Açıklama: Ebû Cenâb'ın zaafından dolayı zayıftır. "اللحد لنا و الشق لغيرنا" tarikleriyle hasendir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
67891, HM019390
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا أَبُو جَنَابٍ عَنْ زَاذَانَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا بَرَزْنَا مِنْ الْمَدِينَةِ إِذَا رَاكِبٌ يُوضِعُ نَحْوَنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَأَنَّ هَذَا الرَّاكِبَ إِيَّاكُمْ يُرِيدُ قَالَ فَانْتَهَى الرَّجُلُ إِلَيْنَا فَسَلَّمَ فَرَدَدْنَا عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتَ قَالَ مِنْ أَهْلِي وَوَلَدِي وَعَشِيرَتِي قَالَ فَأَيْنَ تُرِيدُ قَالَ أُرِيدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَقَدْ أَصَبْتَهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عَلِّمْنِي مَا الْإِيمَانُ قَالَ تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ وَتَحُجُّ الْبَيْتَ قَالَ قَدْ أَقْرَرْتُ قَالَ ثُمَّ إِنَّ بَعِيرَهُ دَخَلَتْ يَدُهُ فِي شَبَكَةِ جُرْذَانٍ فَهَوَى بَعِيرُهُ وَهَوَى الرَّجُلُ فَوَقَعَ عَلَى هَامَتِهِ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيَّ بِالرَّجُلِ قَالَ فَوَثَبَ إِلَيْهِ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ وَحُذَيْفَةُ فَأَقْعَدَاهُ فَقَالَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قُبِضَ الرَّجُلُ قَالَ فَأَعْرَضَ عَنْهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَا رَأَيْتُمَا إِعْرَاضِي عَنْ الرَّجُلَيْنِ فَإِنِّي رَأَيْتُ مَلَكَيْنِ يَدُسَّانِ فِي فِيهِ مِنْ ثِمَارِ الْجَنَّةِ فَعَلِمْتُ أَنَّهُ مَاتَ جَائِعًا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذَا وَاللَّهِ مِنْ الَّذِينَ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ
{ الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولَئِكَ لَهُمْ الْأَمْنُ وَهُمْ مُهْتَدُونَ }
قَالَ ثُمَّ قَالَ دُونَكُمْ أَخَاكُمْ قَالَ فَاحْتَمَلْنَاهُ إِلَى الْمَاءِ فَغَسَّلْنَاهُ وَحَنَّطْنَاهُ وَكَفَّنَّاهُ وَحَمَلْنَاهُ إِلَى الْقَبْرِ قَالَ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى جَلَسَ عَلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ قَالَ فَقَالَ أَلْحِدُوا وَلَا تَشُقُّوا فَإِنَّ اللَّحْدَ لَنَا وَالشَّقَّ لِغَيْرِنَا
Tercemesi:
Cerir b. Abdullah el- Beceli' den (Radıyallahü anh):
Rasulullah (Sallallahü aleyhi ve sellem) ile sefere çıkmıştık. Medine'den biraz uzaklaşınca bineğini bize doğru koşturan bir yolcu gördük. Rasulullah dedi ki:
"Bu kişi sanki sizinle görüşmek istiyor."
Yokcu bize yaklaştı ve selam verdi. Biz de selamını aldık.
Hz. Peygamber sordu:
"Nereden geliyorsun?"
'Eşim, çocuklarım ve kabilemden...'
"Nereye gidiyorsun?"
'Rasulullah'ı görmek istiyorum.'
"İşte buldun, (o kişi benim.)"
'Ey Allah'ın Rasulü! İman nedir? Bana öğret!'
"İman, Senin Allah'tan başka ilah olmadığına ve Muhammed'in de
O'nun peygamberi olduğuna şehadet etmen, namaz kılman, zekat vermen, Ramazan orucunu tutman ve Kutsal Mabed {Kabe)de hac yapmandır."
'İkrar/kabul ediyorum.'
