عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء في الحر يسبيه العدو ، ثم يبتاعه المسلمون ، مثل قوله في النساء ، وقال عمرو بن دينار مثل ذلك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79472, MA009368
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء في الحر يسبيه العدو ، ثم يبتاعه المسلمون ، مثل قوله في النساء ، وقال عمرو بن دينار مثل ذلك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9368, 5/197
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Savaş, Esirlere nasıl muamele edileceği
حدثنا موسى قال حدثنا عبد الواحد بن زياد قال حدثتنا عجوز من أهل الكوفة جدة علي بن غراب قالت حدثتني أم المهاجر قالت : سبيت وجواري من الروم فعرض علينا عثمان الإسلام فلم يسلم منا غيري وغير أخرى فقال اخفضوهما وطهروهما فكنت أخدم عثمان
Öneri Formu
Hadis Id, No:
166414, EM001249
Hadis:
حدثنا موسى قال حدثنا عبد الواحد بن زياد قال حدثتنا عجوز من أهل الكوفة جدة علي بن غراب قالت حدثتني أم المهاجر قالت : سبيت وجواري من الروم فعرض علينا عثمان الإسلام فلم يسلم منا غيري وغير أخرى فقال اخفضوهما وطهروهما فكنت أخدم عثمان
Tercemesi:
Ümmü'l-Muhacir anlatarak şöyle demişti)' :
Rûm'lardan ibaret cariyelerle ben de esir edildim de, Hazreti Osman (RadİyaUahu anh) bize İslâm'ı arzetti. İçimizden benden ve diğer bir hanımdan başkası müslüman olmadı. Bunun üzerine Hazreti Osman şöyle buyurdu:
«Bu ikisini sünnet ediniz ve bunları temizleyiniz.»
Ben de, Hazreti Osman'a hizmet eder oldum.[1232]
Cariye, köle olan hanımlara deniür. Sünnet hususunda hür ve köle olan hanımlar arasında bir fark olmadığına İşaret edilmektedir. Zira mutlak olarak bu Hadîs-i Şerifin zikri 1245 sayıda geçmiştir. Oraya müracaat edilsin.[1233]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 1249, /942
Senetler:
()
Konular:
Gusül, yeni müslüman olanın
Savaş, Esirlere nasıl muamele edileceği
Sünnet etmek, çocukları, İslam'a girenleri vs.
Tebliğ, İslam'a Davet
نا أبو محمد بن صاعد نا عبد الله بن عمران العابدي بمكة نا سفيان بن عيينة عن عمرو بن مسلم الجندي عن عكرمة عن بن عباس قال : نهى رسول الله صلى الله عليه و سلم أن توطأ حامل حتى تضع أو حائل حتى تحيض قال لنا بن صاعد وما قال لنا في هذا الإسناد أحد عن بن عباس إلا العابدي
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186875, DK003640
Hadis:
نا أبو محمد بن صاعد نا عبد الله بن عمران العابدي بمكة نا سفيان بن عيينة عن عمرو بن مسلم الجندي عن عكرمة عن بن عباس قال : نهى رسول الله صلى الله عليه و سلم أن توطأ حامل حتى تضع أو حائل حتى تحيض قال لنا بن صاعد وما قال لنا في هذا الإسناد أحد عن بن عباس إلا العابدي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Nikah 3640, 4/381
Senetler:
()
Konular:
Cinsel hayat, hamile veya emzikli kadınla beraber olmak
Evlilik, cinsel münasebet
Savaş, Esirlere nasıl muamele edileceği
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : نساء حرائر أصابهن العدو ، فابتاعهن رجل ، أيصيبهن ؟ قال : ولا يسترقهن ، ولكن يعطيهن أنفسهن بالذي أخذه به ، لا يزاد عليهن ، قال : وقال في ذلك عبد الكريم : إن كانت من أهل الذمة فكذلك أيضا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79471, MA009367
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : نساء حرائر أصابهن العدو ، فابتاعهن رجل ، أيصيبهن ؟ قال : ولا يسترقهن ، ولكن يعطيهن أنفسهن بالذي أخذه به ، لا يزاد عليهن ، قال : وقال في ذلك عبد الكريم : إن كانت من أهل الذمة فكذلك أيضا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9367, 5/196
Senetler:
()
Konular:
Savaş, Esirlere nasıl muamele edileceği
Zimmet Ehli, Hukuku
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سئل عطاء عن المسلم يسبيه العدو ، فيقتل هنالك مسلما ، ثم يسبيه المسلمون بعد ، أو يزني هنالك ؟ قال : ما أرى عليه من شئ فيما أحدث هنالك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79473, MA009369
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سئل عطاء عن المسلم يسبيه العدو ، فيقتل هنالك مسلما ، ثم يسبيه المسلمون بعد ، أو يزني هنالك ؟ قال : ما أرى عليه من شئ فيما أحدث هنالك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9369, 5/197
Senetler:
()
Konular:
Fe'y ve Ganimet
Savaş, Esirlere nasıl muamele edileceği
ثنا الحسين بن إسماعيل نا إسماعيل بن أبي الحارث نا عبد الوهاب بن عطاء الخفاف ثنا شعبة عن الحكم عن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن علي رضي الله عنه قال : قدم على النبي صلى الله عليه و سلم بسبي فأمرني ببيع أخوين فبعتهما وفرقت بينهما فبلغ ذلك النبي صلى الله عليه و سلم فقال أدركهما فارتجعهما وبعهما جميعا ولا تفرق بينهما
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186288, DK003040
Hadis:
ثنا الحسين بن إسماعيل نا إسماعيل بن أبي الحارث نا عبد الوهاب بن عطاء الخفاف ثنا شعبة عن الحكم عن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن علي رضي الله عنه قال : قدم على النبي صلى الله عليه و سلم بسبي فأمرني ببيع أخوين فبعتهما وفرقت بينهما فبلغ ذلك النبي صلى الله عليه و سلم فقال أدركهما فارتجعهما وبعهما جميعا ولا تفرق بينهما
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Buyû' 3040, 4/28
Senetler:
()
Konular:
Çocuk, hak ve sorumlulukları
Çocuk, hakları (savaşta)
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, üzerinde tasarruf
Savaş, Esirlere nasıl muamele edileceği
Savaş, Hukuku
حدثنا موسى بن جعفر بن قرين نا حفص بن عمر الرقي نا بن الأصبهاني نا شريك عن قيس بن وهب ومجالد عن أبي الوداك عن أبي سعيد قال أصبنا سبايا يوم أوطاس فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يطأ رجل حاملا حتى تضع حملها ولا غير ذات حمل حتى تحيض حيضة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187422, DK004196
Hadis:
حدثنا موسى بن جعفر بن قرين نا حفص بن عمر الرقي نا بن الأصبهاني نا شريك عن قيس بن وهب ومجالد عن أبي الوداك عن أبي سعيد قال أصبنا سبايا يوم أوطاس فقال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا يطأ رجل حاملا حتى تضع حملها ولا غير ذات حمل حتى تحيض حيضة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Siyer 4196, 5/197
Senetler:
()
Konular:
Cinsel hayat, hamile veya emzikli kadınla beraber olmak
Cinsel Hayat, hayızlı kadınla ilişki, yatma
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Savaş, Esirlere nasıl muamele edileceği