عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال : رأيت موسى ابن جميل وكان مصليا ، وابن عباس يصلي ليلا إلى الكعبة قال : فرأيت موسى صلى ، ثم يعود ، ثم انصرف ، فمر على ابن عباس فسلم عليه فقبض ابن عباس على يد موسى هكذا - وقبض عطاء بكفه على كفه - قال : عطاء : فكان ذلك منه تحية، ولم أر ابن عباس تكلم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91714, MA003598
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال : رأيت موسى ابن جميل وكان مصليا ، وابن عباس يصلي ليلا إلى الكعبة قال : فرأيت موسى صلى ، ثم يعود ، ثم انصرف ، فمر على ابن عباس فسلم عليه فقبض ابن عباس على يد موسى هكذا - وقبض عطاء بكفه على كفه - قال : عطاء : فكان ذلك منه تحية، ولم أر ابن عباس تكلم.
Tercemesi:
Bize Abdurrezzak, ona da İbn Cüreyc, Atâ’nın şöyle dediğini rivâyet etti: “Çok namaz kılmasıyla maruf Musa b. Cemil’i ve geceleyin Kâbe’ye müteveccihen namaz kılmakta olan İbn Abbas (r.a)’ı gördüm “. Atâ (sonra şöyle) dedi: “Musa’nın namaz kıldığını, sonra dönüp tekrar kıldığını ve namazı bitirdikten sonra da (namaz kılmakta olan) İbn Abbas (r.a)’ın yanına uğrayıp selam verdiğini, onun da Musa’nın elini şu şekilde tuttuğunu gördüm”. Atâ, bir elini diğer eliyle tutarak İbn Abbas’ın Musa ile ne şekilde musafaha yaptığını gösterdi ve dedi ki: “Bu musafaha İbn Abbas (r.a)’ın selamı aldığının işaretiydi. (Ama) İbn Abbas (r.a)’ın (bu esnada) konuştuğuna şahit olmadım”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3598, 2/337
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, işaretle selam alma
Selam, namaz kılana
Selam, namazda el işaretiyle selam alma
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عون بن عبد الله عن حميد الحميري أن ابن مسعود سلم على النبي صلى الله عليه وسلم بمكة والنبي صلى الله عليه وسلم يصلي ، فرد عليه السلام.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91686, MA003589
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عون بن عبد الله عن حميد الحميري أن ابن مسعود سلم على النبي صلى الله عليه وسلم بمكة والنبي صلى الله عليه وسلم يصلي ، فرد عليه السلام.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3589, 2/334
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Humeyd b. Abdurrahman el-Himyerî (Humeyd b. Abdurrahman)
3. Ebu Abdullah Avn b. Abdullah el-Hüzeli (Avn b. Abdullah b. Utbe b. Mesud)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, namaz kılana
عبد الرزاق عن ابن جريج قال لي عون بن عبد الله عن حميد الحميري عمن يرضى به أن النبي صلى الله عليه وسلم لما رجعت مهاجرة الحبش نزع عن ذلك ، فكان يسلم عليه في الصلاة فلا يرد ، فقيل له : قد كنت يا نبي الله ! ترد وأنت بمكة في الصلاة ، قال : إن في الصلاة شغلا ، قال ابن جريج : فأخبرني أن ابن أبي ليلى أن ابن مسعود هو الذي سلم عليه مرجعه من مهاجره من الحبش.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91688, MA003590
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال لي عون بن عبد الله عن حميد الحميري عمن يرضى به أن النبي صلى الله عليه وسلم لما رجعت مهاجرة الحبش نزع عن ذلك ، فكان يسلم عليه في الصلاة فلا يرد ، فقيل له : قد كنت يا نبي الله ! ترد وأنت بمكة في الصلاة ، قال : إن في الصلاة شغلا ، قال ابن جريج : فأخبرني أن ابن أبي ليلى أن ابن مسعود هو الذي سلم عليه مرجعه من مهاجره من الحبش.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3590, 2/334
Senetler:
1. Men Yerdâ Bih (Men Yerdâ Bih)
2. Humeyd b. Abdurrahman el-Himyerî (Humeyd b. Abdurrahman)
