- حدثنا حميد بن عبد الرحمن عن حسن عن ليث عن مجاهد في الرجل يقرأ السجدة وهو يطوف بالبيت قال يومئ أو قال يسجد
Öneri Formu
Hadis Id, No:
103857, MŞ004416
Hadis:
- حدثنا حميد بن عبد الرحمن عن حسن عن ليث عن مجاهد في الرجل يقرأ السجدة وهو يطوف بالبيت قال يومئ أو قال يسجد
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 4416, 3/423
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, tilavet secdesi
Tilavet Secdesi, tilavet secdesi yapılışı
عبد الرزاق عن الثوري عن منصور عن ابراهيم قال :
" إذا سمعت السجدة وأنت على غير وضوء فتيمم ثم اسجد."
Abdurrezzak'a Sevri, ona Mansur, ona da İbrahim rivayet etmiştir:
"Secde ayetini işittiğinde, abdestin yoksa teyemmüm yap ve secdeni gerçekleştir."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73511, MA005935
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن منصور عن ابراهيم قال :
" إذا سمعت السجدة وأنت على غير وضوء فتيمم ثم اسجد."
Tercemesi:
Abdurrezzak'a Sevri, ona Mansur, ona da İbrahim rivayet etmiştir:
"Secde ayetini işittiğinde, abdestin yoksa teyemmüm yap ve secdeni gerçekleştir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Fedâilü'l-Kur'an 5935, 3/350
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, tilavet secdesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12681, T000580
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِىُّ حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ أَبِى الْعَالِيَةِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ فِى سُجُودِ الْقُرْآنِ بِاللَّيْلِ « سَجَدَ وَجْهِىَ لِلَّذِى خَلَقَهُ وَشَقَّ سَمْعَهُ وَبَصَرَهُ بِحَوْلِهِ وَقُوَّتِهِ » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Abdülvehhâb es-Sekafî, ona Hâlid el-Hazzâ, ona Ebu 'Âliye, ona da Aişe şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), geceleyin tilavet secdelerinde ''yüzüm, onu yaratana, gücü ve kuvvetiyle gözüne ve kulağına (görme ve işitme kabiliyeti) verene secde etti'' derdi.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, hasen-sahih bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 55, 2/474
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Âliye er-Riyâhî (Rüfey' b. Mihrân)
3. Ebu Menâzil Halid el-Hazzâ (Halid b. Mihran)
4. Ebu Muhammed Abdülvehhab b. Abdülmecid es-Sakafî (Abdulvehhab b. Abdulmecid b. Salt)
5. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
Kur'an, tilavet secdesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
282181, M001305-2
Hadis:
حَدَّثَنِى عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ - يَعْنِى ابْنَ زُرَيْعٍ - ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ كُلُّهُمْ عَنِ التَّيْمِىِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ . غَيْرَ أَنَّهُمْ لَمْ يَقُولُوا خَلْفَ أَبِى الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bana Amr en-Nâkıd, ona İsa b. Yunus rivayet etti; (T) (Müslim) dedi ki: Yine Bize Ebu Kâmil, ona Yezid –yani İbn Zurey‘- rivayet etti; (T) (Müslim) dedi ki: Yine Bize Ahmed b. Abde, ona Suleym rivayet etmiştir, hepsine et-Teymî bu isnad ile rivayet etmiş olmakla birlikte onlar: “Ebu’l Kasım’ın (sav) arkasında” dememişlerdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mesâcid ve Mevâdi'u's-salât 1305, /230
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Râfi' Nüfey' b. Râfi' el-Medenî (Nüfey' b. Râfi')
3. Bekir b. Abdullah el-Müzenî (Bekir b. Abdullah b. Amr b. Hilal)
4. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
6. Ebu Kamil Fudayl b. Hüseyin el-Cahderî (Fudayl b. Hüseyin b. Talha)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'an, tilavet secdesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
282182, M001305-3
Hadis:
حَدَّثَنِى عَمْرٌو النَّاقِدُ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ حَدَّثَنَا يَزِيدُ - يَعْنِى ابْنَ زُرَيْعٍ - ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ حَدَّثَنَا سُلَيْمُ بْنُ أَخْضَرَ كُلُّهُمْ عَنِ التَّيْمِىِّ بِهَذَا الإِسْنَادِ . غَيْرَ أَنَّهُمْ لَمْ يَقُولُوا خَلْفَ أَبِى الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bana Amr en-Nâkıd, ona İsa b. Yunus rivayet etti; (T) (Müslim) dedi ki: Yine Bize Ebu Kâmil, ona Yezid –yani İbn Zurey‘- rivayet etti; (T) (Müslim) dedi ki: Yine Bize Ahmed b. Abde, ona Suleym rivayet etmiştir, hepsine et-Teymî bu isnad ile rivayet etmiş olmakla birlikte onlar: “Ebu’l Kasım’ın (sav) arkasında” dememişlerdir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mesâcid ve Mevâdi'u's-salât 1305, /230
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Râfi' Nüfey' b. Râfi' el-Medenî (Nüfey' b. Râfi')
3. Bekir b. Abdullah el-Müzenî (Bekir b. Abdullah b. Amr b. Hilal)
4. Ebu Mu'temir Süleyman b. Tarhân et-Teymî (Süleyman b. Tarhân)
5. Ebu Amr İsa b. Yunus es-Sebiî (İsa b. Yunus b. Amr b. Abdullah)
6. Ebu Osman Amr b. Muhammed en-Nakıd (Amr b. Muhammed b. Bükeyr)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'an, tilavet secdesi
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى مَيْمُونَةَ عَنْ أَبِى رَافِعٍ قَالَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَسْجُدُ فِى ( إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ) فَقُلْتُ تَسْجُدُ فِيهَا فَقَالَ نَعَمْ رَأَيْتُ خَلِيلِى صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِيهَا فَلاَ أَزَالُ أَسْجُدُ فِيهَا حَتَّى أَلْقَاهُ . قَالَ شُعْبَةُ قُلْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ نَعَمْ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
282183, M001306-2
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِى مَيْمُونَةَ عَنْ أَبِى رَافِعٍ قَالَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَسْجُدُ فِى ( إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ ) فَقُلْتُ تَسْجُدُ فِيهَا فَقَالَ نَعَمْ رَأَيْتُ خَلِيلِى صلى الله عليه وسلم يَسْجُدُ فِيهَا فَلاَ أَزَالُ أَسْجُدُ فِيهَا حَتَّى أَلْقَاهُ . قَالَ شُعْبَةُ قُلْتُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ نَعَمْ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsennâ ve İbn Beşşâr, onlara Muhammed b. Cafer, ona Şu‘be, ona Ata b. Ebu Meymune, ona Ebu Rafi‘in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ebu Hureyre’nin “Gök yarıldığı zaman” (diye başlayan İnşikak) suresinde secde yaptığını gördüm. Ben: Bu surede secde yapıyor musun? dedim. O: Evet can dostumu (sav) bu surede secde yaparken gördüm, bundan dolayı ben de ona kavuşuncaya kadar bu surede secde yapmaya devam edeceğim, dedi. Şu‘be dedi ki: Nebi’ye (sav) (kavuşmayı) mı kast ediyorsun, dedim. O: Evet dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Mesâcid ve Mevâdi'u's-salât 1306, /231
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Râfi' Nüfey' b. Râfi' el-Medenî (Nüfey' b. Râfi')
3. Ata b. Ebu Meymune el-Basrî (Ata b. Meni')
