Bize Ebû Kâmil, ona İbrahim b. Sa'd, ona İbn Şihâb, ona Atâ b. Yezîd, ona da Humrân şöyle rivâyet etti:
"Hz. Osman (ra) bir yerde otururken su istedi. Suyu sağ eline döküp elini yıkadı. Sonra sağ elini kaba daldırıp su aldı ve onunla ellerini üç kere yıkadı. Sonra üç kere yüzünü yıkadı, ağzını ve burnunu su ile temizledi. Sonra üç kere kollarını dirseklerine kadar yıkadı. Sonra başını mesh etti. Sonra üç kere ayaklarını topuklarına kadar yıkadı. Sonra Rasûlullah'ın (sav) şöyle dediğini işittim:
"Her kim şu benim aldığım abdest gibi abdest alır, sonra içinden farklı bir şey geçirmeksizin iki rekât namaz kılarsa geçmiş günahları bağışlanır."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40332, HM000418
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ حُمْرَانَ قَالَ
دَعَا عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بِمَاءٍ وَهُوَ عَلَى الْمَقَاعِدِ فَسَكَبَ عَلَى يَمِينِهِ فَغَسَلَهَا ثُمَّ أَدْخَلَ يَمِينَهُ فِي الْإِنَاءِ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مِرَارٍ وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثَ مِرَارٍ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لَا يُحَدِّثُ نَفْسَهُ فِيهِمَا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ
Tercemesi:
Bize Ebû Kâmil, ona İbrahim b. Sa'd, ona İbn Şihâb, ona Atâ b. Yezîd, ona da Humrân şöyle rivâyet etti:
"Hz. Osman (ra) bir yerde otururken su istedi. Suyu sağ eline döküp elini yıkadı. Sonra sağ elini kaba daldırıp su aldı ve onunla ellerini üç kere yıkadı. Sonra üç kere yüzünü yıkadı, ağzını ve burnunu su ile temizledi. Sonra üç kere kollarını dirseklerine kadar yıkadı. Sonra başını mesh etti. Sonra üç kere ayaklarını topuklarına kadar yıkadı. Sonra Rasûlullah'ın (sav) şöyle dediğini işittim:
"Her kim şu benim aldığım abdest gibi abdest alır, sonra içinden farklı bir şey geçirmeksizin iki rekât namaz kılarsa geçmiş günahları bağışlanır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Osman b. Affan 418, 1/202
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Humran b. Eban en-Nemri (Humran b. Eban b. Halid b. Abduamr)
3. Ebu Muhammed Ata b. Yezid el-Cünde'î (Ata b. Yezid el-Leysî)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu İshak İbrahim b. Sa'd ez-Zührî (İbrahim b. Sa'd b. İbrahim b. Abdurrahman b. Avf)
6. Ebu Kamil Muzaffer b. Müdrik el-Horasanî (Muzaffer b. Müdrik)
Konular:
Abdest, abdest ve namaza teşvik
Abdest, alınış şekli
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
KTB, ABDEST
KTB, NAMAZ,
Namaz, abdestten sonra
نا محمد بن القاسم بن زكريا المحاربي نا عباد بن يعقوب نا محمد بن الفضل عن زيد العمى عن معاوية بن قرة عن عبد الله بن عمر قال : دعا رسول الله صلى الله عليه و سلم بماء فتوضأ به مرة مرة ثم قال هذا وظيفة الوضوء الذي لا يقبل الله صلاة إلا به ثم دعا بماء فتوضأ مرتين مرتين ثم قال هذا وضوء من توضأ به كان له أجره مرتين ثم مكث ساعة ثم دعا بماء فتوضأ ثلاثا ثلاثا ثم قال هذا وضوئي ووضوء النبيين قبلي
Bize Muhammed b. el-Kasım b. Zekeriya el-Muhâribî, ona Abbâd b. Yakub, ona Muhammed b. el-Fadl, ona Zeyd el-Ammî, ona Muâviye b. Kurra, ona da Abdullah b. Ömer (ra) şöyle dedi:
“Rasûlullah (sav) su istedi, onunla uzuvlarını birer kez yıkayarak abdest aldı. Sonra da, ‘Bu, Cenâb-ı Hakk’ın onsuz namazı kabul etmediği abdest şeklidir’ dedi. Sonra yine su istedi, bu sefer uzuvlarını ikişer kez yıkayarak abdest aldı, sonra da, ‘Bu şekilde abdest alanın iki kat ecir alacağı abdest şekli de budur’ dedi. Sonra yine su istedi, bu sefer uzuvlarını üçer kez yıkadı, sonra da, ‘Bu, benim ve benden önceki Peygamberlerin abdestidir’ dedi.”
