Öneri Formu
Hadis Id, No:
21534, N002400
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحُسَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ حَبِيبٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو الْعَبَّاسِ - وَكَانَ رَجُلاً مِنْ أَهْلِ الشَّامِ وَكَانَ شَاعِرًا وَكَانَ صَدُوقًا - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَاقَ الْحَدِيثَ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Hüseyin, ona Ümeyye, ona Şu'be, ona Habîb, ona Ebu Abbâs ki o, Şâmlı olup şair ve doğru sözlüdür (sadûk), ona da Abdullah b. Amr, Hz. Peygamber'in (sav) kendisine buyurduğu sözleri rivayet edip hadisi sevk etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sıyâm 78, /2242
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Ebu Abbas Saib b. Ferruh el-Mekkî (Saib b. Ferruh)
3. Habib b. Ebu Sabit el-Esedî (Habib b. Kays b. Dinar)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Abdullah Ümeyye b. Halid el-Kaysî (Ümeyye b. Halid b. Esved)
6. Ali b. Hüseyin ed-Dirhemi (Ali b. Hüseyin b. Matar)
Konular:
Oruç, ara vermeden
Oruç, gün aşırı
Oruç, Nafile Oruç, ayda üç gün oruç tutmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21645, N002435
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ قَالَ حَدَّثَنِى سَيْفُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ مِنْ خِيَارِ الْخَلْقِ قَالَ حَدَّثَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ عَنْ أَبِى نَوْفَلِ بْنِ أَبِى عَقْرَبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فَقَالَ « صُمْ يَوْمًا مِنَ الشَّهْرِ » . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زِدْنِى زِدْنِى . قَالَ « تَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زِدْنِى زِدْنِى يَوْمَيْنِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ » . قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زِدْنِى زِدْنِى إِنِّى أَجِدُنِى قَوِيًّا . فَقَالَ « زِدْنِى زِدْنِى أَجِدُنِى قَوِيًّا » . فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى ظَنَنْتُ أَنَّهُ لَيَرُدُّنِى قَالَ « صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ » .
Tercemesi:
Bize Amr b. Ali, ona insanların hayırlı kimselerinden Seyf b. Ubeydullah, ona Esved b. Şeybân, ona babası Nevfel b. Ebu 'Akreb, ona da babası (Müslim b. Amr) şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah'a (sav) oruç hakkında sordum. O, ''aydan bir gün oruç tut'' buyurdu. Ben, ''yâ Rasulullah! Benim için arttır, arttır!'' dedim. O, ''(demek), 'yâ Rasulullah! Benim için arttır, arttır' diyorsun'' buyurup ''her aydan iki gün oruç'' dedi. Ben, ''yâ Rasulullah! Benim için arttır, arttır! Kendimi güçlü buluyorum'' dedim. O, ''(demek), 'benim için arttır, arttır! Kendimi güçlü buluyorum' (diyorsun)'' buyurdu. Hz. Peygamber (sav), (biraz) sustu. Öyle ki, beni geri çevireceğini sandım. (Ardından), ''her aydan üç gün oruç tut'' buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sıyâm 85, /2244
Senetler:
1. Ebu Akreb Müslim b. Amr el-Kinanî (Huveylid b. Halid b. Büceyr b. Amr)
2. Ebu Nevfel Amr b. Müslim b. Ebu Akreb (Müslim b. Uveym b. Ecda')
3. Ebu Şeyban Esved b. Şeyban es-Sedûsi (Esved b. Şeyban)
4. Ebu Hasan es-Serrâc (Seyf b. Ubeydullah)
5. Ebu Hafs Amr b. Ali el-Fellâs (Amr b. Ali b. Bahr b. Kenîz)
Konular:
Oruç, gün aşırı
Oruç, Nafile Oruç, ayda üç gün oruç tutmak
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ عَنْ أَبِى نَوْفَلِ بْنِ أَبِى عَقْرَبٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فَقَالَ « صُمْ يَوْمًا مِنْ كُلِّ شَهْرٍ » . وَاسْتَزَادَهُ قَالَ بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى أَجِدُنِى قَوِيًّا فَزَادَهُ قَالَ « صُمْ يَوْمَيْنِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ » . فَقَالَ بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَجِدُنِى قَوِيًّا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنِّى أَجِدُنِى قَوِيًّا إِنِّى أَجِدُنِى قَوِيًّا » . فَمَا كَادَ أَنْ يَزِيدَهُ فَلَمَّا أَلَحَّ عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21654, N002436
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ قَالَ أَخْبَرَنَا الأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ عَنْ أَبِى نَوْفَلِ بْنِ أَبِى عَقْرَبٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَأَلَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصَّوْمِ فَقَالَ « صُمْ يَوْمًا مِنْ كُلِّ شَهْرٍ » . وَاسْتَزَادَهُ قَالَ بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى أَجِدُنِى قَوِيًّا فَزَادَهُ قَالَ « صُمْ يَوْمَيْنِ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ » . فَقَالَ بِأَبِى أَنْتَ وَأُمِّى يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى أَجِدُنِى قَوِيًّا . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنِّى أَجِدُنِى قَوِيًّا إِنِّى أَجِدُنِى قَوِيًّا » . فَمَا كَادَ أَنْ يَزِيدَهُ فَلَمَّا أَلَحَّ عَلَيْهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ » .
