Açıklama: İsnadı Şeyhân'nın şartlarına göre sahihtir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
42246, HM002005
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى سَمِعْتُ الْأَعْمَشَ حَدَّثَنِي مُسْلِمٌ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ
أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهُ كَانَ عَلَى أُمِّهَا صَوْمُ شَهْرٍ فَمَاتَتْ أَفَأَصُومُهُ عَنْهَا قَالَ لَوْ كَانَ عَلَى أُمِّكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ قَاضِيَتَهُ قَالَتْ نَعَمْ قَالَ فَدَيْنُ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَحَقُّ أَنْ يُقْضَى
Tercemesi:
Açıklama:
İsnadı Şeyhân'nın şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2005, 1/606
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Müslim b. Ebu Abdullah el-Betîn (Müslim b. İmran)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
Konular:
Oruç, ölen kimsenin oruç borcu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14116, T000716
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِى مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ . قَالَ « أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ » . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ « فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Said el-Eşec, ona Ebu Hâlid el-Ahmer, ona el-A'meş, ona Seleme b. Küheyl ve Müslim el-Betîn, onlara Said b. Cübeyr, Atâ ve Mücâhid, onlara da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
Bir kadın Nebî'ye (sav) gelip ''kız kardeşim peş peşe iki ay oruç borcu olduğu halde vefat etti'' dedi. Hz. Peygamber (sav), ''kız kardeşinin maddi borcu olsa öder miydin'' buyurdu. (Kadın), ''evet, (öderdim)'' dedi. (Bunun üzerine) Rasulullah (sav), ''Allah'ın hakkı, (ödenmeye) daha lâyıktır'' buyurdu.
Bu konuda Büreyde, İbn Ömer ve Aişe'den hadis nakledilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 22, 3/95
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Müslim b. Ebu Abdullah el-Betîn (Müslim b. İmran)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ölen kimsenin oruç borcu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281350, T000716-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِى مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ . قَالَ « أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ » . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ « فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Said el-Eşec, ona Ebu Hâlid el-Ahmer, ona el-A'meş, ona Seleme b. Küheyl ve Müslim el-Betîn, onlara Said b. Cübeyr, Atâ ve Mücâhid, onlara da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
Bir kadın Nebî'ye (sav) gelip ''kız kardeşim peş peşe iki ay oruç borcu olduğu halde vefat etti'' dedi. Hz. Peygamber (sav), ''kız kardeşinin maddi borcu olsa öder miydin'' buyurdu. (Kadın), ''evet, (öderdim)'' dedi. (Bunun üzerine) Rasulullah (sav), ''Allah'ın hakkı, (ödenmeye) daha lâyıktır'' buyurdu.
Bu konuda Büreyde, İbn Ömer ve Aişe'den hadis nakledilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 22, 3/95
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Seleme b. Küheyl el-Hadramî (Seleme b. Küheyl b. Husayn)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ölen kimsenin oruç borcu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14124, T000717
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الأَعْمَشِ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ جَوَّدَ أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ . قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ أَبِى خَالِدٍ عَنِ الأَعْمَشِ مِثْلَ رِوَايَةِ أَبِى خَالِدٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى أَبُو مُعَاوِيَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ سَلَمَةَ بْنَ كُهَيْلٍ وَلاَ عَنْ عَطَاءٍ وَلاَ عَنْ مُجَاهِدٍ . وَاسْمُ أَبِى خَالِدٍ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb, ona Ebu Halid el-Ahmer, ona da el-A'meş, bu isnadla ve benzeri şekilde (nahve) rivayette bulunmuştur.
Ebu İsa şöyle demiştir: İbn Abbas hadisi, hasen-sahih bir hadistir.