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183243, DK000258
Hadis:
نا محمد بن القاسم بن زكريا المحاربي نا عباد بن يعقوب نا محمد بن الفضل عن زيد العمى عن معاوية بن قرة عن عبد الله بن عمر قال : دعا رسول الله صلى الله عليه و سلم بماء فتوضأ به مرة مرة ثم قال هذا وظيفة الوضوء الذي لا يقبل الله صلاة إلا به ثم دعا بماء فتوضأ مرتين مرتين ثم قال هذا وضوء من توضأ به كان له أجره مرتين ثم مكث ساعة ثم دعا بماء فتوضأ ثلاثا ثلاثا ثم قال هذا وضوئي ووضوء النبيين قبلي
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Kasım b. Zekeriya el-Muhâribî, ona Abbâd b. Yakub, ona Muhammed b. el-Fadl, ona Zeyd el-Ammî, ona Muâviye b. Kurra, ona da Abdullah b. Ömer (ra) şöyle dedi:
“Rasûlullah (sav) su istedi, onunla uzuvlarını birer kez yıkayarak abdest aldı. Sonra da, ‘Bu, Cenâb-ı Hakk’ın onsuz namazı kabul etmediği abdest şeklidir’ dedi. Sonra yine su istedi, bu sefer uzuvlarını ikişer kez yıkayarak abdest aldı, sonra da, ‘Bu şekilde abdest alanın iki kat ecir alacağı abdest şekli de budur’ dedi. Sonra yine su istedi, bu sefer uzuvlarını üçer kez yıkadı, sonra da, ‘Bu, benim ve benden önceki Peygamberlerin abdestidir’ dedi.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, 258, 1/134
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu İyas Muaviye b. Kurra el-Müzenî (Muaviye b. Kurra b. İyas b. Hilal b. Riâb b. Ubeyd)
3. Ebu Havârî Zeyd b. Havarî el-Ammî (Zeyd b. Havarî)
4. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Fudayl ed-Dabbî (Muhammed b. Fudayl b. Ğazvan b. Cerîr)
5. Abbad b. Yakub er-Ravacinî (Abbad b. Yakub)
6. Muhammed b. Kasım el-Muharibi (Muhammed b. Kasım b. Zekeriyya)
Konular:
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, önemi, fazileti / sevabı
Abdest, sünnete uygun
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
Namaz, abdestle tamamlanacağı
Önceki Ümmetler, Peygamberleri
حدثنا محمد بن القاسم نا إسماعيل بن موسى السدي نا زافر بن سليمان عن سلام أبي عبد الله عن زيد العمى عن معاوية بن قرة عن بن عمر عن النبي صلى الله عليه و سلم : نحوه
Bize Muhammed b. el-Kasım, ona İsmail b. Musa es-Süddî, ona Zâfir b. Süleyman, ona Sellâm Ebû Abdullah, ona Zeyd el-Ammî, ona Muâviye b. Kurra, ona da İbn Ömer (ra), Hz. Peygamber’den (sav) aynı hadisin benzerini rivayet etti.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183244, DK000259
Hadis:
حدثنا محمد بن القاسم نا إسماعيل بن موسى السدي نا زافر بن سليمان عن سلام أبي عبد الله عن زيد العمى عن معاوية بن قرة عن بن عمر عن النبي صلى الله عليه و سلم : نحوه
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Kasım, ona İsmail b. Musa es-Süddî, ona Zâfir b. Süleyman, ona Sellâm Ebû Abdullah, ona Zeyd el-Ammî, ona Muâviye b. Kurra, ona da İbn Ömer (ra), Hz. Peygamber’den (sav) aynı hadisin benzerini rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, 259, 1/136
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu İyas Muaviye b. Kurra el-Müzenî (Muaviye b. Kurra b. İyas b. Hilal b. Riâb b. Ubeyd)
3. Ebu Havârî Zeyd b. Havarî el-Ammî (Zeyd b. Havarî)
4. Sellam b. Süleym et-Temimi (Sellam b. Selm)
5. Zâfir b. Süleyman el-İyâdi (Zâfir b. Süleyman)