Bu arada devesinin ayağı bir fare/köstebek yuvasına girdi ve hayvan
devrildi, sahibi de yere, kafası üstü düştü ve öldü.
Rasulullah (Sallallahü aleyhi ve sellem):
"Adamı bana getirin!"dedi.
Ammar b. Yasir ve Huzeyfe (Radıyallahü anhüm) yerlerinden fırlayıp, ona koştular ve adamı doğrulttular.
'Ey Allah'ın Rasulü! Adam ölmüş' dediler.
Peygamberimiz (Sallallahü aleyhi ve sellem) başka bir tarafa döndü ve buyurdu ki:
"Benim başka tarafa döndüğümü gördünüz, çünkü ben iki melek gördüm, bu kişinin ağzına cennet meyvelerinden veriyorlar/damlatıyorlardı, anladım ki yolcu aç ölmüş."
Sonra şöyle devam etti:
"Vallahi, bu kişi Allah'ın, Kitabında belirttiği insanlardandır; 'İman
eden ve imanına hiçbir günah bulaştırmayanlara gelince, işte onlar güvenlik içinde olan ve hidayeti bulanlardır.'(En'am 6/82) Haydi, kardeşinizi kaldırın!"
O kişiyi, su olan bir yere taşıdık, orada yıkadık, kokular sürdük, kefenledik ve kabire getirdik. Rasulullah (Sallallahü aleyhi ve sellem) da geldi, kabirin kenarına oturdu ve şöyle dedi:
"Kabri lahid(sapma) şeklinde kazın, şak (çukur) şeklinde değiL. Çünkü lahid bizim, şak başkalarının sitilidir."
Açıklama:
Ebû Cenâb'ın zaafından dolayı zayıftır. "اللحد لنا و الشق لغيرنا" tarikleriyle hasendir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Cerir b. Abdullah el-Becelî 19390, 6/504
Senetler:
1. Ebu Amr Cerir b. Abdullah el-Becelî (Cerir b. Abdullah b. Cabir)
2. Ebu Ömer Zazan el-Kindi (Zâzân)
3. Ebu Cenâb Yahya b. Ebu Hayye el-Kelbi (Yahya b. Ebu Hayye)
4. Ebu Muhammed İshak b. Yusuf el-Ezrak (İshak b. Yusuf b. Mirdas)
Konular:
Cenaze, cenazenin yıkanması
Cenaze, kefenlemek
Cenaze, koku sürmek
Cenaze, yapılacak muamele
İman
İslam, İslamın Şartları
Kabir, kabir kazma sünneti
Kabir, kazılması
Kabir, lahd yapmak
KTB, İMAN
Müslüman, vasıfları
عبد الرزاق عن ابن جريج عن رجل عن أبي سلمة بن عبد الرحمن أنه حضر أبا سعيد الخدري وهو يموت ، فقال أبو سعيد : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : إن الميت يبعث في ثيابه التي قبض فيها ، [ ثم قال أبو سعيد : قد أوصيت أهلي أن لا يتبعوني بنار ، ولا يضربوا على قبري فسطاطا ] واحملوني على قطيفة أرجوان.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94978, MA006203
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن رجل عن أبي سلمة بن عبد الرحمن أنه حضر أبا سعيد الخدري وهو يموت ، فقال أبو سعيد : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : إن الميت يبعث في ثيابه التي قبض فيها ، [ ثم قال أبو سعيد : قد أوصيت أهلي أن لا يتبعوني بنار ، ولا يضربوا على قبري فسطاطا ] واحملوني على قطيفة أرجوان.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6203, 3/430
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kefenlemek
İman, Esasları, Ahirete, dirilme, öldüğü hal üzere
KTB, İMAN
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
حدثنا وكيع عن حسان بن إبراهيم عن أمية عن جابر بن زيد قال لا يعمم الميت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107763, MŞ011177
Hadis:
حدثنا وكيع عن حسان بن إبراهيم عن أمية عن جابر بن زيد قال لا يعمم الميت
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11177, 7/170
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kefenlemek
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
حدثنا يحيى بن اليمان عن سفيان عن الشيباني عن الشعبي قال لا يعمم الميت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107767, MŞ011181
Hadis:
حدثنا يحيى بن اليمان عن سفيان عن الشيباني عن الشعبي قال لا يعمم الميت
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11181, 7/171
