حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ - وَهُوَ ابْنُ عُمَيْرٍ - عَنْ قَزَعَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ مِنْهُ حَدِيثًا فَأَعْجَبَنِى فَقُلْتُ لَهُ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَأَقُولُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ أَسْمَعْ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ
"لاَ يَصْلُحُ الصِّيَامُ فِى يَوْمَيْنِ يَوْمِ الأَضْحَى وَيَوْمِ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7700, M002673
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ - وَهُوَ ابْنُ عُمَيْرٍ - عَنْ قَزَعَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ - رضى الله عنه - قَالَ سَمِعْتُ مِنْهُ حَدِيثًا فَأَعْجَبَنِى فَقُلْتُ لَهُ آنْتَ سَمِعْتَ هَذَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَأَقُولُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا لَمْ أَسْمَعْ قَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ
"لاَ يَصْلُحُ الصِّيَامُ فِى يَوْمَيْنِ يَوْمِ الأَضْحَى وَيَوْمِ الْفِطْرِ مِنْ رَمَضَانَ."
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Cerir, ona Abdülmelik b. Umeyr, ona Kaze'a, ona da Ebu Said (ra) şöyle rivayet etmiştir:
(Ravi) Kaze'a şöyle demiştir: (Ebu Said'den) hoşuma giden bir hadis işittim. Ona bunu Rasulullah'tan (sav) sen mi işitin dedim. O, işitmediğim bir şeyi Rasulullah'a (sav) mı nispet edeceğim! deyip Hz. Peygamber'in (sav); "Kurban Bayramı günü ve Ramazan Bayramı günü (olmak üzere) iki gün oruç tutmak uygun değildir" buyurduğunu nakletti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sıyâm 2673, /443
Senetler:
()
Konular:
KTB, ORUÇ
Oruç, bayram günleri
Oruç, yasaklandığı günler
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ - رضى الله عنه -
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمَيْنِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ النَّحْرِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7701, M002674
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْمُخْتَارِ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ - رضى الله عنه -
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمَيْنِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ النَّحْرِ."
Tercemesi:
Bize Ebu Kâmil el-Cahderî, ona Abdülaziz b. Muhtar, ona Amr b. Yahya, ona babası (Yahya b. Umare), ona da Ebu Said el-Hudrî (ra) şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav) Ramazan Bayramı günü ve Kurban Bayramı günü (olmak üzere) iki günün orucunu yasakladı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sıyâm 2674, /443
Senetler:
()
Konular:
KTB, ORUÇ
Oruç, bayram günleri
Oruç, yasaklandığı günler
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَتْنِى عَمْرَةُ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ
"نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمَيْنِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الأَضْحَى."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7703, M002676
Hadis:
وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَتْنِى عَمْرَةُ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ
"نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَوْمَيْنِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الأَضْحَى."
Tercemesi:
Bize İbn Nümeyr, ona babası (Abdullah b. Nümeyr), ona Sa'd b. Said, ona Amra, ona da Aişe (ra) şöyle rivayet etmiştir:
"Rasulullah (sav) Ramazan Bayramı günü ve Kurban Bayramı günü (olmak üzere) iki orucu yasakladı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sıyâm 2676, /444
Senetler:
()
Konular:
KTB, ORUÇ
Oruç, bayram günleri
Oruç, yasaklandığı günler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7705, M002678
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ - يَعْنِى ابْنَ عُلَيَّةَ - عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ حَدَّثَنِى أَبُو قِلاَبَةَ عَنْ أَبِى الْمَلِيحِ عَنْ نُبَيْشَةَ قَالَ خَالِدٌ فَلَقِيتُ أَبَا الْمَلِيحِ فَسَأَلْتُهُ فَحَدَّثَنِى بِهِ فَذَكَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِ حَدِيثِ هُشَيْمٍ وَزَادَ فِيهِ
"وَذِكْرٍ لِلَّهِ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr, ona İsmail b. Uleyye, ona Halid el-Hazzâ, ona Ebu Kilabe, ona Ebu Melih, ona da Nübeyşe nakilde bulunmuştur. (Ravi) Hâlid şöyle demiştir: Ebu Melih ile karşılaşıp ona (yukarıdaki hadisi) sordum. Bana o hadisi Hüşeym'in rivayetine benzer (misl) şekilde Nebî'den (sav) nakletti ve "Allah'ı zikretme" ilavesinde bulundu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sıyâm 2678, /444
Senetler:
()
Konular:
Oruç, bayram günleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7706, M002679
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَابِقٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنِ ابْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَهُ وَأَوْسَ بْنَ الْحَدَثَانِ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَنَادَى
"أَنَّهُ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ. وَأَيَّامُ مِنًى أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Muhammed b. Sabık, ona İbrahim b. Tahman, ona Ebu Zübeyr, ona İbn Ka'b b. Malik, ona da babası (Ka'b b. Malik) şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) onu ve Evs b. Hadesân'ı teşrîk günlerinde (insanların arasına) göndermiş. (Ka'b); "gerçek şu ki, cennete sadece mümin girecektir. Mina günleri de yeme ve içme günleridir" (diye) nidâ etmiş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Sıyâm 2679, /444
Senetler:
()
Konular:
Cennet, cennet müslümanlara aittir
KTB, ORUÇ
Oruç, bayram günleri
Oruç, yasaklandığı günler