حدثنا حفص بن عمر بن الصالح الرقي، قال: ثنا مسلم بن إبراهم ، قال: ثنا شعبة ، عب عاصم الأحول ، عن مورق الهجلي، عن عبدالله بن جعفر، أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حمل غلاما من بني هشام وابن جعفر على بعير.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188103, MK013853
Hadis:
حدثنا حفص بن عمر بن الصالح الرقي، قال: ثنا مسلم بن إبراهم ، قال: ثنا شعبة ، عب عاصم الأحول ، عن مورق الهجلي، عن عبدالله بن جعفر، أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حمل غلاما من بني هشام وابن جعفر على بعير.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Ebu Mu'temir Müverrik b. Müşemric el-Icli (Müverrik b. Müşemric b. Abdullah)
3. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Amr Müslim b. İbrahim el-Ferahidi (Müslim b. İbrahim)
6. Hafs b. Ömer er-Rakkî (Hafs b. Ömer b. Sabbah)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
حدثنا عبد الله بن احمد بن حنبل، قال:محمد بن الصباح الدولابي، قال: ثنا إسماعيل بن زكريا ، عن داود بن أبي هند، عن مورق العجلي، عن عبدالله بن جعفر، أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حمل غلاما من بني هشام على دابة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188104, MK013856
Hadis:
حدثنا عبد الله بن احمد بن حنبل، قال:محمد بن الصباح الدولابي، قال: ثنا إسماعيل بن زكريا ، عن داود بن أبي هند، عن مورق العجلي، عن عبدالله بن جعفر، أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حمل غلاما من بني هشام على دابة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Ebu Mu'temir Müverrik b. Müşemric el-Icli (Müverrik b. Müşemric b. Abdullah)
3. Ebu Bekir Davud b. Ebu Hind el-Kuşeyrî (Davud b. Dinar b. Azafir)
4. Ebu Ziyad İsmail b. Zekeriyya el-Hulkani (İsmail b. Zekeriyya b. Mürra)
5. Ebu Cafer Muhammed b. Sabbah ed-Dûlâbî (Muhammed b. Sabbah)
6. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ahmed eş-Şeybanî (Abdullah b. Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
213690, BM002246
Hadis:
2246 - وَناه أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ: أَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَمَلَ غُلَامَيْنِ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَلَى دَابَّةٍ» . وَجَعْفَرُ بْنُ خَالِدٍ هَذَا رَوَى عَنْهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Abdullah b. Ca'fer 2246, 6/205
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Halid b. Sâre el-Kuraşî (Halid b. Ubeyd b. Sâre)
3. Cafer b. Halid el-Kuraşî (Cafer b. Halid b. Sâre)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ahmed b. Abde ed-Dabbî (Ahmed b. Abde b. Musa)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
217667, BM004410
Hadis:
4410 - حَدَّثنا عَبدة بْنُ عَبد اللَّهِ وَبِشْرُ بْنُ آدم قالا: أَخْبَرَنَا زيد بن الحباب، قال: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ بُرَيدة، عَن أَبيهِ، رَضِي اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ: صَاحِبُ ار أَحَقُّ بِصَدْرِ فرسه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Büreyde el-Eslemî 4410, 10/295
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Hüseyin b. Vâkid el-Mervezî (Hüseyin b. Vâkid)
4. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
5. Bişr b. Adem el-Basri (Bişr b. Adem b. Yezid)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
8846 - حَدَّثنا عَمْرو بن بشر الناجي، قَال: حَدَّثنا معلى بن الفضل، قَال: حَدَّثنا الحسن بن علي عن عَبد الرحمن الأَعرَج، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم: صاحب الدابة أحق بصدرها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
227953, BM008846
Hadis:
8846 - حَدَّثنا عَمْرو بن بشر الناجي، قَال: حَدَّثنا معلى بن الفضل، قَال: حَدَّثنا الحسن بن علي عن عَبد الرحمن الأَعرَج، عَن أبي هُرَيرة، قَالَ: قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم: صاحب الدابة أحق بصدرها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ebu Hureyre 8846, 15/314
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Davud A'rec Abdurrahman b. Hürmüz (Abdurrahman b. Hürmüz)
3. Hasan b. Ali el-Haşimî (Hasan b. Ali b. Muhammed)
4. Ebu Hasan Mualla b. Fadl el-Basrî (Mualla b. Fadl)
5. Amr b. Bişr en-Nacî (Amr b. Bişr)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272685, BM004410-2
Hadis:
4410 - حَدَّثنا عَبدة بْنُ عَبد اللَّهِ وَبِشْرُ بْنُ آدم قالا: أَخْبَرَنَا زيد بن الحباب، قال: أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ عَبد اللَّهِ بْنِ بُرَيدة، عَن أَبيهِ، رَضِي اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم قَالَ: صَاحِبُ ار أَحَقُّ بِصَدْرِ فرسه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Büreyde el-Eslemî 4410, 10/295
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Hüseyin b. Vâkid el-Mervezî (Hüseyin b. Vâkid)
4. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
5. Ebu Sehl Abde b. Abdullah el-Huzâî (Abde b. Abdullah b. Abde)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عمرو بن دينار عن محمد بن علي بن حسين أنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : على كل سنام بعير شيطان ، فاذكروا الله كما أمرتم ، ثم امتهنوها لانفسكم والله يحمل عليها .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79083, MA009239
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عمرو بن دينار عن محمد بن علي بن حسين أنه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : على كل سنام بعير شيطان ، فاذكروا الله كما أمرتم ، ثم امتهنوها لانفسكم والله يحمل عليها .
