Öneri Formu
Hadis Id, No:
279506, M006712-2
Hadis:
حَدَّثَنِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا وَقَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ حَدَّثَنِى أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ رَجُلاً مِنَ الأَعْرَابِ أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . بِمِثْلِهِ [ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ « وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا » . فَلَمْ يَذْكُرْ كَبِيرًا . قَالَ وَلَكِنِّى أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قَالَ « فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ »] غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرٍ أَحْمَدُ عَلَيْهِ نَفْسِى .
Tercemesi:
Bana Muhammed b. Rafi' ve Abd b. Humey, onlara Abdürrezzak (b. Hemmam), ona Ma'mer (b. Raşid), ona ez-Zührî (Muhammed b. Şihab), ona da Enes b. Malik şöyle demiştir: Bedevilerden bir adam Rasulullah'a (sav) geldi. Ravi önceki hadisin bir benzerini nakletmiştir. Fakat o: 'Kıyamet için kendimi övecek çok bir şey hazırlamadım' demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6712, /1087
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
5. Muhammed b. Râfi' el-Kuşeyrî (Muhammed b. Râfi' b. Sabur)
Konular:
Ahirete İman, kıyamete hazırlanmak
Sevgi, Allah için sevmek
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279507, M006711-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ « وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا » . فَلَمْ يَذْكُرْ كَبِيرًا . قَالَ وَلَكِنِّى أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قَالَ « فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Amr en-Nâkıd (Amr b. Muhammed), Züheyr b. Harb, Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr ve İbn Ömer (Muhammed b. Ebu Ömer) -lafız Züheyr'e aittir-, onlara Süfyan (b. Uyeyne), ona ez-Zührî (Muhammed b. Şihab), ona da Enes (b. Malik) şöyle demiştir: Rasulullah'a (sav) bir adam geldi ve: 'Ey Allah'ın Rasulü! Kıyamet ne zaman kopacak' dedi. Rasulullah (sav) "Kıyamet için ne hazırladın?" buyurdu. O adam büyük ameller söylemedi sonra da 'Ben Allah'ı ve Rasulü'nü seviyorum' dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav): "Sen sevdiklerinle beraber olacaksın" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6711, /1087
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Abdurrahman Muhammed b. Numeyr el-Hemdânî el-Hârifî (Muhammed b. Abdullah b. Numeyr el-Hemedânî)
Konular:
Kıyamet, alametleri
Müslüman, peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279508, M006711-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ « وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا » . فَلَمْ يَذْكُرْ كَبِيرًا . قَالَ وَلَكِنِّى أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قَالَ « فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Amr en-Nâkıd (Amr b. Muhammed), Züheyr b. Harb, Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr ve İbn Ömer (Muhammed b. Ebu Ömer) -lafız Züheyr'e aittir-, onlara Süfyan (b. Uyeyne), ona ez-Zührî (Muhammed b. Şihab), ona da Enes (b. Malik) şöyle demiştir: Rasulullah'a (sav) bir adam geldi ve: 'Ey Allah'ın Rasulü! Kıyamet ne zaman kopacak' dedi. Rasulullah (sav) "Kıyamet için ne hazırladın?" buyurdu. O adam büyük ameller söylemedi sonra da 'Ben Allah'ı ve Rasulü'nü seviyorum' dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav): "Sen sevdiklerinle beraber olacaksın" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6711, /1087
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
Konular:
Kıyamet, alametleri
Müslüman, peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279509, M006711-4
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ « وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا » . فَلَمْ يَذْكُرْ كَبِيرًا . قَالَ وَلَكِنِّى أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قَالَ « فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Amr en-Nâkıd (Amr b. Muhammed), Züheyr b. Harb, Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr ve İbn Ömer (Muhammed b. Ebu Ömer) -lafız Züheyr'e aittir-, onlara Süfyan (b. Uyeyne), ona ez-Zührî (Muhammed b. Şihab), ona da Enes (b. Malik) şöyle demiştir: Rasulullah'a (sav) bir adam geldi ve: 'Ey Allah'ın Rasulü! Kıyamet ne zaman kopacak' dedi. Rasulullah (sav) "Kıyamet için ne hazırladın?" buyurdu. O adam büyük ameller söylemedi sonra da 'Ben Allah'ı ve Rasulü'nü seviyorum' dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav): "Sen sevdiklerinle beraber olacaksın" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6711, /1087
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Osman Amr b. Muhammed en-Nakıd (Amr b. Muhammed b. Bükeyr)
Konular:
Kıyamet, alametleri
Müslüman, peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279510, M006711-5
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَزُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ - وَاللَّفْظُ لِزُهَيْرٍ - قَالُوا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَتَى السَّاعَةُ قَالَ « وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا » . فَلَمْ يَذْكُرْ كَبِيرًا . قَالَ وَلَكِنِّى أُحِبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ . قَالَ « فَأَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Amr en-Nâkıd (Amr b. Muhammed), Züheyr b. Harb, Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr ve İbn Ömer (Muhammed b. Ebu Ömer) -lafız Züheyr'e aittir-, onlara Süfyan (b. Uyeyne), ona ez-Zührî (Muhammed b. Şihab), ona da Enes (b. Malik) şöyle demiştir: Rasulullah'a (sav) bir adam geldi ve: 'Ey Allah'ın Rasulü! Kıyamet ne zaman kopacak' dedi. Rasulullah (sav) "Kıyamet için ne hazırladın?" buyurdu. O adam büyük ameller söylemedi sonra da 'Ben Allah'ı ve Rasulü'nü seviyorum' dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav): "Sen sevdiklerinle beraber olacaksın" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Birr ve's-sıla ve'l-edeb 6711, /1087
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
4. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Kıyamet, alametleri
Müslüman, peygamber sevgisi
Sevgi, kişi sevdiğiyle beraberdir