3. Ebu Abdullah Avn b. Abdullah el-Hüzeli (Avn b. Abdullah b. Utbe b. Mesud)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, karşılık verilmeyecek durumlar
Selam, namaz kılana
Siyer, Habeşistan'dan Medine'ye Hicret
عبد الرزاق عن أيوب عن ابن سيرين أن ابن مسعود انتهى إلى النبي صلى الله عليه وسلم مرجعه من الحبشة وهو يصلي ، فسلم عليه ، فلم [ يرد عليه ] حتى انفتل ، فقال : إن في الصلاة لشغلا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91694, MA003593
Hadis:
عبد الرزاق عن أيوب عن ابن سيرين أن ابن مسعود انتهى إلى النبي صلى الله عليه وسلم مرجعه من الحبشة وهو يصلي ، فسلم عليه ، فلم [ يرد عليه ] حتى انفتل ، فقال : إن في الصلاة لشغلا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3593, 2/335
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, karşılık verilmeyecek durumlar
Selam, namaz kılana
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن سالم أن ابن عمر سلم على رجل وهو في الصلاة ، فرد عليه الرجل ، فرجع إليه ابن عمر فقال : إذا سلم عليك وأنت تصلي فرد عليه إشارة ، قال : معمر وأخبرني أيوب عن نافع عن ابن عمر مثله.[ مر على رجل يصلي ، فسلم عليه فرد عليه الرجل ، فقال له ابن عمر : إذا كان أحدكم في الصلاة يسلم عليه فلا يتكلمن ، وليشر إشارة ، فإن ذلك رده.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91707, MA003596
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن سالم أن ابن عمر سلم على رجل وهو في الصلاة ، فرد عليه الرجل ، فرجع إليه ابن عمر فقال : إذا سلم عليك وأنت تصلي فرد عليه إشارة ، قال : معمر وأخبرني أيوب عن نافع عن ابن عمر مثله.[ مر على رجل يصلي ، فسلم عليه فرد عليه الرجل ، فقال له ابن عمر : إذا كان أحدكم في الصلاة يسلم عليه فلا يتكلمن ، وليشر إشارة ، فإن ذلك رده.]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3596, 2/336
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Ömer Salim b. Abdullah el-Adevî (Salim b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
KTB, SELAM
Namaz, namaz kılanın selamı işaretle alması
Selam, işaretle selam alma
Selam, namaz kılana
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن زيد بن أسلم قال : قال ابن عمر : دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم مسجد بني عمرو بن عوف يصلي فيه ، ودخل معه صهيب ، فدخل عليه رجال من الانصار يسلمون عليه ، قال عبد الله : فسألت صهيبا كيف كان النبي صلى الله عليه وسلم يصنع إذا سلم عليه في الصلاة ؟ قال : كان يشير بيده.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91713, MA003597
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن زيد بن أسلم قال : قال ابن عمر : دخل رسول الله صلى الله عليه وسلم مسجد بني عمرو بن عوف يصلي فيه ، ودخل معه صهيب ، فدخل عليه رجال من الانصار يسلمون عليه ، قال عبد الله : فسألت صهيبا كيف كان النبي صلى الله عليه وسلم يصنع إذا سلم عليه في الصلاة ؟ قال : كان يشير بيده.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3597, 2/336
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
Konular:
KTB, SELAM
Selam, işaretle selam alma
Selam, namaz kılana
Selam, namazda el işaretiyle selam alma
عبد الرزاق عن معمر عن حماد قال : حسبت أنه قال عن أبي وائل - شك معمر - عن ابن مسعود قال : كان الناس يرد بعضهم على بعض السلام في الصلاة ، حتى سلم ابن مسعود ، فسلم على النبي صلى الله عليه وسلم فلم يرد عليه ، فقعد حزينا ، يخيل إليه أنه قد نزل فيه شئ ، فلما قضى النبي صلى الله عليه وسلم صلاته ذكر ذلك له ابن مسعود ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : إن في الصلاة لشغلا ، أو كفى بالصلاة شغلا، قال : فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ألا أعلمك التحيات يعني التشهد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91691, MA003591
