Öneri Formu
Hadis Id, No:
138859, BS002132
Hadis:
وَقَدْ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا الْكُدَيْمِىُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ عَقِيلٍ الْهِلاَلِىُّ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِى سُمَيْرَةَ عَنْ أَبِى طَرِيفٍ الْهُذَلِىِّ قَالَ : حَاصَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- حِصْنَ الطَّائِفِ فَكَانَ يُصَلِّى بِنَا صَلاَةَ الْمَغْرِبِ وَأَحَدُنَا يَرَى مَوَاقِعَ نَبْلِهِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 2132, 3/250
Senetler:
1. Ebû Tarîf Sinan el-Hüzelî (Keysan)
2. Velid b. Abdullah (Velid b. Abdullah b. Ebu Şümeyle)
3. Zekeriyya b. İshak el-Mekki (Zekeriyya b. İshak)
4. Ebu Amr Ubeyd b. Ukayl el-Hilali (Ubeyd b. Ukayl b. Subeyh)
5. Muhammed b. Yunus el-Küdeymi (Muhammed b. Yunus b. Musa b. Süleyman)
6. Ahmed b. Ubeyd es-Saffâr (Ahmed b. Ubeyd b. İsmail)
7. Ali b. Ahmed eş-Şîrâzî (Ali b. Ahmed b. Abdân b. Muhammed b. el-Ferec b. Said)
Konular:
Namaz, akşam namazı
Namaz, namaz vakitleri
Siyer, Taif Seferi
ثنا يحيى بن محمد بن صاعد والحسين بن إسماعيل وأبو شيبة عبد العزيز بن جعفر قالوا ثنا حميد بن عبيد الله بن الربيع ثنا محبوب بن الجهم بن واقد مولى حذيفة بن اليمان ثنا عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أتاني جبرائيل عليه السلام حين طلع الفجر وذكر الحديث وقال في وقت المغرب ثم أتاني حين سقط القرص فقال قم فصل فصليت المغرب ثلاث ركعات ثم أتاني من الغد حين سقط القرص فقال قم فصل فصليت المغرب ثلاث ركعات وذكر الحديث بطوله
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184181, DK001018
Hadis:
ثنا يحيى بن محمد بن صاعد والحسين بن إسماعيل وأبو شيبة عبد العزيز بن جعفر قالوا ثنا حميد بن عبيد الله بن الربيع ثنا محبوب بن الجهم بن واقد مولى حذيفة بن اليمان ثنا عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : أتاني جبرائيل عليه السلام حين طلع الفجر وذكر الحديث وقال في وقت المغرب ثم أتاني حين سقط القرص فقال قم فصل فصليت المغرب ثلاث ركعات ثم أتاني من الغد حين سقط القرص فقال قم فصل فصليت المغرب ثلاث ركعات وذكر الحديث بطوله
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1018, 1/487
Senetler:
()
Konular:
Namaz, akşam namazı
Namaz, Cebrail (a.s.)'ın Peygamber (a.s.)'a öğretmesi
Namaz, Cebrail'in Hz. Peygamber'e imam oluşu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
138866, BS002139
Hadis:
وَاحْتَجَّ بَعْضُ مَنْ أَخَّرَ الْمَغْرِبَ بِمَا أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مِلْحَانَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ حَدَّثَنِى خَيْرُ بْنُ نُعَيْمٍ الْحَضْرَمِىُّ عَنِ ابْنِ هُبَيْرَةَ السَّبَائِىِّ عَنْ أَبِى تَمِيمٍ الْجَيْشَانِىِّ عَنْ أَبِى بَصْرَةَ الْغِفَارِىِّ قَالَ : صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الْعَصْرَ بِالْمُخَمَّصِ فَقَالَ :« إِنَّ هَذِهِ الصَّلاَةَ عُرِضَتْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَضَيَّعُوهَا ، فَمَنْ حَافَظَ عَلَيْهَا أُوتِىَ أَجْرَهُ مَرَّتَيْنِ ، وَلاَ صَلاَةَ بَعْدَهَا حَتَّى يَطْلُعَ الشَّاهِدُ ». قَالَ ابْنُ بُكَيْرٍ : سَأَلْتُ اللَّيْثَ عَنِ الشَّاهِدِ فَقَالَ : هُوَ النَّجْمُ. رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ قُتَيْبَةَ عَنِ اللَّيْثِ. {ق} وَلاَ يَجُوزُ تَرْكُ الأَحَادِيثِ الصَّحِيحَةِ الْمَشْهُورَةِ بِهَذَا ، وَإِنَّمَا الْمَقْصُودُ بِهَذَا نَفْىُ التَّطَوُّعِ بَعْدَهَا لاَ بَيَانُ وَقْتِ الْمَغْرِبَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 2139, 3/254
Senetler:
1. Humeyl b. Basra (Humeyl b. Basra b. Vakkas b. Hacib b. Ğifar)
2. Abdullah b. Abdulmelik el-Ceyşani (Abdullah b. Malik b. Ebu Esham)
3. Abdullah b. Hubeyra es-Sebeî (Abdullah b. Hubeyra b. Esad)
