Öneri Formu
Hadis Id, No:
28681, N003529
Hadis:
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ النَّحْوِىُّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِى قَوْلِهِ ( مَا نَنْسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنْسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا ) وَقَالَ ( وَإِذَا بَدَّلْنَا آيَةً مَكَانَ آيَةٍ وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُنَزِّلُ ) الآيَةَ وَقَالَ ( يَمْحُو اللَّهُ مَا يَشَاءُ وَيُثْبِتُ وَعِنْدَهُ أُمُّ الْكِتَابِ ) فَأَوَّلُ مَا نُسِخَ مِنَ الْقُرْآنِ الْقِبْلَةُ وَقَالَ ( وَالْمُطَلَّقَاتُ يَتَرَبَّصْنَ بِأَنْفُسِهِنَّ ثَلاَثَةَ قُرُوءٍ ) وَقَالَ ( وَاللاَّئِى يَئِسْنَ مِنَ الْمَحِيضِ مِنْ نِسَائِكُمْ إِنِ ارْتَبْتُمْ فَعِدَّتُهُنَّ ثَلاَثَةُ أَشْهُرٍ ) فَنُسِخَ مِنْ ذَلِكَ قَالَ تَعَالَى ( وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ ) ( فَمَا لَكُمْ عَلَيْهِنَّ مِنْ عِدَّةٍ تَعْتَدُّونَهَا ) .
Tercemesi:
Bize (Ebu Abdurrahman) Zekeriyya b. Yahya (es-Siczî), ona İshak b. İbrahim, ona Ali b. Hüseyin b. Vâkıd, ona babası (Hüseyin b. Vâkid el-Mervezî), ona (Ebu Hasan) Yezid (b. Ebu Said) en-Nahvî, ona da İkrime'nin (Mevla İbn Abbas) rivayet ettiğine göre Abdullah b. Abbas (r. anhümâ), 'Herhangi bir ayetin hükmünü yürürlükten kaldırır veya unutturursak, onun yerine daha hayırlısını veya onun benzerini getiririz.' (Bakara 2/106), 'Bir ayetin yerini başka bir ayetle değiştirdiğimizde, ki Allah ne indirdiğini gayet iyi bilir onlar,...' (Nahl 16/101), 'Allah dilediğini siler, dilediğini bırakır; Ana Kitap O'nun katındadır.' (Ra'd 13/39) ayetleri ile ilgili olarak şöyle demiştir:
"Kur'an'da nesh edilen ilk hüküm, kıble meselesidir."
'Boşanan kadınlar, kendi kendilerine üç aybaşı hali beklerler.' (Bakara 2/228), 'Kadınlarınızdan ay hali görmekten kesilenler ile henüz ay hali görmemiş olanların iddetleri hususunda şüpheye düşerseniz, bilin ki onların iddet beklemesi üç aydır.' ayetleri ile ilgili olarak da şöyle demiştir:
"Bu hükümlerden bir kısmı nesh edilmiştir. Allah Teâlâ şöyle buyurmuştur: 'Eğer onlara mehir biçer de el sürmeden onları boşarsanız ...' (Bakara 2/237), '[Ey inananlar! Mümin kadınlarla nikahlanıp, onları, temasta bulunmadan boşadığınızda,] artık onlar için size iddet saymaya lüzum yoktur.' (Ahzab 33/49)"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Talak 54, /2318
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Hasan Yezid b. Ebu Said en-Nahvi (Yezid b. Abdullah)
4. Hüseyin b. Vâkid el-Mervezî (Hüseyin b. Vâkid)
5. Ali b. Hüseyin el-Kuraşî (Ali b. Hüseyin b. Vakıd)
6. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
7. Ebu Abdurrahman Zekeriyya b. Yahya es-Siczî (Zekeriyya b. Yahya b. İyas b. Seleme)
Konular:
Kıble, Kıblenin değiştirilmesi / tahvili
Nesh
Nikah, İddet bekleme