Tercemesi:
Abdürrezzak, İbn Cürec’ten şöyle rivayet etmiştir: Bana Amr b. Dînâr, Muhammed b. Ali b. Hüseyin’den şöyle rivayet etti: Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: “Her devenin hörgücünde bir şeytan vardır. Size emrettiğim gibi Allah’ın adını anınız. Sonra onları kullanın. Onlar Allah’ın verdiği güç ile taşımaktadırlar”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 9239, 5/158
Senetler:
1. Muhammed el-Bakır (Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali)
2. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
147233, BS010451
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ ابْنُ الأَعْرَابِىِّ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ قَالاَ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ : أَنَّ مُعَاذَ بْنَ جَبَلٍ أَتَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- بِدَابَّةٍ لِيَرْكَبَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« رَبُّ الدَّابَّةِ أَحَقُّ بِصَدْرِهَا ». قَالَ مُعَاذٌ : هِىَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ فَرَكِبَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- وَأَرْدَفَ مُعَاذًا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Hac 10451, 10/547
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Muaz b. Cebel el-Ensarî (Muaz b. Cebel b. Amr b. Evs b. Âiz)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Habib b. Şehid el-Ezdî (Habib b. eş-Şehid)
4. Ebu Müsenna Muaz b. Muaz el-Anberî (Muaz b. Muaz b. Nasr b. Hassan b. Hur b. Malik)
5. Sa'dân b. Nasr es-Sekafî (Said b. Nasr b. Mansur)
6. İsmail b. Muhammed es-Saffar (İsmail b. Muhammed b. İsmail b. Salih b. Abdurrahman)
7. Ali b. Muhammed el-Ümevi (Ali b. Muhammed b. Abdullah b. Bişran)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Hz. Peygamber, insanî ilişkileri
Hz. Peygamber, sahabe ile ilişkisi
Hz. Peygamber, sahabeyle iletişimi
Müslüman, peygamber sevgisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
248017, NS004567
Hadis:
4567 - وأَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ: حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، عَنْ بَحِيرٍ، عَنْ خَالِدٍ قَالَ: وَفَدَ الْمِقْدَامُ بْنُ مَعْدِ يَكْرِبَ عَلَى مُعَاوِيَةَ، قَالَ: أَنْشُدُكَ بِاللهِ، هَلْ تَعْلَمُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ لُبْسِ جُلُودِ السِّبَاعِ وَالرُّكُوبِ عَلَيْهَا؟ قَالَ: «نَعَمْ» . قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ: أَصَحُّ مَا فِي هَذَا الْبَابِ فِي جُلُودِ الْمَيْتَةِ إِذَا دُبِغَتْ حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Kübra, El- Fera' ve'l- 'atîre 4567, 4/386
Senetler:
1. Ebu Yahya Mikdam b. Ma'dikerib el-Kindî (Mikdam b. Ma'dikerib b. Amr b. Zeyd)
2. Ebu Abdullah Halid b. Ma'dân el-Kilâ'î (Halid b. Ma'dân b. Ebu Küreyb)
3. Ebu Halid Bahîr b. Sa'd es-Suhûlî (Bahîr b. Sa'd)
4. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
5. Ebu Hafs Amr b. Osman el-Kuraşî (Amr b. Osman b. Said b. Kesir b. Dinar)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Olumsuz Davranışlar, kaplan derisi üzerine oturmak