Muhammed (b. İsmail el-Buhârî'yi), ''Ebu Halid el-Ahmer, bu hadisi el-A'meş'ten düzgün bir şekilde nakletmiştir'' derken işitim. (Yine) Muhammed (el-Buhârî), ''Ebu Hâlid'den başka kimseler, el-A'meş'ten Ebu Halid rivayetine benzer şekilde (misl) rivayette bulunmuşlardır'' demiştir.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu hadisi Ebu Muâviye ve daha pek çok kimse el-A'meş'ten, o Müslim el-Betîn'den, o Said b. Cübeyr'den, o da İbn Abbas kanalıyla Nebî'den (sav) rivayet etmiş (ancak) onlar, (senette) Seleme b. Küheyl'i, Atâ'yı ve Mücâhid'i zikretmemişlerdir. Ebu Halid'in ismi, Süleyman b. Hayyân'dır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 22, 3/96
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Müslim b. Ebu Abdullah el-Betîn (Müslim b. İmran)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ölen kimsenin oruç borcu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281351, T000716-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِى مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ . قَالَ « أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ » . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ « فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Said el-Eşec, ona Ebu Hâlid el-Ahmer, ona el-A'meş, ona Seleme b. Küheyl ve Müslim el-Betîn, onlara Said b. Cübeyr, Atâ ve Mücâhid, onlara da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
Bir kadın Nebî'ye (sav) gelip ''kız kardeşim peş peşe iki ay oruç borcu olduğu halde vefat etti'' dedi. Hz. Peygamber (sav), ''kız kardeşinin maddi borcu olsa öder miydin'' buyurdu. (Kadın), ''evet, (öderdim)'' dedi. (Bunun üzerine) Rasulullah (sav), ''Allah'ın hakkı, (ödenmeye) daha lâyıktır'' buyurdu.
Bu konuda Büreyde, İbn Ömer ve Aişe'den hadis nakledilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 22, 3/95
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Müslim b. Ebu Abdullah el-Betîn (Müslim b. İmran)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ölen kimsenin oruç borcu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281352, T000716-4
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِى مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ . قَالَ « أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ » . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ « فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Said el-Eşec, ona Ebu Hâlid el-Ahmer, ona el-A'meş, ona Seleme b. Küheyl ve Müslim el-Betîn, onlara Said b. Cübeyr, Atâ ve Mücâhid, onlara da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
Bir kadın Nebî'ye (sav) gelip ''kız kardeşim peş peşe iki ay oruç borcu olduğu halde vefat etti'' dedi. Hz. Peygamber (sav), ''kız kardeşinin maddi borcu olsa öder miydin'' buyurdu. (Kadın), ''evet, (öderdim)'' dedi. (Bunun üzerine) Rasulullah (sav), ''Allah'ın hakkı, (ödenmeye) daha lâyıktır'' buyurdu.
Bu konuda Büreyde, İbn Ömer ve Aişe'den hadis nakledilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 22, 3/95
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
3. Seleme b. Küheyl el-Hadramî (Seleme b. Küheyl b. Husayn)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ölen kimsenin oruç borcu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281353, T000716-5
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِى مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ . قَالَ « أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ » . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ « فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Said el-Eşec, ona Ebu Hâlid el-Ahmer, ona el-A'meş, ona Seleme b. Küheyl ve Müslim el-Betîn, onlara Said b. Cübeyr, Atâ ve Mücâhid, onlara da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
Bir kadın Nebî'ye (sav) gelip ''kız kardeşim peş peşe iki ay oruç borcu olduğu halde vefat etti'' dedi. Hz. Peygamber (sav), ''kız kardeşinin maddi borcu olsa öder miydin'' buyurdu. (Kadın), ''evet, (öderdim)'' dedi. (Bunun üzerine) Rasulullah (sav), ''Allah'ın hakkı, (ödenmeye) daha lâyıktır'' buyurdu.
Bu konuda Büreyde, İbn Ömer ve Aişe'den hadis nakledilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 22, 3/95
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Müslim b. Ebu Abdullah el-Betîn (Müslim b. İmran)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ölen kimsenin oruç borcu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281354, T000716-6
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَمُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ وَعَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِى مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ . قَالَ « أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ » . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ « فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ بُرَيْدَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Said el-Eşec, ona Ebu Hâlid el-Ahmer, ona el-A'meş, ona Seleme b. Küheyl ve Müslim el-Betîn, onlara Said b. Cübeyr, Atâ ve Mücâhid, onlara da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir:
Bir kadın Nebî'ye (sav) gelip ''kız kardeşim peş peşe iki ay oruç borcu olduğu halde vefat etti'' dedi. Hz. Peygamber (sav), ''kız kardeşinin maddi borcu olsa öder miydin'' buyurdu. (Kadın), ''evet, (öderdim)'' dedi. (Bunun üzerine) Rasulullah (sav), ''Allah'ın hakkı, (ödenmeye) daha lâyıktır'' buyurdu.