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : لم يكن للطلاق في الجاهلية وقت ، متى شاء راجعها في العدة ، فهي امرأته ، حتى سن الله الطلاق ثالثا ، فقال : (الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان) الثلاثة .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81088, MA011093
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : لم يكن للطلاق في الجاهلية وقت ، متى شاء راجعها في العدة ، فهي امرأته ، حتى سن الله الطلاق ثالثا ، فقال : (الطلاق مرتان فإمساك بمعروف أو تسريح بإحسان) الثلاثة .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 11093, 6/338
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, ardından eski kocaya/hanıma dönüş durumu
Boşanma, boşanmada talak adedi ve şekli
Boşanma, üç talakla
KTB, TALAK, BOŞANMA
Kur'an, Ayet Yorumu
Nikah, İddet bekleme
Öneri Formu
Hadis Id, No:
16473, B005338
Hadis:
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِى إِيَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ نَافِعٍ عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّهَا أَنَّ امْرَأَةً تُوُفِّىَ زَوْجُهَا فَخَشُوا عَلَى عَيْنَيْهَا فَأَتَوْا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَأْذَنُوهُ فِى الْكُحْلِ فَقَالَ « لاَ تَكَحَّلْ قَدْ كَانَتْ إِحْدَاكُنَّ تَمْكُثُ فِى شَرِّ أَحْلاَسِهَا أَوْ شَرِّ بَيْتِهَا ، فَإِذَا كَانَ حَوْلٌ فَمَرَّ كَلْبٌ رَمَتْ بِبَعَرَةٍ ، فَلاَ حَتَّى تَمْضِىَ أَرْبَعَةُ أَشْهُرٍ وَعَشْرٌ » .
Tercemesi:
-.......Bize Humeyd ibnu Nâfi', Ümmü Seleme'nin kızı Zeyneb'den; o da annesinden olmak üzere şöyle tahdîs etti: Kocası ölen bir kadının yakınları, bu kadının gözlerinin ağrımasından endîşe ettiler de Rasûlullah'a geldiler ve kadının gözlerine sürme çekmek hususunda O'ndan izin istediler. Bunun üzerine Rasûlullah (S- izin vermeyip) şöyle buyurdu:
— "Gözüne sürme çekme! Câhiiiyet zamanında sizden herhangi biriniz (kocası öldüğünde) en kötü elbiseleri içinde -yâhud: Evinin en kötü yerinde- (bir sene) beklerdi. Bir sene tamâm olup da yanından bir köpek geçtiği zaman bir deve tezeği atardı (ve bu suretle id-detinden çıkardı). Şimdi sen dört ay on gün geçinceye kadar sakın gözüne sürme çekme!"
Humeyd geçen senedle şöyle dedi: Ben Ümmü Seleme'nin kızı Zeyneb'den işittim, o ÜmmüHabîbe'den şöyle tahdîs ediyordu: Peygamber (S):
— "Allah'a ve son güne îmân eder müslim bir kadına, kocasından başka bir ölü üzerine üç günden fazla matem tutup zînet ve süsünü terketmesi halâl olmaz. Kocasının ölümü üzerine dört ay on gün süslenmeyi terkeder" buyurdu
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Talak 47, 2/381
Senetler:
()
Konular:
Nikah, İddet bekleme
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن أبيه عن الحسن وعمر ابن عبد العزيز قال : إذا أسلم وهي في العدة فهو أحق بها. قال الثوري : وقاله ابن شبرمة أيضا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79787, MA012651
