Öneri Formu
Hadis Id, No:
30661, İM003276
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ عُمَرُ بْنُ الدَّرَفْسِ حَدَّثَنِى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِى قَسِيمَةَ عَنْ وَاثِلَةَ بْنِ الأَسْقَعِ اللَّيْثِىِّ قَالَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِرَأْسِ الثَّرِيدِ فَقَالَ « كُلُوا بِسْمِ اللَّهِ مِنْ حَوَالَيْهَا وَاعْفُوا رَأْسَهَا فَإِنَّ الْبَرَكَةَ تَأْتِيهَا مِنْ فَوْقِهَا » .
Tercemesi:
Bize Hişam b. Ammar, ona Ebu Hafs Ömer b. ed-Derefs, ona Abdurrahman b. Ebu Kasime, Vasile b. el-Eska’ el-Leysî’nin şöyle anlattığını rivayet etti: Resul-i Ekrem (sav) tiritin üstüne (mübarek) elini koyup şöyle buyurdu: “Allah'ın ismini anarak kenarlarından yeyiniz ve üst kısmını bırakınız. Çünkü bereket ona üstünden gelir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Et'ime 12, /533
Senetler:
1. Ebu Eska' Vasile b. el-Eska el-Leysî (Vasile b. Eska' b. Abdüluzza b. Abdülyalil b. Naşib)
2. Abdurrahman b. Ebu Kasime el- Haceri (Abdurrahman b. Ebu Kasime)
3. Ebu Hafs Ömer b. Derafsi el-Gassani (Ömer b. Derafsi)
4. Hişam b. Ammar es-Sülemî (Hişam b. Ammar es-Sülemî)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43429, DM002064
Hadis:
أَخْبَرَنَا بُنْدَارٌ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ عَنْ عَائِشَةَ بِهَذَا الْحَدِيثِ.
Tercemesi:
Bize Bundar, ona Muaz b. Hişam, ona babası, ona Büdeyl, ona Abdullah b. Ubeyd, ona Ümmü Külsum Hz. Ayşe’den (naklen), bu (yani bir önceki) hadisi rivayet etti.
Açıklama:
Referans no: DM002063
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Et'ime 1, 2/1286
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ümmü Gülsüm bt. Ebu Bekir es-Siddik (Ümmü Gülsüm bt. Ebu Bekir Siddik)
3. Abdullah b. Ubeyd el-Leysi (Abdullah b. Ubeyd b. Umeyr b. Katade b. Sad b. Amir)
4. Büdeyl b. Meysere el-Ukaylî (Büdeyl b. Meysere)
5. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
6. Ebu Abdullah Muaz b. Hişam ed-Destevâî (Muaz b. Hişam b. Senber)
7. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43427, DM002062
Hadis:
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِى سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ لَهُ :« سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ ».
Tercemesi:
Bize Halid b. Mahled, ona Malik, Vehb b. Keysan’ın şöyle dediğini rivayet etti: Hz. Peygamber (sav) Ömer b. Ebu Seleme’ye “Besmele çek ve önünden ye!” buyurmuş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Et'ime 1, 2/1285
Senetler:
1. Ömer b. Ebu Seleme el-Kuraşi (Ömer b. Ebu Seleme b. Abdurrahman b. Avf)
2. Ebu Nuaym Vehb b. Keysan el-Kuraşi (Vehb b. Keysan b. Ebu Muğis)
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Heysem Halid b. Mahled el-Katavâni (Halid b. Mahled)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43428, DM002063
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأنا هِشَامٌ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَأْكُلُ طَعَاماً فِى سِتَّةِ نَفَرٍ مِنْ أَصْحَابِهِ ، فَجَاءَ أَعْرَابِىٌّ فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ ، فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- :« أَمَا إِنَّهُ لَوْ ذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ لَكَفَاكُمْ ، فَإِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ ، فَإِنْ نَسِىَ أَنْ يَذْكُرَ اسْمَ اللَّهِ فَلْيَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ أَوَّلَهُ وَآخِرَهُ ».
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona Hişam, ona Büdeyl, ona Abdullah b. Ubeyd b. Umeyr, Hz. Ayşe’nin şöyle anlattığını rivayet etti: Hz. Peygamber (sav) (bir gün), ashabından altı kişi ile birlikte yemek yiyordu. Derken bir bedevi geldi ve yemeği iki lokmada yiyip (bitirdi). Bunun üzerine Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: “Bakınız, şayet O, Allah'ın adını ansaydı (besmele çekseydi, yemek) size yetecekti! Dolayısıyla biriniz (bir şey) yediğinde Allah'ın ismini ansın, (besmele çeksin). Şayet Allah’ın ismini anmayı (başında) unutursa “Bismallahi evvelehû ve ahirahû= Başında da, sonunda da Allah'ın adıyla (başlarım!)” desin.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Et'ime 1, 2/1285
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Abdullah b. Ubeyd el-Leysi (Abdullah b. Ubeyd b. Umeyr b. Katade b. Sad b. Amir)
3. Büdeyl b. Meysere el-Ukaylî (Büdeyl b. Meysere)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43436, DM002071
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« إِذَا سَقَطَتْ لُقْمَةُ أَحَدِكُمْ فَلْيَمْسَحْ عَنْهَا التُّرَابَ وَلْيُسَمِّ اللَّهَ وَلْيَأْكُلْهَا ».
Tercemesi:
Bize İshak b. İsa, ona Hammad b. Seleme, ona Sabit, ona Enes Rasul-i Ekrem’in (sav) “Birinizin lokması düşünce (onu alıp) üzerinden toz, toprak vs. yi silsin ve besmele çekip onu yesin!” buyurduğunu rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Et'ime 8, 2/1291
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
3. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
4. İshak b. İsa el-Bağdadi (İshak b. İsa b. Necih)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43453, DM002089
Hadis:
أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ وَهْبِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِى سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ لَهُ :« سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ ».
