Öneri Formu
Hadis Id, No:
50752, DM003178
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ عَنِ الشَّيْبَانِىِّ عَنِ الشَّعْبِىِّ فِى الْعَبْدِ يَتَزَوَّجُ الْمَرْأَةَ ثُمَّ يُطَلِّقُهَا وَلَهُ مِنْهَا وَلَدٌ ، قَالَ : إِنْ كَانَتْ حُرَّةً فَالنَّفَقَةُ عَلَى أُمِّهِ ، وَإِنْ كَانَ عَبْداً - يَعْنِى الصَّبِىَّ - فَعَلَى مَوَالِيهِ.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Abdillah rivayet edip (dedi ki), bize Ebû Şihâb, eş-Şeybani'den, (O da) eş-Şa'bi'den (naklen) rivayet etti ki; O, bir kadınla evlenen, sonra kendisinden bir çocuğu olduğu halde onu boşayan köle hakkında şöyle dedi: "Eğer (çocuğun annesi) hür ise, (çocuğun) nafakası annesine düşer. Eğer o (yani bebek) köle ise, (nafakası) mevlâlarına düşer.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Ferâiz 50, 4/2009
Senetler:
1. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
2. Süleyman b. Feyrûz eş-Şeybanî (Süleyman b. Feyrûz)
3. Ebu Şihâb Abdürabbih b. Nafi' el-Kinanî (Abdürabbih b. Nafi')
4. Ebu Abdullah Ahmed b. Yunus et-Temimî (Ahmed b. Abdullah b. Yunus b. Abdullah b. Kays)
Konular:
Boşanma, iddet bekleme ve nafaka temini
Cariye, boşanması, iddeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
عبد الرزاق عن جعفر بن سليمان قال : أخبرني يونس بن عبيد عن الحسن قال : كنا نغزو مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فإذا أصاب أحدهم الجارية من الفئ فأراد أن يصيبها ، أمرها ، فغسلت ثيابها ، واغتسلت ، ثم علمها الاسلام ، وأمرها بالصلاة ، واستبرأها بحيضة ، ثم أصابها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80074, MA012753
Hadis:
عبد الرزاق عن جعفر بن سليمان قال : أخبرني يونس بن عبيد عن الحسن قال : كنا نغزو مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فإذا أصاب أحدهم الجارية من الفئ فأراد أن يصيبها ، أمرها ، فغسلت ثيابها ، واغتسلت ، ثم علمها الاسلام ، وأمرها بالصلاة ، واستبرأها بحيضة ، ثم أصابها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12753, 7/196
Senetler:
()
Konular:
Cariye, boşanması, iddeti
Savaş, Esirlere nasıl muamele edileceği
Öneri Formu
Hadis Id, No:
43705, DM002340
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ أنبأنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِى مُظَاهِرٌ - وَهُوَ ابْنُ أَسْلَمَ - أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« لِلأَمَةِ تَطْلِيقَتَانِ ، وَقُرْؤُهَا حَيْضَتَانِ ». قَالَ أَبُو عَاصِمٍ : سَمِعْتُهُ مِنْ مُظَاهِرٍ.
Tercemesi:
Bize Ebû Asım haber verip (dedi ki), bize İbn Cüreyc haber verip (dedi ki), bana Müzahir -ki O, İbn Eslem'dir-, haber verdi ki; O, el-Kasım b. Muhammed'i, Hz. Aişe'den, (O da) Hz. Peygamber1 den (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (naklen rivayet ederken) işitmiş ki, O şöyle buyurmuş: "Kadın köle için iki boşama vardır. Onun (iddet bekleme) süresi de iki hayızdır!" Ebû Asım dedi ki; "ben bu (Hadisi) Muzâhir'den (doğrudan doğruya da) işittim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Talak 17, 3/1473
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed Kasım b. Muhammed et-Teymî (Kasım b. Muhammed b. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Müzahir b. Eslem el-Kuraşî (Müzahir b. Eslem)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
6. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
Konular:
Boşanma, kadının erkeği boşaması
Cariye, boşanması, iddeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : لا يحل لرجل اشترى جارية مشركة أن يطأها حتى تغتسل وتصلي ، وتحيض عنده حيضة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80072, MA012752
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : لا يحل لرجل اشترى جارية مشركة أن يطأها حتى تغتسل وتصلي ، وتحيض عنده حيضة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12752, 7/195
Senetler:
()
Konular:
Cariye, boşanması, iddeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري وقتادة قالا : عدة الامة تطلق حيضتان ، قال : وذكره قتادة عن ابن المسيب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80424, MA012876
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري وقتادة قالا : عدة الامة تطلق حيضتان ، قال : وذكره قتادة عن ابن المسيب.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12876, 7/222
Senetler:
()
Konular:
Cariye, boşanması, iddeti
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : عدة الامة ؟ قال : حيضتان ، قال : ذكروا أن عمر بن الخطاب قال : لو استطعت لجعلتها حيضة ونصفا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80426, MA012877
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : عدة الامة ؟ قال : حيضتان ، قال : ذكروا أن عمر بن الخطاب قال : لو استطعت لجعلتها حيضة ونصفا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12877, 7/222
Senetler:
()
Konular:
Cariye, boşanması, iddeti