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن أبيه عن الحسن وعمر ابن عبد العزيز قال : إذا أسلم وهي في العدة فهو أحق بها. قال الثوري : وقاله ابن شبرمة أيضا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12651, 7/173
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, ehli kitapla, kafirlerle, müşriklerle
KTB, NİKAH
Nikah, İddet bekleme
Nikah, müşrikle
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء أنه كان يقول : المرأة من أهل الكتاب كهيئة الحرة المسلمة ، عدتها وطلاقها ، والقسمة لها ، إذا كانت مع المسلمة ، قال : وتنكح على المسلمة ، ومن نكحها فقد أحصن ، سمين محصنات .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79930, MA012691
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء أنه كان يقول : المرأة من أهل الكتاب كهيئة الحرة المسلمة ، عدتها وطلاقها ، والقسمة لها ، إذا كانت مع المسلمة ، قال : وتنكح على المسلمة ، ومن نكحها فقد أحصن ، سمين محصنات .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12691, 7/181
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, ehli kitapla, kafirlerle, müşriklerle
KTB, NİKAH
Nikah, İddet bekleme
Nikah, muhsan
Nikah, müşrikle
عبد الرزاق عن عبيدالله ، وعبد الله بن عمر عن نافع ، أن ابن عمر أنكح ابنه واقدا ، فتوفي قبل أن يدخل ، أو يفرض ، فلم يجعل لها ابن عمر صداقا ، فأبت أمها إلا أن تخاصم ، فجاءه عبد الرحمن بن زيد فقال : إن أمها قد أبت إلا أن تخاصمك ، والقول كما تقول ، فقال ابن عمر : ما أحب أن تدعوا حقا إن كان لكم ، فخاصمته إلى زيد بن ثابت ، فلم يجعل لها زيد صداقا ، وجعل لها الميراث ، وعليها العدة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80650, MA010889
Hadis:
عبد الرزاق عن عبيدالله ، وعبد الله بن عمر عن نافع ، أن ابن عمر أنكح ابنه واقدا ، فتوفي قبل أن يدخل ، أو يفرض ، فلم يجعل لها ابن عمر صداقا ، فأبت أمها إلا أن تخاصم ، فجاءه عبد الرحمن بن زيد فقال : إن أمها قد أبت إلا أن تخاصمك ، والقول كما تقول ، فقال ابن عمر : ما أحب أن تدعوا حقا إن كان لكم ، فخاصمته إلى زيد بن ثابت ، فلم يجعل لها زيد صداقا ، وجعل لها الميراث ، وعليها العدة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Nikah 10889, 6/292
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, Mehir, evlenip mehir tayin etmeden ve cinsel ilişki kurmadan ölmesi durumunda
KTB, NİKAH
Nikah, İddet bekleme
Nikah, mehir, miktarı
Nikah, velinin evlendirmesi
Yargı, miras Hukuku
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن عمر مثله.[فقال : إن أمها قد أبت إلا أن تخاصمك ، والقول كما تقول ، فقال ابن عمر : ما أحب أن تدعوا حقا إن كان لكم ، فخاصمته إلى زيد بن ثابت ، فلم يجعل لها زيد صداقا ، وجعل لها الميراث ، وعليها العدة.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80651, MA010890
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن عمر مثله.[فقال : إن أمها قد أبت إلا أن تخاصمك ، والقول كما تقول ، فقال ابن عمر : ما أحب أن تدعوا حقا إن كان لكم ، فخاصمته إلى زيد بن ثابت ، فلم يجعل لها زيد صداقا ، وجعل لها الميراث ، وعليها العدة.]