4. Ebu Nuaym Hayr b. Nuaym el-Hadramî (Hayr b. Nuaym b. Mürra b. Küreyb)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Yahya b. Bükeyr el-Kuraşî (Yahya b. Abdullah b. Bükeyr)
7. Ebu Abdullah Ahmed b. İbrahim el-Belhi (Ahmed b. İbrahim b. Milhan)
8. Ahmed b. Ubeyd es-Saffâr (Ahmed b. Ubeyd b. İsmail)
9. Ali b. Ahmed eş-Şîrâzî (Ali b. Ahmed b. Abdân b. Muhammed b. el-Ferec b. Said)
Konular:
Namaz, akşam namazı
Namaz, ikindi namazı
حدثنا محمد بن مخلد ثنا أحمد بن محمد بن أنس ثنا حاتم بن عباد ثنا طلحة بن زيد حدثني جعفر بن محمد عن أبيه عن جابر قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم لا يلهيه عن صلاة المغرب طعام ولا غيره
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184182, DK001019
Hadis:
حدثنا محمد بن مخلد ثنا أحمد بن محمد بن أنس ثنا حاتم بن عباد ثنا طلحة بن زيد حدثني جعفر بن محمد عن أبيه عن جابر قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم لا يلهيه عن صلاة المغرب طعام ولا غيره
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1019, 1/488
Senetler:
()
Konular:
Namaz, akşam namazı
حدثنا أبو حامد محمد بن هارون ثنا أبو عمار الحسين بن حريث المروزي نا الفضل بن موسى السيناني نا محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : هذا جبرائيل عليه السلام يعلمكم دينكم فصلى وذكر حديث المواقيت وقال فيه ثم صلى المغرب حين غربت الشمس وقال في اليوم الثاني ثم جاءه من الغد فصلى المغرب حين غربت الشمس في وقت واحد
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184189, DK001026
Hadis:
حدثنا أبو حامد محمد بن هارون ثنا أبو عمار الحسين بن حريث المروزي نا الفضل بن موسى السيناني نا محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : هذا جبرائيل عليه السلام يعلمكم دينكم فصلى وذكر حديث المواقيت وقال فيه ثم صلى المغرب حين غربت الشمس وقال في اليوم الثاني ثم جاءه من الغد فصلى المغرب حين غربت الشمس في وقت واحد
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1026, 1/491
Senetler:
()
Konular:
Namaz, akşam namazı
Namaz, Cebrail (a.s.)'ın Peygamber (a.s.)'a öğretmesi
Namaz, vakti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
138922, BS002196
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِى أَبِى حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ التَّيْمِىِّ فَذَكَرَهُ مَوْقُوفًا. قَالَ عَبْدُ اللَّهِ قَالَ أَبِى : لَيْسَ هُوَ أَبُو صَالِحٍ السَّمَّانُ وَلاَ بَاذَامُ ، هَذَا بَصْرِىٌّ أُرَاهُ مِيزَانٌ يَعْنِى اسْمُهُ مِيزَانٌ. {ت} قَالَ الشَّيْخُ : وَهَذَا قَوْلُ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ فِى أَصَحِّ الرِّوَايَتَيْنِ عَنْهُ ، وَقَوْلُ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ وَأَبِى أَيُّوبَ الأَنْصَارِىِّ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ وَإِحْدَى الرِّوَايَتَيْنِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ وَعَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمْ ، وَرُوِىَ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ وَهُوَ مِنَ التَّابِعِينَ : أَنَّهَا صَلاَةُ الْمَغْرِبِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 2196, 3/283
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
4. Ebu Nasr Abdulvehhab b. Ata el-Iclî (Abdulvehhab b. Ata)
5. Muhammed b. Ebu Davud el-Münadi (Muhammed b. Ubeydullah b. Yezid)
6. Osman b. Ahmed ed-Dekkak (Osman b. Ahmed b. Abdullah b. Yezid)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Amr er-Rezzaz (Muhammed b. Amr b. Bahteri b. Müdrik)
7. ُُEbu Hüseyin Muhammed b. Hüseyin el-Mettusî (Muhammed b. Hüseyin b. Muhammed Fadl b. Yakub)
7. Ali b. Muhammed el-Ümevi (Ali b. Muhammed b. Abdullah b. Bişran)
Konular:
Namaz, akşam namazı
Namaz, Orta namazı, ikindi namazı mı, öğlen namazı mı ?