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. Muhammed b. Sellâm, ona Yezid b. Harun, ona Esved b. Şeybân, ona Ebu Nevfel b. Ebu 'Akreb, ona da babası (Müslim b. Amr) şöyle rivayet etmiştir:
Kendisi Nebî'ye (sav) oruç hakkında sordu. Hz. Peygamber (sav), ''her aydan bir gün oruç tut'' buyurdu. O ise Hz. Peygamber'den (sav) artırmasını isteyip ''anam-babam sana feda olsun! Kendimi güçlü buluyorum'' dedi. Rasulullah (sav) da ona artırıp ''her aydan iki gün oruç tut'' buyurdu. O, ''yâ Rasulullah! Anam-babam sana feda olsun! Kendimi güçlü buluyorum'' dedi. Hz. Peygamber (sav), ''(demek) 'kendimi güçlü buluyorum, kendimi güçlü buluyorum' (diyorsun)!'' buyurdu. Neredeyse (adam için) artırmayacaktı. (Adam) ısrar edince Hz. Peygamber (sav), ''her aydan üç gün oruç tut'' buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sıyâm 85, /2244
Senetler:
1. Ebu Akreb Müslim b. Amr el-Kinanî (Huveylid b. Halid b. Büceyr b. Amr)
2. Ebu Nevfel Amr b. Müslim b. Ebu Akreb (Müslim b. Uveym b. Ecda')
3. Ebu Şeyban Esved b. Şeyban es-Sedûsi (Esved b. Şeyban)
4. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
5. Ebu Kasım Abdurrahman b. Sellam el-Cümehî (Abdurrahman b. Muhammed b. Sellam b. Nâsih)
Konular:
Oruç, gün aşırı
Oruç, Nafile Oruç, ayda üç gün oruç tutmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
277519, N002398-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ح وَأَخْبَرَنِى زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ شُعَيْبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « صُمْ يَوْمًا وَلَكَ أَجْرُ عَشْرَةٍ » . فَقُلْتُ زِدْنِى . فَقَالَ « صُمْ يَوْمَيْنِ وَلَكَ أَجْرُ تِسْعَةٍ » . قُلْتُ زِدْنِى . قَالَ « صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ وَلَكَ أَجْرُ ثَمَانِيَةٍ » . قَالَ ثَابِتٌ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِمُطَرِّفٍ فَقَالَ مَا أُرَاهُ إِلاَّ يَزْدَادُ فِى الْعَمَلِ وَيَنْقُصُ مِنَ الأَجْرِ وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدٍ .
Tercemesi:
Şuayb b. Abdullah b. Amr (r.a), babasından naklediyor ve şöyle diyor: Rasûlullah (s.a.v) bana şöyle buyurdu: “Bir gün oruç tut on gün oruç tutmuş gibi sevap alırsın.” Ben: “Artır” deyince, “İki gün oruç tut dokuz günün ecrini alırsın.” Ben, tekrar: “Artır” deyince, “Üç gün oruç tut sekiz günlük sevap alırsın” dedi. Ravi Sabit diyor ki: “Bu durumu Mutarrife aktardım şöyle dedi: Görüyorum ki amel arttıkça sevap noksanlaşıyor.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sıyâm 77, /2242
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdullah b. Amr es-Sehmî (Abdullah b. Amr b. Âs b. Vail b. Haşim)
2. Şuayb b. Muhammed es-Sehmi (Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
3. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. İsmail b. Uleyye (Muhammed b. İsmail b. İbrahim)
Konular:
Oruç, bütün yıl oruç tutmuş gibi olmak
Oruç, gün aşırı
Oruç, Nafile Oruç, ayda üç gün oruç tutmak