Öneri Formu
Hadis Id, No:
109347, MŞ012912
Hadis:
حدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، وَطَاوُوسٍ ، وَمُجَاهِدٍ ، قَالَ : كَانُوا يَسْتَحِبُّونَ السِّوَاكَ لِلْمُحْرِمِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Hac 12912, 8/55
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
1. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
1. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
Konular:
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
Misvak, diş ve ağız bakımında misvak kullanmaya teşvik
Öneri Formu
Hadis Id, No:
112144, MŞ015706
Hadis:
من رخص أَنْ يَأْخُذَ مِنَ الْحَرَمِ السِّوَاكَ وَنَحْوَهُ وَمَنْ كَرِهَهُ.
حَدَّثَنَا حَفْصٌ , عَنْ لَيْثٍ ، قَالَ : كَانَ عَطَاءٌ يُرَخِّصُ فِي الْقَضِيبِ وَالسِّوَاكِ وَالسَّنَا مِنَ الْحَرَمِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Hac 15706, 8/703
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
Konular:
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
Misvak, diş ve ağız bakımında misvak kullanmaya teşvik
حدثنا أبو حفص بن على قال حدثنا أبو عاصم عن عمرو بن وهب قال : رأيت محمد بن عبد الله بن أسيد إذا ركب وهو محرم وضع ثوبه عن منكبيه ووضعه على فخذيه فقلت ما هذا قال رأيت عبد الله يفعل مثل هذا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
164835, EM000581
Hadis:
حدثنا أبو حفص بن على قال حدثنا أبو عاصم عن عمرو بن وهب قال : رأيت محمد بن عبد الله بن أسيد إذا ركب وهو محرم وضع ثوبه عن منكبيه ووضعه على فخذيه فقلت ما هذا قال رأيت عبد الله يفعل مثل هذا
Tercemesi:
Amr îbni Vehb'den rivayet edildiğine göre, şöyle demiştir :
«— Muhammed îbni Abdullah b. Üseyd'i gördüm, ihramda iken hayvana bindiği zaman omuzlarından elbisesini (ihramını) alıp, onu oylukları üzerine koymuştu. Dedim ki:
— Bu (yaptığın) ne? Şöyle cevap verdi:
— (Babam) Abdullah'ı gördüm, böyle yapıyordu.»[1129]
Bu haberin, sahraya çıkmak bölümü ile olan ilgisi anlaşılamamaktadır. Ancak Muhammed ibni Abdullah'ın hac etmek üzere ihrama girmiş olması, onun yolculuğuna ve sahraya çıkmış olmasına deiâet eder. Bu yolculuk esnasında akarsu vadilerinde ikâmet etmiş olması da düşünülebilir.
İnsan ihramlı iken, yani belden aşağı bir parça ve yukarı kısım için bir parça olmak üzere büründüğü iki elbise ile hayvana binince, bacak kısımları açılır, ön ve ayak kısımlarını örtmek için, omuzlar üzerindeki elbise oyluk ve bacaklar üzerine konduğu anlaşılmaktadır, örtünmeye riayet için yapılan bir harekettir. Erkeklerde bakılması haram olan kısım, göbekten diz kapakları altına kadar olan yerlerdir. İşte bu kısımları örtmek farzdır.[1130]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 581, /462
Senetler:
()
Konular:
Hac, esnasında uyulacak kurallar
Hac, İhram, giyilebilecek şeyler, giyme biçimi
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
Hac, İhramlıya Yasak Olan Şeyler
ثنا بن مخلد نا صالح بن مقاتل بن صالح نا أبي نا محمد بن الزبرقان عن موسى بن عبيدة قال أخبرني عبد الله بن دينار عن بن عمر : أنه كان يقول من السنة تدلك المرأة من بشيء من حناء عشية الإحرام وتغلف رأسها بغسله ليس فيها طيب ولا تحرم عطلا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185908, DK002669
Hadis:
ثنا بن مخلد نا صالح بن مقاتل بن صالح نا أبي نا محمد بن الزبرقان عن موسى بن عبيدة قال أخبرني عبد الله بن دينار عن بن عمر : أنه كان يقول من السنة تدلك المرأة من بشيء من حناء عشية الإحرام وتغلف رأسها بغسله ليس فيها طيب ولا تحرم عطلا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2669, 3/321
Senetler:
()
Konular:
Hac, İhram, koku sürünerek ihrama girmek veya çıkmak,
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