ثنا أبو عمر القاضي نا أحمد بن منصور نا أحمد بن الحجاج نا الفضل بن موسى نا محمد بن عمرو : بهذا الإسناد نحوه وقال ثم جاءه الغد فصلى له المغرب لوقت واحد حين غابت الشمس وحل فطر الصائم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184190, DK001027
Hadis:
ثنا أبو عمر القاضي نا أحمد بن منصور نا أحمد بن الحجاج نا الفضل بن موسى نا محمد بن عمرو : بهذا الإسناد نحوه وقال ثم جاءه الغد فصلى له المغرب لوقت واحد حين غابت الشمس وحل فطر الصائم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1027, 1/491
Senetler:
()
Konular:
Namaz, akşam namazı
Namaz, Cebrail'in Hz. Peygamber'e imam oluşu
حدثنا القاضي أبو عمر نا إسماعيل بن إسحاق نا علي ثنا حرمي بن عمارة نا شعبة عن علقمة بن مرثد عن سليمان بن بريدة عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم فذكر : الحديث ثم أمره بالمغرب حين غربت الشمس ثم أمره من الغد بالمغرب قبل أن يقع الشفق
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184198, DK001036
Hadis:
حدثنا القاضي أبو عمر نا إسماعيل بن إسحاق نا علي ثنا حرمي بن عمارة نا شعبة عن علقمة بن مرثد عن سليمان بن بريدة عن أبيه عن النبي صلى الله عليه و سلم فذكر : الحديث ثم أمره بالمغرب حين غربت الشمس ثم أمره من الغد بالمغرب قبل أن يقع الشفق
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1036, 1/495
Senetler:
()
Konular:
Namaz, akşam namazı
نا محمد بن مخلد نا محمد بن إسماعيل الحساني نا وكيع ثنا بدر بن عثمان عن أبي بكر بن أبي موسى عن أبيه : أن سائلا أتى النبي صلى الله عليه و سلم فسأله عن مواقيت الصلاة فلم يرد عليه شيئا ثم أمر بلالا فأقام الصلاة حين انشق الفجر فصلى ثم أمره فأقام الظهر والقائل يقول قد زالت الشمس أو لم تزل وهو كان أعلم منهم ثم أمره فأقام العصر والشمس مرتفعة وأمره فأقام المغرب حين وجبت الشمس وأمره فأقام العشاء عند سقوط الشفق قال وصلى الفجر من الغد والقائل يقول طلعت الشمس أو لم تطلع وهو أعلم منهم وصلى الظهر قريبا من وقت العصر بالأمس وصلى العصر والقائل يقول احمرت الشمس ثم صلى المغرب قبل أن يغيب الشفق وصلى العشاء ثلث الليل الأول ثم قال أين السائل الوقت ما بين هذين الوقتين
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184200, DK001038
Hadis:
نا محمد بن مخلد نا محمد بن إسماعيل الحساني نا وكيع ثنا بدر بن عثمان عن أبي بكر بن أبي موسى عن أبيه : أن سائلا أتى النبي صلى الله عليه و سلم فسأله عن مواقيت الصلاة فلم يرد عليه شيئا ثم أمر بلالا فأقام الصلاة حين انشق الفجر فصلى ثم أمره فأقام الظهر والقائل يقول قد زالت الشمس أو لم تزل وهو كان أعلم منهم ثم أمره فأقام العصر والشمس مرتفعة وأمره فأقام المغرب حين وجبت الشمس وأمره فأقام العشاء عند سقوط الشفق قال وصلى الفجر من الغد والقائل يقول طلعت الشمس أو لم تطلع وهو أعلم منهم وصلى الظهر قريبا من وقت العصر بالأمس وصلى العصر والقائل يقول احمرت الشمس ثم صلى المغرب قبل أن يغيب الشفق وصلى العشاء ثلث الليل الأول ثم قال أين السائل الوقت ما بين هذين الوقتين
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1038, 1/496
Senetler:
()
Konular:
Namaz, akşam namazı
Namaz, namaz vakitleri
Namaz, vakti
Namaz, yatsı namazı