Giriş

Bize Musa -yani İbn İsmail-, ona Hammad b. Seleme, ona Ata el-Horasanî, ona Yahya b. Ya'mer, ona Ammar b. Yasir'in rivayet ettiğine göre: "Hz. Peygamber (sav) cünüp olan kişiye, yemek, içmek veya uyumak istediğinde abdest alıp bunları yapmasına izin vermiştir." [Ebu Davud şöyle dedi: Bu hadiste Yahya b. Ya'mer ile Ammar b. Yâsir arasında bir ravi vardır. Ali b. Ebu Tâlib, İbn Ömer, Abdullah b. Amr şöyle demişlerdir: "Bir kişi cünüpken yemek yemek isterse abdest alır.]


    Öneri Formu
3097 D000225 Ebu Davud, Taharet, 88

Bize Muhammed b. Kesir, ona Süfyan, ona Ebu İshak, ona Esved, ona Hz. Aişe şöyle demiştir: "Rasulullah (sav) cünüp olduğu halde, suya dokunmadan uyurdu." [Ebu Davud şöyle dedi: Hasan b. Ali el-Vâsıtî şöyle dedi: Yezid b. Harun'un bu hadiste vehim vardır.]


    Öneri Formu
3111 D000228 Ebu Davud, Taharet, 89

Bize Müsedded, ona el-Mu'temir; (T) Bize Ahmed b. Hanbel, ona İsmail b. İbrahim, onlara Bürd b. Sinan, ona Ubade b. Nüsey, ona Ğudayf b. Haris şöyle anlatmaktadır: "Hz. Aişe'ye Rasulullah (sav) cünüplük sebebiyle gecenin başında mı, yoksa sonunda mı gusül abdesti alırdı? diye sorduğumda Aişe, bazen gecenin başında, bazen de sonunda gusül abdesti alırdı dedi. Bu işte genişlik (kolaylık) veren Allah'a hamd olsun dedim ve Hz. Peygamber (sav) gecenin başında mı, yoksa sonunda mı vitir namazı kılardı? diye sordum. Gecenin başında da sonunda da vitir kıldığı olurdu diye cevap verdi. Bunun üzerine Allahu Ekber, bu işimizde de genişlik ve kolaylık ihsan eden Allah'a hamd olsun dedim. Sonra Rasulullah (sav) gece namazında açıktan mı okurdu, yoksa gizli mi okurdu? diye sordum. Gizli okuduğu da olurdu, açık okuduğu da olurdu dedi. Ben bu işte de bize genişlik ve kolaylık ihsan eden Allah'a hamd olsun diye karşılık verdim."


    Öneri Formu
3101 D000226 Ebu Davud, Taharet, 89

Bize Musa b. İsmail, ona Hammad, ona Atâ el-Horasanî, ona Yahya b. Ya'mer, ona Ammar b. Yasir şöyle demiştir: Bir gece ellerim yarılmış bir halde ailemin yanına geldim. Ellerime safran sürdüler. Sonra Hz. Peygamber'in (sav) yanına gittim ve kendisine selam verdim ama selamımı almadı, bana hoş geldin demedi ve g"it şunu yıka" buyurdu. Gidip safranı elimden yıkadım sonra tekrar yanına geldim. Elimde safrandan leke kalmıştı. Hz. Peygamber'e (sav) yine selam verdim ama selamımı almadı ve hoş geldin demedi. "Git şunu yıka" buyurdu. Sonra gittim ve elimi iyice yıkadım. Sonra tekrar geldim ve selam verdim. Hz. Peygamber (sav) bu sefer selamımı aldı, bana "hoş geldin" dedi ve şöyle buyurdu: "Melekler kafirin cenazesinde, safran sürünen kimsenin ve cünübün yanında bulunmazlar." [Ravi şöyle dedi: Hz. Peygamber (sav) cünüp için uyumak, yemek içmek istediği zaman abdest almasına izin vermiştir.]


    Öneri Formu
32477 D004176 Ebu Davud, Tereccul, 8


    Öneri Formu
2005 B000290 Buhari, Gusul, 27


    Öneri Formu
9906 D001437 Ebu Davud, Tefriu' ebvabi'l-vitr, 8


    Öneri Formu
32478 D004177 Ebu Davud, Tereccul, 8


    Öneri Formu
32483 D004180 Ebu Davud, Tereccul, 8


    Öneri Formu
270395 D000226-2 Ebu Davud, Taharet, 89


    Öneri Formu
98896 MŞ000832 Musannef-i İbn Ebi Şeybe, Taharat, 96