6. Ebu Muhammed İsmail b. Musa (İsmail b. Musa)
7. Muhammed b. Kasım el-Muharibi (Muhammed b. Kasım b. Zekeriyya)
Konular:
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, sünnete uygun
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
Namaz, abdestle tamamlanacağı
Önceki Ümmetler, Peygamberleri
Bize Ebû Abdullah el-Hafız, ona Ebû’l-Hasan b. Mansur, ona Harun b. Yusuf, ona İbn Ebî Ömer, ona Süfyan b. Uyeyne, ona Hişâm b. Urve, ona babası, ona da Humrân şöyle anlattı:
“Hz. Osman (ra) oturaklar üzerinde üç defa abdest aldı ve sonra, ben Rasûlullah’ın (sav) abdest aldığını gördüm, sonra da şöyle söylediğini işittim:
“Güzelce abdest alıp sonra namaz kılan insanın o namazla kılacağı diğer namaz arasında işlediği (küçük günahları) bağışlanır.”
Bunu Müslim Sahîh’inde İbn Ebî Ömer’den tahric etti. İmam Şâfiî, başı birden çok defa meshetmek konusunda bu rivayete dayandı. Bu hadis, bağımsız bir rivayettir. Humrân’dan sabit olan ve açıklaması yapılan rivâyetler ise, abdest azalarını birden çok kez yıkamak gerektiği hususunun, başını meshetmenin dışındaki organlar için söz konusu olduğuna, başını ise sadece bir kere meshettiğine delâlet etmektedir.
Bize Ebû Ali er-Rûzbârî, ona Ebû Bekir Muhammed b. Bekir, ona da Ebû Davud es-Sicistânî’nin haber verdiğine göre; Hz. Osman’dan gelen bütün sahih rivâyetler, başın sadece bir defa meshedildiğine delâlet etmektedir. Bu rivayetlerde onlar, diğer abdest organlarının üçer defa yıkandığını belirtmekte, baş için ise, diğer uzuvlar için söylediklerinin aksine, sadece başını meşhetti demekte, herhangi bir sayıdan söz etmemektedirler. Şeyh dedi ki: Başı birden çok defa meshetme ile ilgili olarak Hz. Osman’dan çeşitli vecihlerle gelen garip rivâyetler vardır. Ancak bu rivâyetler, güvenilir hadis hafızlarının rivâyetlerine muhaliftir. Bundan dolayıdır ki, her ne kadar bazı hocalarımız onları delil kabul ederler ise de, ilim adamları nezdinde o rivâyetler delil olmazlar.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137018, BS000294
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حُمْرَانَ قَالَ تَوَضَّأَ عُثْمَانُ عَلَى الْمَقَاعِدِ ثَلاَثًا وَقَالَ : هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَتَوَضَّأُ ، ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ :« مَا مِنْ رَجُلٍ يَتَوَضَّأُ فَيُحْسِنُ الْوُضُوءَ ثُمَّ يُصَلِّى إِلاَّ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الصَّلاَةِ الأُخْرَى حَتَّى يُصَلِّيَهَا ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنِ ابْنِ أَبِى عُمَرَ.وَعَلَى هَذَا اعْتَمَدَ الشَّافِعِىُّ فِى تَكْرَارِ الْمَسْحِ وَهَذِهِ رِوَايَةٌ مُطْلَقَةٌ ، وَالرِّوَايَاتُ الثَّابِتَةُ الْمُفَسَّرَةُ عَنْ حُمْرَانَ تَدُلُّ عَلَى أَنَّ التَّكْرَارَ وَقَعَ فِيمَا عَدَا الرَّأْسِ مِنَ الأَعْضَاءِ وَأَنَّهُ مَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً. أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ الرُّوذْبَارِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ قَالَ قَالَ أَبُو دَاوُدَ السِّجِسْتَانِىُّ : أَحَادِيثُ عُثْمَانَ الصِّحَاحُ كُلُّهَا تَدُلُّ عَلَى مَسْحِ الرَّأْسِ أَنَّهُ مَرَّةً ، فَإِنَّهُمْ ذَكَرُوا الْوُضُوءَ ثَلاَثًا وَقَالُوا فِيهَا : وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ، وَلَمْ يَذْكُرُوا عَدَدًا كَمَا ذَكَرُوا فِى غَيْرِهِ قَالَ الشَّيْخُ وَقَدْ رُوِىَ مِنْ أَوْجُهٍ غَرِيبَةٍ عَنْ عُثْمَانَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ ذِكْرُ التَّكْرَارِ فِى مَسْحِ الرَّأْسِ إِلاَّ أَنَّهَا مَعَ خِلاَفِ الْحُفَّاظِ الثِّقَاتِ لَيْسَتْ بِحُجَّةٍ عِنْدَ أَهْلِ الْمَعْرِفَةِ وَإِنْ كَانَ بَعْضُ أَصْحَابِنَا يَحْتَجُّ بِهَا.
Tercemesi:
Bize Ebû Abdullah el-Hafız, ona Ebû’l-Hasan b. Mansur, ona Harun b. Yusuf, ona İbn Ebî Ömer, ona Süfyan b. Uyeyne, ona Hişâm b. Urve, ona babası, ona da Humrân şöyle anlattı:
“Hz. Osman (ra) oturaklar üzerinde üç defa abdest aldı ve sonra, ben Rasûlullah’ın (sav) abdest aldığını gördüm, sonra da şöyle söylediğini işittim:
“Güzelce abdest alıp sonra namaz kılan insanın o namazla kılacağı diğer namaz arasında işlediği (küçük günahları) bağışlanır.”
Bunu Müslim Sahîh’inde İbn Ebî Ömer’den tahric etti. İmam Şâfiî, başı birden çok defa meshetmek konusunda bu rivayete dayandı. Bu hadis, bağımsız bir rivayettir. Humrân’dan sabit olan ve açıklaması yapılan rivâyetler ise, abdest azalarını birden çok kez yıkamak gerektiği hususunun, başını meshetmenin dışındaki organlar için söz konusu olduğuna, başını ise sadece bir kere meshettiğine delâlet etmektedir.
Bize Ebû Ali er-Rûzbârî, ona Ebû Bekir Muhammed b. Bekir, ona da Ebû Davud es-Sicistânî’nin haber verdiğine göre; Hz. Osman’dan gelen bütün sahih rivâyetler, başın sadece bir defa meshedildiğine delâlet etmektedir. Bu rivayetlerde onlar, diğer abdest organlarının üçer defa yıkandığını belirtmekte, baş için ise, diğer uzuvlar için söylediklerinin aksine, sadece başını meşhetti demekte, herhangi bir sayıdan söz etmemektedirler. Şeyh dedi ki: Başı birden çok defa meshetme ile ilgili olarak Hz. Osman’dan çeşitli vecihlerle gelen garip rivâyetler vardır. Ancak bu rivâyetler, güvenilir hadis hafızlarının rivâyetlerine muhaliftir. Bundan dolayıdır ki, her ne kadar bazı hocalarımız onları delil kabul ederler ise de, ilim adamları nezdinde o rivâyetler delil olmazlar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 294, 1/190
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Humran b. Eban en-Nemri (Humran b. Eban b. Halid b. Abduamr)
3. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
4. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
5. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
6. Muhammed b. Ebu Ömer el-Adenî (Muhammed b. Yahya b. Ebu Ömer)
7. Harun b. Yusuf eş-Şetavi (Harun b. Yusuf b. Harun)
8. Ahmed b. Ferec el-Verrak (Ahmed b. Ferec b. Mansur b. Muhammed)
9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, eksiksiz almak gerekir
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
ثنا الحسين بن إسماعيل نا يوسف بن موسى نا قبيصة بن عقبة نا سلام الطويل ح ثنا الحسين بن إسماعيل أيضا ثنا الحسين بن محمد بن الصباح نا شبابة نا سلام بن سلم عن زيد العمى عن معاوية بن قرة عن بن عمر عن النبي صلى الله عليه و سلم : بذلك. النَقَلة عن زيد العمي ضعفاء، و زيد العمي ليس بالقوي.
