Öneri Formu
Hadis Id, No:
36250, HM001066
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ جُرَيَّ بْنَ كُلَيْبٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَضَبِ الْأُذُنِ وَالْقَرْنِ
قَالَ فَسَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيَّبِ مَا الْعَضَبُ فَقَالَ النِّصْفُ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 1066, 1/366
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Cürey b. Küleyb es-Sedusi (Cürey b. Küleyb)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
Konular:
Kurban, hangi hayvanlardan kurban edilebilir, edilemez
، أخبرنا أبو إسحاق ، أخبرنا أبو النضر ، أخبرنا أبو جعفر ، حدثنا المزني ، حدثنا الشافعي ، أخبرنا عبد الوهاب ، عن داود بن أبي هند ، عن الشعبي ، عن البراء بن عازب ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قام يوم النحر خطيبا ، فحمد الله وأثنى عليه ، ثم قال : « لا يذبح حتى يصلى » ، فقام خالي ، فقال : يا رسول الله هذا يوم اللحم فيه مكروه ، وإني ذبحت نسكي فأطعمت أهلي وجيراني ؟ فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : « قد فعلت فأعد ذبيحا » ، فقال : عندي عناق لبن هو خير من شاتي لحم ؟ فقال : « هي خير نسكك لا تجزئ عن أحد بعدك » قال عبد الوهاب : أظن أنها ماعز قال الشافعي : العناق هي ماعزة ، كما قال عبد الوهاب إنما يقال للضانية : رحل وقول النبي صلى الله عليه وسلم : « هي خير نسكك » أنك ذبحتهما تنوي بهما نسكين ، فلما قدمت الأولى قبل وقت الذبح كانت الآخرة هي النسيكة ، والأولى غير نسيكة ، وإن نويت بها النسيكة ، وقوله : « لا تجزئ عن أحد بعدك » على أنها له خاصة ، وقوله : عناق لبن : يعني عناقا تقتنى للبن لا للذبح
Öneri Formu
Hadis Id, No:
203010, BMS005649
Hadis:
، أخبرنا أبو إسحاق ، أخبرنا أبو النضر ، أخبرنا أبو جعفر ، حدثنا المزني ، حدثنا الشافعي ، أخبرنا عبد الوهاب ، عن داود بن أبي هند ، عن الشعبي ، عن البراء بن عازب ، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قام يوم النحر خطيبا ، فحمد الله وأثنى عليه ، ثم قال : « لا يذبح حتى يصلى » ، فقام خالي ، فقال : يا رسول الله هذا يوم اللحم فيه مكروه ، وإني ذبحت نسكي فأطعمت أهلي وجيراني ؟ فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : « قد فعلت فأعد ذبيحا » ، فقال : عندي عناق لبن هو خير من شاتي لحم ؟ فقال : « هي خير نسكك لا تجزئ عن أحد بعدك » قال عبد الوهاب : أظن أنها ماعز قال الشافعي : العناق هي ماعزة ، كما قال عبد الوهاب إنما يقال للضانية : رحل وقول النبي صلى الله عليه وسلم : « هي خير نسكك » أنك ذبحتهما تنوي بهما نسكين ، فلما قدمت الأولى قبل وقت الذبح كانت الآخرة هي النسيكة ، والأولى غير نسيكة ، وإن نويت بها النسيكة ، وقوله : « لا تجزئ عن أحد بعدك » على أنها له خاصة ، وقوله : عناق لبن : يعني عناقا تقتنى للبن لا للذبح
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Ma'rifetü's-sünen ve'l-âsâr, Dahâyâ 5649, 7/208
Senetler:
()
Konular:
Kurban
Kurban, deve, koyun, keçi vs.
Kurban, hangi hayvanlardan kurban edilebilir, edilemez
Kurban, kesim zamanı, bayram namazının akabinde kesmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37963, HM001293
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّهُ سَمِعَ جُرَيَّ بْنَ كُلَيْبٍ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ
نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ عَضْبَاءِ الْقَرْنِ وَالْأُذُنِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 1293, 1/417
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Cürey b. Küleyb es-Sedusi (Cürey b. Küleyb)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
5. Halid b. Haris el-Hüceymî (Halid b. Haris b. Selim b. Süleyman)
6. Ebu Said Ubeydullah b. Ömer el-Cüşemî (Ubeydullah b. Ömer b. Meysera)
Konular:
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Kurban, hangi hayvanlardan kurban edilebilir, edilemez
وبإسناده قال : حدثنا الشافعي ، أخبرني أنس بن عياض ، عن محمد بن أبي يحيى مولى الأسلميين ، عن أمه قالت : أخبرتني أم بلال بنت هلال ، عن أبيها هكذا قرأه المزني أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : « يجوز الجذع من الضأن أضحية » قال أحمد : أما حديث البراء فقد أخرجه مسلم في الصحيح من حديث داود بن أبي هند ، واستشهد به البخاري ، وأما هذا الحديث فليس فيه أبوها ، وقد
Öneri Formu
Hadis Id, No:
203011, BMS005650
Hadis:
وبإسناده قال : حدثنا الشافعي ، أخبرني أنس بن عياض ، عن محمد بن أبي يحيى مولى الأسلميين ، عن أمه قالت : أخبرتني أم بلال بنت هلال ، عن أبيها هكذا قرأه المزني أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال : « يجوز الجذع من الضأن أضحية » قال أحمد : أما حديث البراء فقد أخرجه مسلم في الصحيح من حديث داود بن أبي هند ، واستشهد به البخاري ، وأما هذا الحديث فليس فيه أبوها ، وقد
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Ma'rifetü's-sünen ve'l-âsâr, Dahâyâ 5650, 7/209
Senetler:
()
Konular:
Kurban
Kurban, hangi hayvanlardan kurban edilebilir, edilemez