Giriş

Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Muhammed b. Müsenna ve İbn Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer, ona Şube; (T) Bize İshak b. İbrahim, ona el-Mülâî, ona Süfyan, onlara Esved b. Kays bu isnad ile, (önceki rivayetteki) İshak ve Muhammed'in hadislerine benzer şekilde rivayette bulundu.


Açıklama: hadisin metni için M004657 numaralı hadise bakınız.

    Öneri Formu
2739 M004658 Müslim, Cihad ve Siyer, 115

Bize Ravh, ona Muhammed b. Ebu Hafsa, ona İbn Şihâb, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona da Câbir b. Abdullah şöyle demiştir: "Nübüvvetin başlangıcında Rasulullah'a (sav) bir süre vahiy gelmedi ve Ona yalnızlık sevdirildi. Bu sebeple Hira mağarasına inzivaya çekilirdi. (Hz. Peygamber (sav) bir gün Hira’dan geri dönüşünü anlatırken şöyle buyurdu:) Hira'dan dönerken yukarıdan bir ses duydum, başımı kaldırdım bir de baktım ki, bana Hira’da gelen (melek) başımın üstünde bir kürsü üzerinde oturuyor. Onu görünce şiddetli bir korkuyla yere yıkıldım. Ayıldığımda hemen ailemin yanına koştum ve 'Beni örtün, beni örtün!' dedim. Sonra Cebrâîl (as) bana geldi ve 'Ey örtüsüne bürünen! Kalk, uyar! Rabbini yücelt! Elbiseni temiz tut! Pislikten uzaklaş!' [Müddessir, 74/1-5] ayetlerini okudu."


Açıklama: mütabileriyle sahihtir.

    Öneri Formu
62622 HM015098 İbn Hanbel, III, 377

Bize Abdülmelik b. Şuayb b. Leys, ona babası (Şuayb b. Leys), ona dedesi (Leys b. Sa'd), ona Ukayl b. Halid, ona İbn Şihab, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona da Cabir b. Abdullah, Hz. Peygamber'in (sav) "Ardından bir müddet vahiy kesildi. Ben yolda yürürken..." buyurduğunu aktarıp hadisi, Yunus'un rivayetine benzer şekilde rivayet etmiş ancak rivayetinde "(Melek'ten) o kadar korktum ki korkudan yere düştüm" cümlesini eklemiştir. Ebu Seleme der ki "rucz", "putlar" anlamına gelir. Ravi der ki: Ardından vahiy çoğaldı ve peş peşe gelmeye başladı.


    Öneri Formu
981 M000407 Müslim, İman, 256

Bize Muhammed b. Ebu Hafsa, ona Zuhrî, Ebu Seleme, ona da Câbir şöyle demiştir: Vahiy,Hz. Peygamber'e (sav) ilk geldiğinde bir süre kesildi. Ona yalnızlık sevdirildi. Bu sebeple Hira mağarasında inzivaya çekilirdi. Hirâ'dan dönüşünü (anlatırken) Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: "(Hira’dan dönerken) birden üzerimden bir ses duydum. Başımı kaldırdım, bir şeyin, bir kürsü üzerinde olduğunu gördüm. Onu görünce korkudan yere kapandım ve hızlıca ailemin yanına koştum 'Beni örtün, beni örtün' dedim. Bunun üzerine Cebrâil bana geldi ve 'Ey örtüsüne bürünen! Kalk ve uyar! Rabbini yücelt! Elbiseni temiz tut! Pislikten uzak dur' (Müddessir, 1-5) dedi."


    Öneri Formu
128099 MŞ37713 Musannef-i İbn Ebi Şeybe, Megâzî, 4

Bize Ebu Tahir, ona İbn Vehb, ona Yunus, ona İbn Şihab, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona da Ashaptan Cabir b. Abdullah el-Ensârî (vahyin iniş sürecini) anlatırken Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Ben yürürken, gökten bir ses duydum. Başımı kaldırdım, o anda, Hira'da bana gelen Meleği, gök ile yer arasında bir kürsüye oturmuş bir halde görüverdim. Ondan oldukça korktum ve (evime) döndüm ve 'Beni örtün, beni örtün' dedim. Onlar da beni örttüler. Bunun üzerine Aziz ve Celil Allah 'Ey örtünüp bürünen, kalk ve uyar, Rabbini tekbir et, elbiseni temiz tut' [Müddessir, 74/1-4] ayetlerini indirdi." Bu ayetlerin inişi namaz farz kılınmadan önce idi. Ayette geçen الرُّجْزَ, put demektir.


    Öneri Formu
62628 HM015100 İbn Hanbel, III, 377

Bize Haccâc, ona Leys, onaUkayl, ona İbn Şihab, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona da Cabir b. Abdullah Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Ben yürürken, gökten bir ses duydum. Başımı kaldırdım, o anda, Hira'da bana gelen Meleği, gök ile yer arasında bir kürsüye oturmuş bir halde görüverdim. Ondan oldukça korktum ve (evime) döndüm ve 'Beni örtün, beni örtün' dedim. Onlar da beni örttüler. Bunun üzerine şanı yüce Allah 'Ey örtünüp bürünen, kalk ve uyar, Rabbini tekbir et, elbiseni temiz tut' [Müddessir, 74/1-4] ayetlerini indirdi. [Ebu Seleme der ki: الرُّجْزَ, put demektir.] Ardından vahiy peş peşe gelmeye başladı."


    Öneri Formu
70070 HM014537 İbn Hanbel, III, 325