حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ قَالَ « نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10043, İM000585
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَالَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَيَرْقُدُ أَحَدُنَا وَهُوَ جُنُبٌ قَالَ « نَعَمْ إِذَا تَوَضَّأَ » .
Tercemesi:
...(Abdullah) İbni-i Ömer (R.a.)'dan rivayet edildiğine göre (babası) Ömer bin el-Hattâb (R.a.), Resûlullah (S.a.v.): Birimiz cünüp iken uyuyabilir mi? diye sormuş. O da: “Evet, abdest aldığı zaman (uyuyabilir)” buyurmuştur.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
4. Ubeydullah b. Ömer el-Adevî (Ubeydullah b. Ömer b. Hafs b. Asım b. Ömer b. Hattab)
5. Ebu Muhammed Abdula'lâ b. Abdula'lâ el-Kuraşi (Abdula'lâ b. Abdula'lâ b. Muhammed)
6. Sağîr Ebu Amr Nasr b. Ali el-Ezdî (Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Sahban b. Übey)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Uyku, cünüp iken uyumak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137723, BS000989
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنُ بْنِ فُورَكَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ : أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ وَلاَ يَمَسُّ مَاءً.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 989, 2/120
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Amr Esved b. Yezid en-Nehaî (Esved b. Yezid b. Kays b. Abdullah b. Malik)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
6. Yunus b. Habib el-İclî (Yunus b. Habib b. Abdülkahir b. Abdülaziz b. Ömer b. Kays)
7. Abdullah b. Cafer el-İsbehânî (Abdullah b. Cafer b. Ahmed b. Faris)
8. Ebu Bekir Muhammed b. Hasan el-Eşarî (Muhammed b. Hasan b. Fûrek)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüp olarak uyumak
Uyku, cünüp iken uyumak
حدثنا أبو بكر نا أبو الأزهر حدثنا عبد الرزاق أنا بن المبارك عن يونس عن الزهري عن أبي سلمة عن عائشة : أن النبي صلى الله عليه و سلم كان إذ أراد أن ينام وهو جنب توضأ وضوءه للصلاة قبل ان ينام وكان إذا أراد ان يطعم وهو جنب غسل كفيه ومضمض فاه ثم طعم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183437, DK000455
Hadis:
حدثنا أبو بكر نا أبو الأزهر حدثنا عبد الرزاق أنا بن المبارك عن يونس عن الزهري عن أبي سلمة عن عائشة : أن النبي صلى الله عليه و سلم كان إذ أراد أن ينام وهو جنب توضأ وضوءه للصلاة قبل ان ينام وكان إذا أراد ان يطعم وهو جنب غسل كفيه ومضمض فاه ثم طعم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 455, 1/228
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
6. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
7. Ahmed b. Ezher el-Abdî (Ahmed b. Ezher b. Meni')
8. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Uyku, cünüp iken uyumak
حدثنا بن منيع نا عثمان بن أبي شيبة نا طلحة بن يحيى عن يونس عن الزهري عن أبي سلمة أو عروة عن عائشة : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان إذا أصابته جنابة فأراد أن ينام توضأ وضوءه للصلاة فأراد أن يأكل غسل كفيه ثم أكل. صحيح
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183435, DK000453
Hadis:
حدثنا بن منيع نا عثمان بن أبي شيبة نا طلحة بن يحيى عن يونس عن الزهري عن أبي سلمة أو عروة عن عائشة : أن رسول الله صلى الله عليه و سلم كان إذا أصابته جنابة فأراد أن ينام توضأ وضوءه للصلاة فأراد أن يأكل غسل كفيه ثم أكل. صحيح
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 453, 1/227
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
6. Talha b. Yahya el-Ensari (Talha b. Yahya b. Numan b. Zeyd b. Samit)
7. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
8. Ebu Kasım Abdullah b. Sabur el-Beğavi (Abdullah b. Muhammed b. Abdulaziz b. Merzuban b. Sabur b. Şahinşah)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüplük
Uyku, cünüp iken uyumak
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن إسماعيل الصائغ نا إبراهيم بن المنذر حدثنا أبو ضمرة عن يونس عن بن شهاب عن عروة وأبي سلمة عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا أراد أن ينام وهو جنب توضأ وضوءه للصلاة وإذا أراد أن يطعم غسل يديه ثم أكل
Öneri Formu
Hadis Id, No:
183436, DK000454
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن إسماعيل الصائغ نا إبراهيم بن المنذر حدثنا أبو ضمرة عن يونس عن بن شهاب عن عروة وأبي سلمة عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا أراد أن ينام وهو جنب توضأ وضوءه للصلاة وإذا أراد أن يطعم غسل يديه ثم أكل
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 454, 1/228
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Ebu Damra Enes b. İyaz el-Leysî (Enes b. İyaz b. Damra)
6. İbrahim b. Münzir el-Hizamî (İbrahim b. Münzir b. Abdullah)
7. Muhammed b. İsmail es-Saiğ (Muhammed b. İsmail b. Salim)
8. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüplük
Uyku, cünüp iken uyumak
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن إسماعيل الصائغ نا إبراهيم بن المنذر حدثنا أبو ضمرة عن يونس عن بن شهاب عن عروة وأبي سلمة عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا أراد أن ينام وهو جنب توضأ وضوءه للصلاة وإذا أراد أن يطعم غسل يديه ثم أكل
Öneri Formu
Hadis Id, No:
276290, DK000454-2
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد بن إسماعيل الصائغ نا إبراهيم بن المنذر حدثنا أبو ضمرة عن يونس عن بن شهاب عن عروة وأبي سلمة عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا أراد أن ينام وهو جنب توضأ وضوءه للصلاة وإذا أراد أن يطعم غسل يديه ثم أكل
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, taharet 454, 1/228
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Ebu Damra Enes b. İyaz el-Leysî (Enes b. İyaz b. Damra)
6. İbrahim b. Münzir el-Hizamî (İbrahim b. Münzir b. Abdullah)
7. Muhammed b. İsmail es-Saiğ (Muhammed b. İsmail b. Salim)
8. Abdullah b. Muhammed el-Fakih (Abdullah b. Muhammed b. Ziyad b. Vasıl b. Meymun)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Gusül, cünüplük
Uyku, cünüp iken uyumak