Bize el-Hüseyin b. İsmail, ona Yusuf b. Musa, ona Kabîsa b. Ukbe, ona Ukbe, ona Sellâm et-Tavîl rivayet etti. (T) Yine bize el-Hüseyin b. İsmail, ona el-Hüseyin b. Muhammed b. es-Sabbâh, ona Şebâbe, ona Sellâm b. Selm, ona Zeyd el-Ammî, ona Muâviye b. Kurra, ona da İbn Ömer (ra) Hz. Peygamber’den (sav) aynı hadisi rivayet etti.
Zeyd el-Ammî’den rivayet edenler zayıftırlar, Zeyd el-Ammî de kavî değildir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183245, DK000260
Hadis:
ثنا الحسين بن إسماعيل نا يوسف بن موسى نا قبيصة بن عقبة نا سلام الطويل ح ثنا الحسين بن إسماعيل أيضا ثنا الحسين بن محمد بن الصباح نا شبابة نا سلام بن سلم عن زيد العمى عن معاوية بن قرة عن بن عمر عن النبي صلى الله عليه و سلم : بذلك. النَقَلة عن زيد العمي ضعفاء، و زيد العمي ليس بالقوي.
Tercemesi:
Bize el-Hüseyin b. İsmail, ona Yusuf b. Musa, ona Kabîsa b. Ukbe, ona Ukbe, ona Sellâm et-Tavîl rivayet etti. (T) Yine bize el-Hüseyin b. İsmail, ona el-Hüseyin b. Muhammed b. es-Sabbâh, ona Şebâbe, ona Sellâm b. Selm, ona Zeyd el-Ammî, ona Muâviye b. Kurra, ona da İbn Ömer (ra) Hz. Peygamber’den (sav) aynı hadisi rivayet etti.
Zeyd el-Ammî’den rivayet edenler zayıftırlar, Zeyd el-Ammî de kavî değildir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, 260, 1/136
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu İyas Muaviye b. Kurra el-Müzenî (Muaviye b. Kurra b. İyas b. Hilal b. Riâb b. Ubeyd)
3. Ebu Havârî Zeyd b. Havarî el-Ammî (Zeyd b. Havarî)
4. Sellam b. Süleym et-Temimi (Sellam b. Selm)
5. Ebu Amr Şebabe b. Sevvar el-Fezarî (Şebabe b. Sevvar)
5. Ebu Amir Kabisa b. Ukbe es-Süvaî (Kabisa b. Ukbe b. Muhammed)
6. Ebu Ali Hasan b. Muhammed ez-Za'ferânî (Hasan b. Muhammed b. Sabbah)
6. Ebu Yakub Yusuf b. Musa er-Râzi (Yusuf b. Musa b. Râşid b. Bilal)
7. Hüseyin b. İsmail el-Mehamili (Hüseyin b. İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Said b. Eban)
Konular:
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, sünnete uygun
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
Namaz, abdestle tamamlanacağı
Önceki Ümmetler, Peygamberleri
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : اخبرني عطاء أنه بلغه عن عثمان بن عفان أنه مضمض ثلاثا واستنثر ثلاثا ، ثم أفرغ على وجهه ثلاثا ، وعلي يديه ثلاثا ثم غسل رجليه ثلاثا (ثلاثا - ظ) ثم قال : هكذا توضأ النبي صلى الله عليه وسلم ، قال : ولم أستيقنها (1) عن عثمان ، لم أزد عليه ولم أنقص.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79577, MA124
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : اخبرني عطاء أنه بلغه عن عثمان بن عفان أنه مضمض ثلاثا واستنثر ثلاثا ، ثم أفرغ على وجهه ثلاثا ، وعلي يديه ثلاثا ثم غسل رجليه ثلاثا (ثلاثا - ظ) ثم قال : هكذا توضأ النبي صلى الله عليه وسلم ، قال : ولم أستيقنها (1) عن عثمان ، لم أزد عليه ولم أنقص.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
Abdest, buruna su verip sümkürmek
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
136942, BS000219
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ اللَّيْثِىُّ عَنْ حُمْرَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ : رَأَيْتُ عُثْمَانَ تَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ مِنَ الإِنَاءِ فَغَسَلَهُمَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِى الْوَضُوءِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ، ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَيَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ، ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُسْرَى ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ، ثُمَّ قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَتَوَضَّأُ نَحْوَ وُضُوئِى هَذَا ، ثُمَّ قَالَ :« مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِى هَذَا ثُمَّ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ لَمْ يُحَدِّثْ فِيهِمَا نَفْسَهُ ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ».