ثنا أبو بكر النيسابوري نا يونس بن عبد الأعلى نا عبد الله بن وهب أخبرني يعقوب بن عبد الرحمن ويحيى بن عبد الله بن سالم : أن عمرا مولى المطلب أخبرهما عن المطلب بن عبد الله بن حنطب عن جابر بن عبد الله عن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال صيد البر لكم حلال وأنتم حرم ما لم تصيدوه أو يصد لكم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185984, DK002744
Hadis:
ثنا أبو بكر النيسابوري نا يونس بن عبد الأعلى نا عبد الله بن وهب أخبرني يعقوب بن عبد الرحمن ويحيى بن عبد الله بن سالم : أن عمرا مولى المطلب أخبرهما عن المطلب بن عبد الله بن حنطب عن جابر بن عبد الله عن رسول الله صلى الله عليه و سلم قال صيد البر لكم حلال وأنتم حرم ما لم تصيدوه أو يصد لكم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2744, 3/356
Senetler:
()
Konular:
Hac, İhram, ihramlıyken yeyip içmek
Hac, ihramlı iken avlanma,
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
ثنا أبو بكر نا محمد بن يحيى نا عبد الرزاق أخبرنا معمر عن يحيى بن أبي كثير عن عبد الله بن أبي قتادة عن أبي قتادة قال : خرجت مع رسول الله صلى الله عليه و سلم زمن الحديبية فأحرم أصحابي ولم أحرم فرأيت حمارا فحملت عليه فاصطدته فذكرت شأنه لرسول الله صلى الله عليه و سلم وذكرت أني لم أكن أحرمت وأني لذا اصطدته لك فأمر النبي صلى الله عليه و سلم أصحابه فأكلوا ولم يأكل منه حين أخبرته أني اصطدته له قال لنا أبو بكر قوله اصطدته لك وقوله ولم يأكل منه لا أعلم أحدا ذكره في هذا الحديث غير معمر وهو موافق لما روي عن عثمان
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185989, DK002749
Hadis:
ثنا أبو بكر نا محمد بن يحيى نا عبد الرزاق أخبرنا معمر عن يحيى بن أبي كثير عن عبد الله بن أبي قتادة عن أبي قتادة قال : خرجت مع رسول الله صلى الله عليه و سلم زمن الحديبية فأحرم أصحابي ولم أحرم فرأيت حمارا فحملت عليه فاصطدته فذكرت شأنه لرسول الله صلى الله عليه و سلم وذكرت أني لم أكن أحرمت وأني لذا اصطدته لك فأمر النبي صلى الله عليه و سلم أصحابه فأكلوا ولم يأكل منه حين أخبرته أني اصطدته له قال لنا أبو بكر قوله اصطدته لك وقوله ولم يأكل منه لا أعلم أحدا ذكره في هذا الحديث غير معمر وهو موافق لما روي عن عثمان
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2749, 3/358
Senetler:
()
Konular:
Hac, İhram, ihramlıyken yeyip içmek
Hac, ihramlı iken avlanma,
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
Hac, İhramlıya Yasak Olan Şeyler
Siyer, Hudeybiye Günü
ثنا أبو بكر النيسابوري نا أبو الأزهر وأحمد بن يوسف السلمي قالا نا عبد الرزاق أخبرنا معمر عن الزهري عن عروة عن يحيى بن عبد الرحمن بن حاطب عن أبيه : أنه اعتمر مع عثمان في ركب فأهدي له طائر فأمرهم بأكله وأبى أن يأكل فقال له عمرو بن العاص أنأكل مما لست منه آكلا فقال إني لست في ذاكم مثلكم إنما اصطيد لي وأميت باسمي
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185990, DK002750
Hadis:
ثنا أبو بكر النيسابوري نا أبو الأزهر وأحمد بن يوسف السلمي قالا نا عبد الرزاق أخبرنا معمر عن الزهري عن عروة عن يحيى بن عبد الرحمن بن حاطب عن أبيه : أنه اعتمر مع عثمان في ركب فأهدي له طائر فأمرهم بأكله وأبى أن يأكل فقال له عمرو بن العاص أنأكل مما لست منه آكلا فقال إني لست في ذاكم مثلكم إنما اصطيد لي وأميت باسمي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2750, 3/359
Senetler:
()
Konular:
Hac, İhram, ihramlıyken yeyip içmek
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
Hac, İhramlıya Yasak Olan Şeyler
ثنا الحسين بن إسماعيل وإبراهيم بن حماد ومحمد بن مخلد قالوا نا محمد بن إسماعيل الحساني نا محمد بن الحسن المزني نا المغيرة بن الأشعث عن عطاء عن بن عباس : في المحرم يقلم أظفاره قال يطعم عن كل كف صاعا من طعام
Öneri Formu
Hadis Id, No:
186025, DK002785
Hadis:
ثنا الحسين بن إسماعيل وإبراهيم بن حماد ومحمد بن مخلد قالوا نا محمد بن إسماعيل الحساني نا محمد بن الحسن المزني نا المغيرة بن الأشعث عن عطاء عن بن عباس : في المحرم يقلم أظفاره قال يطعم عن كل كف صاعا من طعام
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Hac 2785, 3/373
Senetler:
()
Konular:
Hac, İhram, ihramlıyken yeyip içmek
Hac, İhramlıya mübah olan şeyler
Hac, İhramlıya Yasak Olan Şeyler