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Nikah 10890, 6/292
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, Mehir, evlenip mehir tayin etmeden ve cinsel ilişki kurmadan ölmesi durumunda
KTB, NİKAH
Nikah, İddet bekleme
Nikah, mehir, miktarı
Nikah, velinin evlendirmesi
Yargı, miras Hukuku
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أقول : إن طلق مشرك مشركة فلم يبتها ، ثم أسلمت قبل انقضاء عدتها ، اعتدت عدة المسلمات ، واحتسبت بما اعتدت في شركها ، وإن بتها فكذلك أيضا ، كهيئة الامة تطلق ، فتعتد حيضة فتعتق ، وإن لم تسلم حتى تنقضي عدتها ، فحسبها ما اعتدت ، وعدتها عدتها ما كانت في شركها ، وطلاقه طلاقه ما كان في شركهما على ذلك إذا أسلما ، وإن طلقها فبتها ، وهما مشركان ، ثم مات عنها قبل أن تنقضي عدتها ، ثم أسلمت ، اعتدت الحيض لما مضى ، ولم تعتد عدة المتوفى عنها من أجل البت ، وإن أسلمت بعد البت قبل أن يموت ، ثم مات فكذلك أيضا ، وإن طلقها ولم يبتها ، ثم اسلمت ، ثم مات عنها قبل انقضاء عدتها ، فأسلمت بعد موته ، اعتدت عدة المتوفى عنها ، من أجل الاسلام كان بعد موته ، كما إذا طلقها فلم يبتها ، ثم أسلمت قبل انقضاء عدتها ، اعتدت عدة المسلمة ، وحسبت ما مضى من عدتها في شركها ، فقد أسلمت وهي امرأته ، ثم لم تستقبل عدة المطلقة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79960, MA012706
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أقول : إن طلق مشرك مشركة فلم يبتها ، ثم أسلمت قبل انقضاء عدتها ، اعتدت عدة المسلمات ، واحتسبت بما اعتدت في شركها ، وإن بتها فكذلك أيضا ، كهيئة الامة تطلق ، فتعتد حيضة فتعتق ، وإن لم تسلم حتى تنقضي عدتها ، فحسبها ما اعتدت ، وعدتها عدتها ما كانت في شركها ، وطلاقه طلاقه ما كان في شركهما على ذلك إذا أسلما ، وإن طلقها فبتها ، وهما مشركان ، ثم مات عنها قبل أن تنقضي عدتها ، ثم أسلمت ، اعتدت الحيض لما مضى ، ولم تعتد عدة المتوفى عنها من أجل البت ، وإن أسلمت بعد البت قبل أن يموت ، ثم مات فكذلك أيضا ، وإن طلقها ولم يبتها ، ثم اسلمت ، ثم مات عنها قبل انقضاء عدتها ، فأسلمت بعد موته ، اعتدت عدة المتوفى عنها ، من أجل الاسلام كان بعد موته ، كما إذا طلقها فلم يبتها ، ثم أسلمت قبل انقضاء عدتها ، اعتدت عدة المسلمة ، وحسبت ما مضى من عدتها في شركها ، فقد أسلمت وهي امرأته ، ثم لم تستقبل عدة المطلقة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12706, 7/184
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, ehli kitapla, kafirlerle, müşriklerle
KTB, NİKAH
Nikah, İddet bekleme
Nikah, müşrikle
عبد الرزاق عن الثوري عن بعض الفقهاء قال : كان الرجل في الجاهلية يطلق امرأته ما شاء ، لا تكون عليها عدة ، فتزوج من مكانها إن شاءت ، فجاء رجل من أشجع إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله ! إنه طلق امرأته ، وأنا أخشى أن تزوج ، فيكون الولد لغيري ، فأنزل [ الله ] * (الطلاق مرتان) * فنسخت هذه كل طلاق في القرآن.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81086, MA011092
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن بعض الفقهاء قال : كان الرجل في الجاهلية يطلق امرأته ما شاء ، لا تكون عليها عدة ، فتزوج من مكانها إن شاءت ، فجاء رجل من أشجع إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال : يا رسول الله ! إنه طلق امرأته ، وأنا أخشى أن تزوج ، فيكون الولد لغيري ، فأنزل [ الله ] * (الطلاق مرتان) * فنسخت هذه كل طلاق في القرآن.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 11092, 6/338
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, boşama konusundaki haksızlığın önlenmesi
Boşanma, boşanmada talak adedi ve şekli
cahiliye, âdetleri
KTB, TALAK, BOŞANMA
Kur'an, Nüzul sebebleri
Nesh, mensuh ayetler
Nikah, çeşitleri
Nikah, İddet bekleme