عبد الرزاق عن الثوري عن سالم الافطس عن سعيد ابن جبير قال : نهي عن لحوم الحمر الاهلية وألبانها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87418, MA017130
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن سالم الافطس عن سعيد ابن جبير قال : نهي عن لحوم الحمر الاهلية وألبانها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Eşribe 17130, 9/257
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Ehlî eşek eti
Yiyecekler, Eşek (evcil) etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
Yiyecekler, haram olanlar
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن عاصم عن الشعبي عن البراء بن عازب قال : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لحوم الحمر الانسية نضيجا ونيا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94373, MA008724
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن عاصم عن الشعبي عن البراء بن عازب قال : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لحوم الحمر الانسية نضيجا ونيا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 8724, 4/524
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Ehlî eşek eti
Yiyecekler, Eşek (evcil) etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
عبد الرزاق عن إسرائيل عن مجزأة بن زاهر عن أبيه - وكان أبوه ممن شهد الشجرة - قال : إني لَأُوقِدُ تحت القدور - أو قال : عن القدور - بلحم الحمر ، إذ نادى منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم : أن الله ينهاكم عن لحوم الحمر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94374, MA008725
Hadis:
عبد الرزاق عن إسرائيل عن مجزأة بن زاهر عن أبيه - وكان أبوه ممن شهد الشجرة - قال : إني لَأُوقِدُ تحت القدور - أو قال : عن القدور - بلحم الحمر ، إذ نادى منادي رسول الله صلى الله عليه وسلم : أن الله ينهاكم عن لحوم الحمر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 8725, 4/524
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Ehlî eşek eti
Yiyecekler, Eşek (evcil) etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عمرو بن دينار قال : سمعت جابر بن عبد الله يقول : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لحوم الحمر ، وأطعمنا لحوم الخيل .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94387, MA008734
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن عمرو بن دينار قال : سمعت جابر بن عبد الله يقول : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن لحوم الحمر ، وأطعمنا لحوم الخيل .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 8734, 4/527
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, At Beslemek, etinden, sütünden vs. faydalanmak
Yiyecekler, Ehlî eşek eti
Yiyecekler, Eşek (evcil) etinin yasaklanması
Yiyecekler, Eti Yenen Hayvanlar
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
169330, MK006294
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن يَحْيَى الْقَزَّازُ، حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ يَزِيدَ بن أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بن الأَكْوَعِ، قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى خَيْبَرَ، فَسِرْنَا لَيْلا، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ لِعَامِرٍ: يَا عَامِرُ، أَلا تُسْمِعُنَا مِنْ هُنَيَّاتِكَ، وَكَانَ عَامِرٌ رَجُلا شَاعِرًا، فَنَزَلَ يَحْدُو بِالْقَوْمِ، يَقُولُ:
اللَّهُمَّ لَوْلا أَنْتَ مَا اهْتَدَيْنَا وَلا تَصَدَّقْنَا وَلا صَلَّيْنَا
فَاغْفِرْ بِذَلِكَ مَا اقْتَضَيْنَا وَثَبِّتِ الأَقْدَامَ إِنْ لاقَيْنَا
إِنَّ الأُولَى قَدْ بَغَوْا عَلَيْنَا إِنَّا إِذَا صِيحَ بنا أَتَيْنَا
وَبِالصِّيَاحِ عَوَّلُوا عَلَيْنَا
فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَنْ هَذَا السَّائِقُ؟"قَالُوا: عَامِرُ بن الأَكْوَعِ، قَالَ:"يَرْحَمُهُ اللَّهُ". فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: وَجَبَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ، لَوْ أَمْتَعْتَنَا بِهِ ! قَالَ: فَأَتَيْنَا خَيْبَرَ، فَحَاصَرْنَاهُمْ حَتَّى أَصَابَتْنَا مَخْمَصَةٌ شَدِيدَةٌ، ثُمَّ إِنَّ اللَّهَ فَتَحَهَا عَلَيْنَا، فَلَمَّا أَمْسَى النَّاسُ مَسَاءَ الْيَوْمِ الَّذِي فُتِحَتْ عَلَيْهِمْ رَأَى قُدُورًا كَثِيرَةً، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"مَا هَذِهِ النِّيرَانُ؟ عَلَى أَيِّ شَيْءٍ تُوقِدُونَ؟"قَالُوا: عَلَى لُحُومِ الْحُمُرِ الإِنْسِيَّةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"أَهْرِيقُوهَا وَاكْسِرُوهَا"فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَوْ نُهْرِيقَهَا؟ قَالَ:"أَوْ ذَاكَ"، فَلَمَّا انْصَرَفَ الْقَوْمُ كَانَ سَيْفُ عَامِرٍ فِيهِ قِصَرٌ , فَتَنَاوَلَ سَاقَ يَهُودِيٍّ، فَضَرَبَهُ، وَتَرَجَّعُ ذُبَابُ سَيْفِهِ، فَأَصَابَ رُكْبَةَ عَامِرٍ، فَمَاتَ مِنْهُ , فَحَزِنْتُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَمَّا رَأَى مَا بِي:"مَا لَكَ؟"قُلْتُ لَهُ: فِدَاكَ أَبِي وَأُمِّي، زَعَمُوا أَنَّ عَامِرًا حَبِطَ عَمَلُهُ , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ:"كَذَبُوا، مَنْ قَالَهُ؟ إِنَّ لَهُ الأَجْرَ مَرَّتَيْنِ، إِنَّهُ جَاهَدٌ مُجَاهِدٌ"
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya, ona Ka'nebî, ona Hâtim, ona Yezid b. Ebu Ubeyd, ona Seleme b. Ekva' rivâyet etti:
"Rasulullah’la beraber geceleyin Hayber’e doğru yola çıktık. Yolculuk esnasında topluluktan birisi Amir b. Ekva’a: “Bize ezgilerinden okumaz mısın?” dedi. Amir şairdi. Bineğinden deveci ezgisi okumak için indi ve şunları okuyarak kervanı sürdü: “Ey Allah’ım! Eğer sen olmasaydın hidayete eremez, tasaddukta bulunamaz ve namaz kılamazdık. Yoluna canımız feda olsun. İşlediğimiz günahları bağışla . Eğer (düşmanla) karşılaşırsak, ayaklarımızı sabit kıl ve üzerimize sekinet indir. Öncekiler bizim üzerimize azgın bir şekilde geldiler. Biz (savaşa) çağrıldığımız zaman geliriz. Onlar ise bağırarak,nara atarak ve yardım isteyerek bizim üstümüze geldiler.” Rasulullah “Kervanı süren kimdir?” dedi. “Âmir b. Ekva'” dediler. Rasulullah “Allah ona rahmet etsin.” dedi. Kavimden bir kişi ise “Vacip oldu ya Rasulullah! Keşke bizi ondan faydalandırsaydın.” dedi. Hayber’e geldik ve orayı muhasara altına aldık. (Bir zaman sonra) çok acıktık. Sonra Allah bize Hayber’in fethini nasip etti. İnsanlar Hayber’in fethedildiği günün akşamında birçok tencere gördü. Rasulullah (orada yanan ateşleri görünce) “Bu ateşler de nedir? Niçin yaktınız?” dedi. “Ehlî eşek eti (pişirmek) için yaktık.” dediler. Rasulullah “Onları dökün ve kapları kırın” buyurdu. Bir adam ise “Ya Rasulallah döküp, kapları yıkasak olmaz mı?” dedi. Rasulullah “Ya da öyle yapın.” dedi. Kavim savaşa başladığında Amir’in kılıcında bir kısalık vardı. Amir bu kılıçla bir yahudinin bacağına saldırdı ve ona vurdu. Fakat kılıcın keskin tarafı Amire döndü ve Amir’in dizine isabet etti. Amir bu yaradan dolayı öldü. Ben bundan dolayı üzüldüm. Rasulullah beni bu halde görünce, “Neyin var?” dedi. Ben de “Anam babam sana feda olsun. Amir'in amellerinin heba olduğunu iddia ediyorlar.” dedim. Rasulullah “Onu söyleyen hata etmiştir. Amir için iki ecir vardır o Allah yolunda gayretkeş ve mücahid birisidir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Seleme b. Amr b. Ekva' el-Eslemî 6294, 5/1606
Senetler:
1. Ebu İyas Seleme b. Ekva' (Seleme b. Amr b. Sinan b. Abdullah)
2. Ebu Halid Yezid b. Ebu Ubeyd el-Eslemî (Yezid b. Ebu Ubeyd)
3. Ebu İsmail Hatim b. İsmail el-Harisî (Hatim b. İsmail b. Muhammed)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesleme el-Harisî (Abdullah b. Mesleme b. Ka'neb)
5. Muhammed b. Yahya el-Basrî (Muhammed b. Yahya b. Münzir)
Konular:
Siyer, Hayber günü
Yiyecekler, Ehlî eşek eti
Yiyecekler, Eşek (evcil) etinin yasaklanması
Yiyecekler, eti yenmeyen hayvanlar