Bu konuda Büreyde, İbn Ömer ve Aişe'den hadis nakledilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 22, 3/95
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Seleme b. Küheyl el-Hadramî (Seleme b. Küheyl b. Husayn)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Said Abdullah b. Saîd el-Kindî (Abdullah b. Saîd b. Husayn b. Adî)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ölen kimsenin oruç borcu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281355, T000717-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الأَعْمَشِ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ.{جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِى مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ . قَالَ « أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ » . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ « فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ »} قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ جَوَّدَ أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ . قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ أَبِى خَالِدٍ عَنِ الأَعْمَشِ مِثْلَ رِوَايَةِ أَبِى خَالِدٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى أَبُو مُعَاوِيَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ سَلَمَةَ بْنَ كُهَيْلٍ وَلاَ عَنْ عَطَاءٍ وَلاَ عَنْ مُجَاهِدٍ . وَاسْمُ أَبِى خَالِدٍ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb, ona Ebu Halid el-Ahmer, ona da el-A'meş, bu isnadla ve benzeri şekilde (nahve) rivayette bulunmuştur.
Ebu İsa şöyle demiştir: İbn Abbas hadisi, hasen-sahih bir hadistir.
Muhammed (b. İsmail el-Buhârî'yi), ''Ebu Halid el-Ahmer, bu hadisi el-A'meş'ten düzgün bir şekilde nakletmiştir'' derken işitim. (Yine) Muhammed (el-Buhârî), ''Ebu Hâlid'den başka kimseler, el-A'meş'ten Ebu Halid rivayetine benzer şekilde (misl) rivayette bulunmuşlardır'' demiştir.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu hadisi Ebu Muâviye ve daha pek çok kimse el-A'meş'ten, o Müslim el-Betîn'den, o Said b. Cübeyr'den, o da İbn Abbas kanalıyla Nebî'den (sav) rivayet etmiş (ancak) onlar, (senette) Seleme b. Küheyl'i, Atâ'yı ve Mücâhid'i zikretmemişlerdir. Ebu Halid'in ismi, Süleyman b. Hayyân'dır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 22, 3/96
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Seleme b. Küheyl el-Hadramî (Seleme b. Küheyl b. Husayn)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ölen kimsenin oruç borcu
Öneri Formu
Hadis Id, No:
281359, T000717-6
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنِ الأَعْمَشِ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ.{جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ إِنَّ أُخْتِى مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ . قَالَ « أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ » . قَالَتْ نَعَمْ . قَالَ « فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ »} قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ جَوَّدَ أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ . قَالَ مُحَمَّدٌ وَقَدْ رَوَى غَيْرُ أَبِى خَالِدٍ عَنِ الأَعْمَشِ مِثْلَ رِوَايَةِ أَبِى خَالِدٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى أَبُو مُعَاوِيَةَ وَغَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ سَلَمَةَ بْنَ كُهَيْلٍ وَلاَ عَنْ عَطَاءٍ وَلاَ عَنْ مُجَاهِدٍ . وَاسْمُ أَبِى خَالِدٍ سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb, ona Ebu Halid el-Ahmer, ona da el-A'meş, bu isnadla ve benzeri şekilde (nahve) rivayette bulunmuştur.
Ebu İsa şöyle demiştir: İbn Abbas hadisi, hasen-sahih bir hadistir.
Muhammed (b. İsmail el-Buhârî'yi), ''Ebu Halid el-Ahmer, bu hadisi el-A'meş'ten düzgün bir şekilde nakletmiştir'' derken işitim. (Yine) Muhammed (el-Buhârî), ''Ebu Hâlid'den başka kimseler, el-A'meş'ten Ebu Halid rivayetine benzer şekilde (misl) rivayette bulunmuşlardır'' demiştir.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu hadisi Ebu Muâviye ve daha pek çok kimse el-A'meş'ten, o Müslim el-Betîn'den, o Said b. Cübeyr'den, o da İbn Abbas kanalıyla Nebî'den (sav) rivayet etmiş (ancak) onlar, (senette) Seleme b. Küheyl'i, Atâ'yı ve Mücâhid'i zikretmemişlerdir. Ebu Halid'in ismi, Süleyman b. Hayyân'dır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Savm 22, 3/96
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Seleme b. Küheyl el-Hadramî (Seleme b. Küheyl b. Husayn)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
6. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
Oruç Olgusu
Oruç, ölen kimsenin oruç borcu