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن حماد قال : حسبت أنه قال عن أبي وائل - شك معمر - عن ابن مسعود قال : كان الناس يرد بعضهم على بعض السلام في الصلاة ، حتى سلم ابن مسعود ، فسلم على النبي صلى الله عليه وسلم فلم يرد عليه ، فقعد حزينا ، يخيل إليه أنه قد نزل فيه شئ ، فلما قضى النبي صلى الله عليه وسلم صلاته ذكر ذلك له ابن مسعود ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : إن في الصلاة لشغلا ، أو كفى بالصلاة شغلا، قال : فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ألا أعلمك التحيات يعني التشهد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3591, 2/335
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Hz. Peygamber, öğreticiliği
KTB, SELAM
Namaz, Tahiyyat
Namaz, Teşehhüd
Selam, karşılık verilmeyecek durumlar
Selam, namaz kılana
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن إبراهيم قال : قال عبد الله : كنا نسلم على النبي صلى الله عليه وسلم حتى رجعنا من عند النجاشي فسلمنا عليه ، فلم يرد علينا وقال : إن في الصلاة لشغلا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91692, MA003592
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن إبراهيم قال : قال عبد الله : كنا نسلم على النبي صلى الله عليه وسلم حتى رجعنا من عند النجاشي فسلمنا عليه ، فلم يرد علينا وقال : إن في الصلاة لشغلا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3592, 2/335
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
Konular:
KTB, SELAM
Namaz, namazda konuşmak
Selam, karşılık verilmeyecek durumlar
Selam, namaz kılana
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عاصم بن أبي النجود عن أبي وائل قال : قال ابن مسعود : كنا نسلم على النبي صلى الله عليه وسلم وهو في الصلاة ، فيرد علينا ، فلما جئت من أرض الحبشة فسلمت عليه ، فلم يردد علي ، فأخذني ما تقدم وما تأخر ، ثم انتظرته فلما قضى صلاته ذكرت ذلك له فقال : إن الله يحدث من أمره يسرا، وإنه قضى - أو قال : أحدث - أن لا تكلموا في الصلاة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91702, MA003594
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عاصم بن أبي النجود عن أبي وائل قال : قال ابن مسعود : كنا نسلم على النبي صلى الله عليه وسلم وهو في الصلاة ، فيرد علينا ، فلما جئت من أرض الحبشة فسلمت عليه ، فلم يردد علي ، فأخذني ما تقدم وما تأخر ، ثم انتظرته فلما قضى صلاته ذكرت ذلك له فقال : إن الله يحدث من أمره يسرا، وإنه قضى - أو قال : أحدث - أن لا تكلموا في الصلاة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3594, 2/335
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Asım b. Ebu Necûd el-Esedî (Âsım b. Behdele)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
Konular:
KTB, SELAM
Namaz, namazda konuşmak
Selam, karşılık verilmeyecek durumlar
Selam, namaz kılana
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني نافع أن ابن عمر مر على رجل يصلي ، فسلم عليه فرد عليه الرجل ، فقال له ابن عمر : إذا كان أحدكم في الصلاة يسلم عليه فلا يتكلمن ، وليشر إشارة ، فإن ذلك رده.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91705, MA003595
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني نافع أن ابن عمر مر على رجل يصلي ، فسلم عليه فرد عليه الرجل ، فقال له ابن عمر : إذا كان أحدكم في الصلاة يسلم عليه فلا يتكلمن ، وليشر إشارة ، فإن ذلك رده.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 3595, 2/336
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
KTB, SELAM
Namaz, namaz kılanın selamı işaretle alması
Namaz, namazda konuşmak
Selam, namaz kılana