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 219, 1/147
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Humran b. Eban en-Nemri (Humran b. Eban b. Halid b. Abduamr)
3. Ebu Muhammed Ata b. Yezid el-Cünde'î (Ata b. Yezid el-Leysî)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Halid Ukayl b. Halid el-Eylî (Ukayl b. Halid b. Ukayl)
6. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
7. Yahya b. Bükeyr el-Kuraşî (Yahya b. Abdullah b. Bükeyr)
9. Ebu Bekir Ahmed b. İshak es-Sibğî (Ahmed b. İshak b. Eyyüb b. Yezîd b. Abdurrahman)
10. Ebu Muhammed Abdullah b. Yusuf el-Esbehânî (Abdullah b. Yusuf b. Ahmed b. Bâmûye)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
KTB, ABDEST
Öneri Formu
Hadis Id, No:
136951, BS000228
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتُوَيْهِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ وَأَبُو ثَابِتٍ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى حَازِمٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- أَنَّهُ قَالَ :« إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَتَوَضَّأَ فَلْيَسْتَنْثِرْ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ، فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيْشُومِهِ ». رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 228, 1/153
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Muhammed İsa b. Talha el-Kuraşî (İsa b. Talha b. Ubeydullah b. Osman b. Amr)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. İbrahim et-Teymî el-Kuraşî (Muhammed b. İbrahim b. Hâris b. Hâlid)
4. Ebu Abdullah Yezid b. Hâd el-Leysî (Yezid b. Abdullah b. Üsame b. Hâd)
5. Ebu Temmam Abdülaziz b. Ebu Hâzım el-Mahzûmî (Abdülaziz b. Seleme b. Dinar)
6. Ebu İshak İbrahim b. Hamza ez-Zübeyrî (İbrahim b. Hamza b. Muhammed b. Hamza b. Musab)
6. Ebu Sabit Muhammed b. Ubeydullah el-Kuraşî (Muhammed b. Ubeydullah b. Muhammed b. Zeyd)
7. İsmail b. İshak el-Kâdî (İsmail b. İshak b. İsmail b.Hammâd b. Zeyd b. Dirhem)
8. Ebu Hasan Ali b. Hamşâd en-Neysaburi (Ali b. Muhammed b. Sehtuyeh b. Nasr)
9. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Abdest, alınış şekli
Abdest, uykudan uyanınca abdest almak
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
Şeytan, uykuda insanın genizinde gecelemesi
نا محمد بن القاسم بن زكريا نا أبو كريب نا مصعب بن المقدام عن إسرائيل وثنا دعلج بن أحمد نا موسى بن هارون نا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا عبد الله بن نمير ثنا إسرائيل عن عامر بن شقيق عن أبي وائل قال : رأيت عثمان بن عفان يتوضأ فغسل يديه ثلاثا وغسل وجهه ثلاثا ومضمض ثلاثا واستنشق ثلاثا وغسل ذراعيه ثلاثا ومسح برأسه وأذنيه ظاهرهما وباطنهما ثم غسل قدميه ثلاثا ثم خلل أصابعه وخلل لحيته ثلاثا حين غسل وجهه ثم قال رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم فعل كالذي رأيتموني فعلت لفظهما سواء حرفا بحرف قال موسى بن هارون وفي هذا الحديث موضع فيه عندنا وهم لأن فيه الابتداء بغسل الوجه قبل المضمضة والاستنشاق وقد رواه عبد الرحمن بن مهدي عن إسرائيل بهذا الإسناد فبدأ فيه بالمضمضة والاستنشاق قبل غسل الوجه وتابعه أبو غسان مالك بن إسماعيل عن إسرائيل فبدأ فيه بالمضمضة والاستنشاق قبل الوجه وهو الصواب