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Kur'an, tilavet secdesi
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني يوسف بن ماهك قال : إني عند عائشة إذ جاءها عراقي فقال : أي الكفن خير ؟ فقالت : ويحك وما يضرك ؟ قال : يا أم المؤمنين فأريني مصحفك لعلي أؤلف القرآن عليه ، فإنا نقرأه غير مؤلف ، قالت : ومايضرك أيه قرأت قبل ، إنما أنزل منه سورة من المفصل فيها ذكر الجنة والنار حتى إذا ثاب الناس [ إلى ] الاسلام نزل الحلال والحرام ، ولو نزل أول شئ لا تشربوا الخمر ، لقالوا : لا ندع الخمر أبدا ، ولو نزل لا تقربوا النساء لقالوا : لا ندع أبدا ، لقد نزل بمكة وإني لجارية ألعب ، على محمد [ صلى الله عليه وسلم ] الساعة أدهى وأمر ، وما نزلت سورة البقرة إلا وأنا عنده ، قال : فأخرجت له المصحف فأملت عليه آي السور.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73748, MA005943
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني يوسف بن ماهك قال : إني عند عائشة إذ جاءها عراقي فقال : أي الكفن خير ؟ فقالت : ويحك وما يضرك ؟ قال : يا أم المؤمنين فأريني مصحفك لعلي أؤلف القرآن عليه ، فإنا نقرأه غير مؤلف ، قالت : ومايضرك أيه قرأت قبل ، إنما أنزل منه سورة من المفصل فيها ذكر الجنة والنار حتى إذا ثاب الناس [ إلى ] الاسلام نزل الحلال والحرام ، ولو نزل أول شئ لا تشربوا الخمر ، لقالوا : لا ندع الخمر أبدا ، ولو نزل لا تقربوا النساء لقالوا : لا ندع أبدا ، لقد نزل بمكة وإني لجارية ألعب ، على محمد [ صلى الله عليه وسلم ] الساعة أدهى وأمر ، وما نزلت سورة البقرة إلا وأنا عنده ، قال : فأخرجت له المصحف فأملت عليه آي السور.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Fedâilü'l-Kur'an 5943, 3/352
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, kefenlemek
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe
İçecekler, Nebiz, helal/haram oluşu
İçki, hamr, ticaretinin haram olması
Kur'ân, cem'i/ toplanması
Kur'an, tertibi
Kur'an, tilavet secdesi
Zina, nikahsız, gayr-i meşru ilişki,
- حدثنا حفص عن الحسن بن عبيد الله عن أبي الضحى وعن إبراهيم قالا إذا سمعت الحائض السجدة فلا تسجد هي تدع أوجب من ذلك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
103792, MŞ004350
Hadis:
- حدثنا حفص عن الحسن بن عبيد الله عن أبي الضحى وعن إبراهيم قالا إذا سمعت الحائض السجدة فلا تسجد هي تدع أوجب من ذلك
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 4350, 3/408
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, tilavet secdesi
Tilavet Secdesi, hayızlı kadının tilavet secdesini terketmesi
- حدثنا أبو خالد الأحمر عن الأعمش عن عطاء عن أبي عبد الرحمن قال كان يقرأ السجدة وهو على غير القبلة وهو يمشي فيومئ برأسه ثم يسلم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
103802, MŞ004360
Hadis:
- حدثنا أبو خالد الأحمر عن الأعمش عن عطاء عن أبي عبد الرحمن قال كان يقرأ السجدة وهو على غير القبلة وهو يمشي فيومئ برأسه ثم يسلم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 4360, 3/410
Senetler:
()
Konular:
KTB, KIBLE
Kur'an, tilavet secdesi
Tilavet Secdesi, tilavet secdesi yapılışı
- حدثنا هشيم اخبرنا مغيرة عن إبراهيم انه كان يقول في الحائض تسمع السجدة قال لا تسجد هي تدع ما هو أعظم من السجدة الصلاة المكتوبة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
103789, MŞ004347
Hadis:
- حدثنا هشيم اخبرنا مغيرة عن إبراهيم انه كان يقول في الحائض تسمع السجدة قال لا تسجد هي تدع ما هو أعظم من السجدة الصلاة المكتوبة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 4347, 3/407
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, tilavet secdesi
Tilavet Secdesi, hayızlı kadının tilavet secdesini terketmesi