Tercemesi:
Bize Halid b. Mahled, ona Malik, Vehb b. Keysan’ın şöyle dediğini rivayet etti: Hz. Peygamber (sav) Ömer b. Ebu Seleme’ye “Besmele çek ve önünden ye!” buyurmuş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Et'ime 15, 2/1300
Senetler:
1. Ömer b. Ebu Seleme el-Kuraşi (Ömer b. Ebu Seleme b. Abdurrahman b. Avf)
2. Ebu Nuaym Vehb b. Keysan el-Kuraşi (Vehb b. Keysan b. Ebu Muğis)
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Heysem Halid b. Mahled el-Katavâni (Halid b. Mahled)
Konular:
Adab, yeme - içme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281414, M005066-2
Hadis:
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ كِلاَهُمَا عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالاَ عَلَى اسْمِ اللَّهِ [عَنْ جُنْدَبِ بْنِ سُفْيَانَ] . كَحَدِيثِ أَبِى الأَحْوَصِ [شَهِدْتُ الأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ بِالنَّاسِ نَظَرَ إِلَى غَنَمٍ قَدْ ذُبِحَتْ فَقَالَ « مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيَذْبَحْ شَاةً مَكَانَهَا وَمَنْ لَمْ يَكُنْ ذَبَحَ فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ »] .
Tercemesi:
Bunu bize Kuteybe b. Said, ona Ebu Avane rivayet etti; (T) Bize İshak b. İbrahim ve İbn Ebu Ömer, İbn Uyeyne’den (Ebu Avane ile) ikisine el-Esved b. Kays, bu isnad ile hadisi rivayet etti ve her ikisi: Allah’ın adı üzerine dediler, [Cündeb b. Safvan’dan] Ebu’l-Ahvas’ın hadisi gibi rivayet ettiler: [Ben Rasulullah (sav) ile birlikte kurban bayramında bulundum. Cemaatle namazı kıldırıp bitirince kesilmiş koyunlar gördü. Bunun üzerine: “Namazdan önce kim kesmiş ise, onun yerine bir koyun daha kessin. Henüz kesmemiş olan ise Allah’ın adı ile kessin,” buyurdu.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Edâhî 5066, /834
Senetler:
1. Ebu Abdullah Cündeb b. Abdullah el-Becelî (Cündeb b. Abdullah b. Süfyan)
2. Esved b. Kays el-Abdî (Esved b. Kays)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Muhammed b. Ebu Ömer el-Adenî (Muhammed b. Yahya b. Ebu Ömer)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Bayram, bayramın kutlanması
Besmele, her işe besmele ile başlamak
KTB, NAMAZ,
Kurban
Kurban, kesim zamanı, bayram namazının akabinde kesmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281415, M005066-3
Hadis:
وَحَدَّثَنَاهُ قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ كِلاَهُمَا عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ وَقَالاَ عَلَى اسْمِ اللَّهِ [عَنْ جُنْدَبِ بْنِ سُفْيَانَ] . كَحَدِيثِ أَبِى الأَحْوَصِ [شَهِدْتُ الأَضْحَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ بِالنَّاسِ نَظَرَ إِلَى غَنَمٍ قَدْ ذُبِحَتْ فَقَالَ « مَنْ ذَبَحَ قَبْلَ الصَّلاَةِ فَلْيَذْبَحْ شَاةً مَكَانَهَا وَمَنْ لَمْ يَكُنْ ذَبَحَ فَلْيَذْبَحْ عَلَى اسْمِ اللَّهِ »] .
Tercemesi:
Bize bunu Kuteybe b. Said, ona Ebu Avane de rivayet etmiştir; (T) yine bize İshak b. İbrahim ve İbn Ebu Ömer’e İbn Uyeyne rivayet etti, ikisine (Ebu Avane ile İbn Uyeyne’ye) el-Esved b. Kays bu isnad ile rivayet etti ve her ikisi “Allah’ın adı ile [Cündeb b. Süfyan’dan] Ebul Ahvas’ın hadisi gibi (rivayet ettiler): [Kurban bayramında Rasulullah (sav) ile birlikte bulundum, cemaate namazı kıldırıp bitirince kesilmiş bulunan koyunlar gördü. Bunun üzerine: “Namazdan önce kesmiş bulunan kimse(ler), kestiği yerine bir koyun daha kessin, kesmemiş olan ise Allah’ın adı ile kessin” buyurdu.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Edâhî 5066, /834
Senetler:
1. Ebu Abdullah Cündeb b. Abdullah el-Becelî (Cündeb b. Abdullah b. Süfyan)
2. Esved b. Kays el-Abdî (Esved b. Kays)
3. Ebu Avane Vazzah b. Abdullah el-Yeşkurî (Vazzah b. Abdullah)
4. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Bayram, bayramın kutlanması
Besmele, her işe besmele ile başlamak
KTB, NAMAZ,
Kurban
Kurban, kesim zamanı, bayram namazının akabinde kesmek
( ( كُلُّ أَمْرٍ ذِي بَالٍ لاَ يُبْدَأُ فِيهِ بِبِسْمِ الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ أَقْطَعُ ) ) ( عبد القادر الرهاوي في الأربعين ) عن أبي هريرة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
203820, FT8695
Hadis:
( ( كُلُّ أَمْرٍ ذِي بَالٍ لاَ يُبْدَأُ فِيهِ بِبِسْمِ الله الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ أَقْطَعُ ) ) ( عبد القادر الرهاوي في الأربعين ) عن أبي هريرة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
Besmele, her işe besmele ile başlamak