ben kurbanımı kesmeden önce saçlarımı tıraş ettim, dedi. Rasulullah (sav): “Bir sakıncası yok” buyurdu. Sonra ona bir başkası geldi ve: Ey Allah’ın Rasulü, ben Cemreye taş atmadan önce saçımı tıraş ettim, dedi. Allah Rasulü (sav): “Bir sakıncası yok” buyurdu. (Câbir) dedi ki: O’na her neye dair soru sorulduysa mutlaka: “Bir sakıncası yok” diye cevap verdi. Daha sonra Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Arafat’ın her yeri vakfe yapılacak yerdir, Müzdelife’nin tamamı vakfe yapılacak yerdir, Minâ’nın her tarafı kurban kesilecek yerdir, Mekke’nin bütün dağ yollarının hepsi hem yol, hem de kurban kesilecek yerdir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Menâsik 50, 2/1195
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Zeyd Üsame b. Zeyd el-Leysî (Üsame b. Zeyd)
4. Ubeydullah b. Musa el-Absi (Ubeydullah b. Musa b. Bazam)
Konular:
Hac, Arafat'ta Vakfe
Hac, Mina
Hac, Şeytan taşlama
Hac, traş olma
Hz. Peygamber, ibadetlerde kolaylığı tercihi
Kurban, Kesim Zamanı