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kefenlemek
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن محمد بن إسحاق عن رجل قال : لما مات أبو سعيد الخدري [ جعلت له قطيفة حمراء ، فقال رجل : أما أني قد سمعت يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه رأى حمرة ، فقال : ألا إن الحمرة غلبت عليكم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94980, MA006204
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن عيينة عن محمد بن إسحاق عن رجل قال : لما مات أبو سعيد الخدري [ جعلت له قطيفة حمراء ، فقال رجل : أما أني قد سمعت يحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه رأى حمرة ، فقال : ألا إن الحمرة غلبت عليكم .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6204, 3/430
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kefenlemek
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
عبد الرزاق عن معمر عن أبي إسحاق عن صلة بن زفر قال : أرسلني حذيفة بن اليمان ورجلا آخر نشتري له كفنا فاشتريت له حلة حمراء جيدة بثلاث مائة درهم ، فلما أتيناه قال : أروني ما اشتريتم ، فأريناه فقال : ردوها ، ولا تغالوا في الكفن ، اشتروا لي ثوبين أبيضين نقيين فإنهما لن يتركا علي إلا قليلا حتى ألبس خيرا منهما منهما أو شرا منهما.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95000, MA006210
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن أبي إسحاق عن صلة بن زفر قال : أرسلني حذيفة بن اليمان ورجلا آخر نشتري له كفنا فاشتريت له حلة حمراء جيدة بثلاث مائة درهم ، فلما أتيناه قال : أروني ما اشتريتم ، فأريناه فقال : ردوها ، ولا تغالوا في الكفن ، اشتروا لي ثوبين أبيضين نقيين فإنهما لن يتركا علي إلا قليلا حتى ألبس خيرا منهما منهما أو شرا منهما.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6210, 3/432
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kefenlemek
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
حدثنا عفان عن هشام عن قتادة قال كان الحسن يقول في الميت توضع العمامة وسط رأسه ثم يخالف بين طرفيها هكذا على جسده قال وقال بن سيرين يعمم كما يعمم الحي
Öneri Formu
Hadis Id, No:
107804, MŞ011220
Hadis:
حدثنا عفان عن هشام عن قتادة قال كان الحسن يقول في الميت توضع العمامة وسط رأسه ثم يخالف بين طرفيها هكذا على جسده قال وقال بن سيرين يعمم كما يعمم الحي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Cenâiz 11220, 7/178
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kefenlemek
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني إبراهيم بن إسماعيل بن مجمع عن عمته بنت مجمع عن بنت أبي سعيد الخدري ] أنه قال لابن عمر ، ولانس ابن مالك ولاخر من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم : لا يغلبنكم بنو أبي سعيد على جنازتي ، واحملوني على قطيفة قيصرانية وأجمروا على بأوقية مجمر ، وكفنوني في ثيابي التي كنت أصلي فيها ، واذكروا الله ، ولا تضربوا على فسطاطا ، ولا تتبعوني بنار ، وفي
البيت قبطية فكفنوني فيها ، مع ثيابي .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94983, MA006205
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني إبراهيم بن إسماعيل بن مجمع عن عمته بنت مجمع عن بنت أبي سعيد الخدري ] أنه قال لابن عمر ، ولانس ابن مالك ولاخر من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم : لا يغلبنكم بنو أبي سعيد على جنازتي ، واحملوني على قطيفة قيصرانية وأجمروا على بأوقية مجمر ، وكفنوني في ثيابي التي كنت أصلي فيها ، واذكروا الله ، ولا تضربوا على فسطاطا ، ولا تتبعوني بنار ، وفي
البيت قبطية فكفنوني فيها ، مع ثيابي .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6205, 3/430
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kefenlemek
Kabir, üstünün yapılışı
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları