Öneri Formu
Hadis Id, No:
43403, DM002038
Hadis:
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَعْلَى بْنِ حَكِيمٍ عَنْ أَبِى لَبِيدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَنِ النُّهْبَةِ. قَالَ أَبُو مُحَمَّدٍ : هَذَا فِى الْغَزْوِ إِذَا غَنِمُوا قَبْلَ أَنْ يُقْسَمَ.
Tercemesi:
Bize İshak b. ibrahim rivayet edip (dedi ki), bize Vehb b. Cerir b. Hazini, babasından, (O) Yala b. Hakim'den, (O) Ebu Lebid'den, (O da) Abdurrahman b. Semûre'den (naklen) rivayet etti ki, O şöyle dedi: Rasulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), gizlice kapıp almayı, yağma etmeyi ("nühbe'yi) yasakladı.
Ebu Muhammed (ed-Dârimî) dedi ki: "Bu (kapıp alma yasağı), savaşta ganimet elde edildiğinde ganimetin bölüştürülmesinden önce (ondan gizlice kapıp alma hakkındadır)."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Edâhî 23, 2/1268
Senetler:
1. Abdurrahman b. Semure el-Kuraşi (Abdurrahman b. Semure b. Habib b. Abduşems)
2. Ebu Lebîd Lümâze b. Zebbâr el-Ezdî (Lümâze b. Zebbâr)
3. Ya'la b. Hakim es-Sekafi (Ya'la b. Hakim)
4. Ebu Nadr Cerîr b. Hazım el-Ezdî (Cerir b. Hâzim b. Zeyd b. Abdullah b. Şucâ')
5. Ebu Abbas Vehb b. Cerir el-Ezdi (Vehb b. Cerir b. Hazim b. Zeyd b. Abdullah b. Şuca')
6. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Fe'y ve Ganimet
Ganimet, taksim edilmeden kullanımı
Hırsızlık
Yağma, Yağmacılık
عبد الرزاق قال : أخبرنا صالح بن محمد عن مكحول وأبي عون عن أبي الدرداء أنه سئل عما يصيب السرية من أطعمة الروم ، قال : لهم ، يأكلون يرجعون به إلى أهليهم ، فإن باعوا منه شيئا ففيه الخمس ، وهم فيه سواء.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79326, MA009309
Hadis:
عبد الرزاق قال : أخبرنا صالح بن محمد عن مكحول وأبي عون عن أبي الدرداء أنه سئل عما يصيب السرية من أطعمة الروم ، قال : لهم ، يأكلون يرجعون به إلى أهليهم ، فإن باعوا منه شيئا ففيه الخمس ، وهم فيه سواء.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9309, 5/182
Senetler:
()
Konular:
Ganimet, Humus, ganimetin beşte biri
Ganimet, taksim edilmeden kullanımı
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين أن أنسا كان مع عبيد الله بن أبي بكرة في غزوة غزاها ، فأصابوا سبيا ، فأراد أن يعطيه من السبي قبل أن تقسم ، فقال أنس : لا ، ولكن اقسم ، وأعطني من الخمس ، فقال عبيد الله : لا ، إلا من جميع الغنائم ، فأبى أنس أن يقبل منه ، وأبى عبيد الله أن يعطيه من الخمس شيئا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79331, MA009312
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين أن أنسا كان مع عبيد الله بن أبي بكرة في غزوة غزاها ، فأصابوا سبيا ، فأراد أن يعطيه من السبي قبل أن تقسم ، فقال أنس : لا ، ولكن اقسم ، وأعطني من الخمس ، فقال عبيد الله : لا ، إلا من جميع الغنائم ، فأبى أنس أن يقبل منه ، وأبى عبيد الله أن يعطيه من الخمس شيئا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9312, 5/183
Senetler:
()
Konular:
Ganimet, Humus, ganimetin beşte biri
Ganimet, taksim edilmeden kullanımı
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني أبو الزبير أنه سمع جابر بن عبد الله يقول : أكره بيع الخمس حتى يقسم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79803, MA009487
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني أبو الزبير أنه سمع جابر بن عبد الله يقول : أكره بيع الخمس حتى يقسم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9487, 5/240
Senetler:
()
Konular:
Ganimet, Humus, ganimetin beşte biri
Ganimet, taksim edilmeden kullanımı
عبد الرزاق عن معمر عن الاعمش عن سعيد بن جبير رفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم مثله ، إلا أنه قال : يوم خيبر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79805, MA009488
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الاعمش عن سعيد بن جبير رفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم مثله ، إلا أنه قال : يوم خيبر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9488, 5/240
Senetler:
()
Konular:
Ganimet, Humus, ganimetin beşte biri
Ganimet, taksim edilmeden kullanımı
Siyer, Hayber günü
عبد الرزاق عن الثوري عن عبد الكريم بن أبي المخارق عن مكحول عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79808, MA009490
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن عبد الكريم بن أبي المخارق عن مكحول عن النبي صلى الله عليه وسلم مثله.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9490, 5/241
Senetler:
()
Konular:
Cinsel hayat, hamile veya emzikli kadınla beraber olmak
Ganimet, taksim edilmeden kullanımı
Nikah, mut'a nikahının ve ehlî eşek etinin yasaklanması, Hayber günü
Yiyecekler, Eşek (evcil) etinin yasaklanması
عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم قال : جاء عقيل بن أبي طالب فقالت له امرأته ، قد علمنا أنك قاتلت ، فهل جئتنا بشئ ؟ قال : هذه إبرة خيطي يها ثيابك ، قال : فبعث النبي صلى الله عليه وسلم مناديا : ألا لا يغلن رجل إبرة فما دونها ، فقال : عقيل لامرأته : ما أرى إبرتك إلا قد فاتتك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79815, MA009494
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم قال : جاء عقيل بن أبي طالب فقالت له امرأته ، قد علمنا أنك قاتلت ، فهل جئتنا بشئ ؟ قال : هذه إبرة خيطي يها ثيابك ، قال : فبعث النبي صلى الله عليه وسلم مناديا : ألا لا يغلن رجل إبرة فما دونها ، فقال : عقيل لامرأته : ما أرى إبرتك إلا قد فاتتك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cihâd 9494, 5/242
Senetler:
()
Konular:
Ganimet, taksim edilmeden kullanımı