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183271, DK000286
Hadis:
نا محمد بن القاسم بن زكريا نا أبو كريب نا مصعب بن المقدام عن إسرائيل وثنا دعلج بن أحمد نا موسى بن هارون نا أبو بكر بن أبي شيبة حدثنا عبد الله بن نمير ثنا إسرائيل عن عامر بن شقيق عن أبي وائل قال : رأيت عثمان بن عفان يتوضأ فغسل يديه ثلاثا وغسل وجهه ثلاثا ومضمض ثلاثا واستنشق ثلاثا وغسل ذراعيه ثلاثا ومسح برأسه وأذنيه ظاهرهما وباطنهما ثم غسل قدميه ثلاثا ثم خلل أصابعه وخلل لحيته ثلاثا حين غسل وجهه ثم قال رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم فعل كالذي رأيتموني فعلت لفظهما سواء حرفا بحرف قال موسى بن هارون وفي هذا الحديث موضع فيه عندنا وهم لأن فيه الابتداء بغسل الوجه قبل المضمضة والاستنشاق وقد رواه عبد الرحمن بن مهدي عن إسرائيل بهذا الإسناد فبدأ فيه بالمضمضة والاستنشاق قبل غسل الوجه وتابعه أبو غسان مالك بن إسماعيل عن إسرائيل فبدأ فيه بالمضمضة والاستنشاق قبل الوجه وهو الصواب
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, 286, 1/148
Senetler:
1. Ebu Amr Osman b. Affân (Osman b. Affân b. Ebu Âs b. Ümeyye b. Abdüşems)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Amir b. Şakik el-Esedi (Amir b. Şakik b. Cemre)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ebu Abdullah Musab b. Mikdam el-Has'ami (Musab b. Mikdam)
5. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
7. Muhammed b. Kasım el-Muharibi (Muhammed b. Kasım b. Zekeriyya)
7. Musa b. Harun el-Bağdadî (Musa b. Harun b. Abdullah)
8. Ebu Muhammed Da'lec b. Ahmed es-Sicistani (Da'lec b. Ahmed b. Da'lec b. Abdurrahman)
Konular:
Abdest, abdest alırken sakal ve parmak aralarını hilallemek
Abdest, alınış şekli
Abdest, buruna su verip sümkürmek
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
KTB, ABDEST
نا محمد بن محمود الواسطي ثنا شعيب بن أيوب نا أبو يحيى الحماني نا أبو حنيفة وثنا الحسن بن سعيد بن الحسن بن يوسف المروروذي قال وجدت في كتاب جدي نا أبو يوسف القاضي نا أبو حنيفة عن خالد بن علقمة عن عبد خير عن علي رضي الله عنه : أنه توضأ فغسل يديه ثلاثا ومضمض واستنشق ثلاثا وغسل وجهه ثلاثا وذراعيه ثلاثا ومسح برأسه ثلاثا وغسل رجليه ثلاثا ثم قال من أحب أن ينظر إلى وضوء رسول الله صلى الله عليه و سلم كاملا فلينظر إلى هذا وقال شعيب هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم يتوضأ هكذا رواه أبو حنيفة عن خالد بن علقمة قال فيه ومسح رأسه ثلاثا وخالفه جماعة من الحفاظ الثقات منهم زائدة بن قدامة وسفيان الثوري وشعبة وأبو عوانة وشريك وأبو الأشهب جعفر بن الحارث وهارون بن سعد وجعفر بن محمد وحجاج بن أرطاة وأبان بن تغلب وعلي بن صالح بن حيي وحازم بن إبراهيم وحسن بن صالح وجعفر الأحمر فرووه عن خالد بن علقمة فقالوا فيه ومسح رأسه مرة إلا أن حجاجا من بينهم جعل مكان عبد خير عمرا ذامر ووهم فيه ولا نعلم أحدا منهم قال في حديثه إنه مسح رأسه ثلاثا غير أبي حنيفة ومع خلاف أبي حنيفة فيما روى لسائر من روى هذا الحديث فقد خالف في حكم المسح فيما روى عن علي رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم فقال إن السنة في الوضوء مسح الرأس مرة واحدة ورواه إبراهيم بن أبي يحيى وأبو يوسف عن الحجاج عن خالد عن عبد خير عن علي
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183283, DK000298
Hadis:
نا محمد بن محمود الواسطي ثنا شعيب بن أيوب نا أبو يحيى الحماني نا أبو حنيفة وثنا الحسن بن سعيد بن الحسن بن يوسف المروروذي قال وجدت في كتاب جدي نا أبو يوسف القاضي نا أبو حنيفة عن خالد بن علقمة عن عبد خير عن علي رضي الله عنه : أنه توضأ فغسل يديه ثلاثا ومضمض واستنشق ثلاثا وغسل وجهه ثلاثا وذراعيه ثلاثا ومسح برأسه ثلاثا وغسل رجليه ثلاثا ثم قال من أحب أن ينظر إلى وضوء رسول الله صلى الله عليه و سلم كاملا فلينظر إلى هذا وقال شعيب هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم يتوضأ هكذا رواه أبو حنيفة عن خالد بن علقمة قال فيه ومسح رأسه ثلاثا وخالفه جماعة من الحفاظ الثقات منهم زائدة بن قدامة وسفيان الثوري وشعبة وأبو عوانة وشريك وأبو الأشهب جعفر بن الحارث وهارون بن سعد وجعفر بن محمد وحجاج بن أرطاة وأبان بن تغلب وعلي بن صالح بن حيي وحازم بن إبراهيم وحسن بن صالح وجعفر الأحمر فرووه عن خالد بن علقمة فقالوا فيه ومسح رأسه مرة إلا أن حجاجا من بينهم جعل مكان عبد خير عمرا ذامر ووهم فيه ولا نعلم أحدا منهم قال في حديثه إنه مسح رأسه ثلاثا غير أبي حنيفة ومع خلاف أبي حنيفة فيما روى لسائر من روى هذا الحديث فقد خالف في حكم المسح فيما روى عن علي رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه و سلم فقال إن السنة في الوضوء مسح الرأس مرة واحدة ورواه إبراهيم بن أبي يحيى وأبو يوسف عن الحجاج عن خالد عن عبد خير عن علي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, 298, 1/154
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Umare Abdu Hayr b. Yezid el-Hemdani (Abdu Hayr b. Yezid b. Havli b. Abdu Amr)
3. Halid b. Alkame el-Hemdani (Halid b. Alkame)
3. Hasan b. Herş el-Merverûzi (Hasan b. Said b. Hasan b. Yusuf)
4. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
5. Ebu Yusuf el-Kâdî (Yakub b. İbrahim b. Habib b. Sa'd b. Büceyr)
5. Ebu Yahya Abdülhamid b. Abdurrahman el-Himmani (Abdülhamid b. Abdurrahman b. İshak)
6. Hasan b. Yusuf el-Mervezi (Hasan b. Yusuf b. Abdurrahman)
6. Ebu Bekir Şuayb b. Eyyüb el-Vasiti (Şuayb b. Eyyüb b. Ruzeyk b. Mabed)
7. Muhammed b. Mahmud el-Vasiti (Muhammed b. Mahmud)
Konular:
Abdest, ayakların yıkanması (topuklarla beraber)
Abdest, buruna su verip sümkürmek
Abdest, Hz. Peygamber'in
Abdest, uzuvların kaç kere yıkanacağı
KTB, ABDEST