حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ بَاعَ نَخْلاً قَدْ أُبِّرَتْ فَثَمَرُهَا لِلْبَائِعِ إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37126, MU001301
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنْ بَاعَ نَخْلاً قَدْ أُبِّرَتْ فَثَمَرُهَا لِلْبَائِعِ إِلاَّ أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ.
Tercemesi:
Abdullah b. Ömer (r.a.)'den: Resûlullah şöyle buyurdu: "Her kim dişi çiçeklerine erkek çiçeği aşılanmış bir hurmalık satarsa" bunun meyvesi satana aittir. Fakat meyvesi müşteriye ait olmak üzere satılmışsa meyve müşterinin olur."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Buyû' 1301, 1/228
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى تُزْهِىَ . فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا تُزْهِى فَقَالَ حِينَ تَحْمَرُّ. وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَأَيْتَ إِذَا مَنَعَ اللَّهُ الثَّمَرَةَ فَبِمَ يَأْخُذُ أَحَدُكُمْ مَالَ أَخِيهِ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37128, MU001303
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى تُزْهِىَ . فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا تُزْهِى فَقَالَ حِينَ تَحْمَرُّ. وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرَأَيْتَ إِذَا مَنَعَ اللَّهُ الثَّمَرَةَ فَبِمَ يَأْخُذُ أَحَدُكُمْ مَالَ أَخِيهِ.
Tercemesi:
Enes b. Malik şöyle rivayet etti: Resûlullah dalındaki hurmanın satışını olgunluk belirtileri görülünceye kadar yasakladı. Kendisine: "Ya Resûlullah olgunluk belirtisi nasıl olur?" diye sorulunca: "Kızarınca" cevabını verdi ve (devamla): "Söyleyin bakalım, Allah bu meyveyi helak ederse (ağaçtaki meyve afete uğrarsa) herhangi biriniz, mü'min kardeşinizin parasını, ne karşılığında alacak?"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Buyû' 1303, 1/228
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37985, HM002585
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ طَاوُوسٍ يُحَدِّثُ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ بَيْعِ الطَّعَامِ حَتَّى يَسْتَوْفِيَهُ أَوْ يُسْتَوْفَى
و قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ أَحْسِبُ الْبُيُوعَ كُلَّهَا بِمَنْزِلَتِهِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2585, 1/736
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
Konular:
Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak
أخبرنا عبد الرزاق عن الثوري عن أبي إسحاق عن النجراني عن ابن عمر قال : ابتاع رجل من رجل نخلا فلم تخرج السنة شيئا ، فاختصما إلى النبي صلى الله عليه وسلم ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : بم تستحل دراهمه ؟ أردد إليه دراهمه ، ولا تسلفن في نخل حتى يبدو صلاحه ، قال : فسألت مسروقا ما صلاحه ؟ فقال : يحمار ويصفار.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81857, MA014320
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن الثوري عن أبي إسحاق عن النجراني عن ابن عمر قال : ابتاع رجل من رجل نخلا فلم تخرج السنة شيئا ، فاختصما إلى النبي صلى الله عليه وسلم ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : بم تستحل دراهمه ؟ أردد إليه دراهمه ، ولا تسلفن في نخل حتى يبدو صلاحه ، قال : فسألت مسروقا ما صلاحه ؟ فقال : يحمار ويصفار.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14320, 8/64
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak
Ticaret, selem/selef akdi
أخبرنا عبد الرزاق قال : قال سفيان : في الذي يشتري الثمرة ثم تثمر أخرى ، قال : له ما خرج اول مرة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81862, MA014325
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : قال سفيان : في الذي يشتري الثمرة ثم تثمر أخرى ، قال : له ما خرج اول مرة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14325, 8/65
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن جابر عن عامر أن عمر وابن مسعود قالا : لا يباع ثمر النخل حتى يحمار ويصفار.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81863, MA014326
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن جابر عن عامر أن عمر وابن مسعود قالا : لا يباع ثمر النخل حتى يحمار ويصفار.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14326, 8/65
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak
أخبرنا عبد الرزاق عن الثوري عن شيخ لهم عن أنس قال : نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع النخل حتى يزهو ، وعن بيع الحب حتى يفرك ، وعن بيع الثمار حتى تطعم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81858, MA014321
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن الثوري عن شيخ لهم عن أنس قال : نهى النبي صلى الله عليه وسلم عن بيع النخل حتى يزهو ، وعن بيع الحب حتى يفرك ، وعن بيع الثمار حتى تطعم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14321, 8/64
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak
أخبرنا عبد الرزاق عن الثوري عن ابن أبي ليلى عن العوفي عن ابن عمر قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : لا تبتاعوا الثمرة حتى يبدو صلاحها ، قال : ومتى يبدو صلاحها ؟ قال : حتى تذهب عاهتها ، ويخلص طيبها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81859, MA014322
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن الثوري عن ابن أبي ليلى عن العوفي عن ابن عمر قال : قال النبي صلى الله عليه وسلم : لا تبتاعوا الثمرة حتى يبدو صلاحها ، قال : ومتى يبدو صلاحها ؟ قال : حتى تذهب عاهتها ، ويخلص طيبها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14322, 8/64
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن قتادة قال : إذا أطعم الثمر حل بيعه ، قال : وإذا كان مطعمه أكثر من الآخر حل بيعه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81865, MA014328
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن قتادة قال : إذا أطعم الثمر حل بيعه ، قال : وإذا كان مطعمه أكثر من الآخر حل بيعه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14328, 8/65
Senetler:
()
Konular:
Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak
أخبرنا عبد الرزاق عن الثوري عن سعد بن إبراهيم عن عمر بن أبي سلمة عن أبيه عن أبي هريرة قال : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المزابنة ، والمحاقلة. والمزابنة : التمر (بالتمر) ، والمحاقلة : البر بالبر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82247, MA014488
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن الثوري عن سعد بن إبراهيم عن عمر بن أبي سلمة عن أبيه عن أبي هريرة قال : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن المزابنة ، والمحاقلة. والمزابنة : التمر (بالتمر) ، والمحاقلة : البر بالبر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14488, 8/104
Senetler:
()
Konular:
Kazanç, ziraat
Ticaret, meyveyi olgunlaşmadan satmak
Ticaret, müzabene yollu olanın yasak olması