Açıklama: ..أَيَنْهَاكُمْ رَبُّكُمْ ifadesi dışında sahihtir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
67585, HM020206
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ (ح) وَرَوْحٌ قَالَ ثَنَا هِشَامٌ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ
سَرَيْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا كَانَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ عَرَّسْنَا فَلَمْ نَسْتَيْقِظْ حَتَّى أَيْقَظَنَا حَرُّ الشَّمْسِ فَجَعَلَ الرَّجُلُ مِنَّا يَقُومُ دَهِشًا إِلَى طَهُورِهِ قَالَ فَأَمَرَهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْكُنُوا ثُمَّ ارْتَحَلْنَا فَسِرْنَا حَتَّى إِذَا ارْتَفَعَتْ الشَّمْسُ تَوَضَّأَ ثُمَّ أَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ ثُمَّ صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّيْنَا فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا نُعِيدُهَا فِي وَقْتِهَا مِنْ الْغَدِ قَالَ أَيَنْهَاكُمْ رَبُّكُمْ تَبَارَكَ وَتَعَالَى عَنْ الرِّبَا وَيَقْبَلُهُ مِنْكُمْ
Tercemesi:
İmran b. Husayn (Radıyallahu anh) anlattı:
Rasûlullah'la (Sallallahu aleyhi ve sellem) beraber yolculuktaydık ve gece sonunda (bir yerde) konakladık. (Ancak) uykudan uyanamadık, ta ki bizi güneşin ısısı uyandırdı. Bizden (her) biri şaşkın bir halde suyuna doğru koştu, Rasûlullah onlara sakin olmalarını söyledi. Sonra oradan ayrıldık ve yürümeye devam ettik. Güneş (biraz) yükselince Rasûlullah abdest aldı ve Bilal' e emretti, o da ezan okudu. Sonra Rasûlullah sabah namazından önce iki rekat kıldı ve kamet etti, (sabah) namazını kıldık. Oradakiler:
'Ey Allah'ın Rasulü! Ertesi günü bu namazı kendi vaktinde (yeniden)
iade edelim mi?' deyince şöyle buyurdu:
"Yüce Rabbiniz size faizi (karşılıksız fazlalığı) yasaklar da sizin (böyle yapmanızı) kabul eder mi?"
Açıklama:
..أَيَنْهَاكُمْ رَبُّكُمْ ifadesi dışında sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, İmran b. Husayn 20206, 6/711
Senetler:
()
Konular:
Faiz, Riba
Hz. Peygamber, beşer olarak
Hz. Peygamber, eğitim metodu
Hz. Peygamber, kıyas yoluyla ikna metodu,
İnsan, Uyku, mahiyeti ve uyku halinde sorumluluk/sorumsuzluk
İslam, kolaylık dinidir
Namaz, Kametten Sonra
Namaz, kaza etmek
Namaz, mekruh vakitler
Namaz, seferde kılmak, cemaatle yetişmiş olmak vs
Namaz, seferde namazları kısaltmak
Namaz, uyuyarak geçirmek,
Namaz, vakti geçmiş namazı cemaatle kılmak
Namaz, vakti geçtikten sonra kılmak
Namaz,seferde Sünnet namazlar, nafile, vs
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عطاء أن النبي بينا هو في بعض أسفاره فسار ليلتهم ، حتى إذا كان من آخر الليل نزلوا للتعريس ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : من يوقظنا للصبح ؟ فقال بلال : أنا ، فتوسد بلال ذراع ناقته فلم يستيقظوا حتى طلعت الشمس ، فقام النبي صلى الله عليه وسلم فتوضأ ، فركع ركعتين في معرسه ، ثم سار ساعة ، ثم صلى الصبح ، فقلت لعطاء : أي سفر هو ؟ قال : لا أدري.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91534, MA002238
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عطاء أن النبي بينا هو في بعض أسفاره فسار ليلتهم ، حتى إذا كان من آخر الليل نزلوا للتعريس ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : من يوقظنا للصبح ؟ فقال بلال : أنا ، فتوسد بلال ذراع ناقته فلم يستيقظوا حتى طلعت الشمس ، فقام النبي صلى الله عليه وسلم فتوضأ ، فركع ركعتين في معرسه ، ثم سار ساعة ، ثم صلى الصبح ، فقلت لعطاء : أي سفر هو ؟ قال : لا أدري.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2238, 1/588
Senetler:
()
Konular:
Namaz, uyuyarak geçirmek,
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن ابن المسيب قال : لما قفل رسول الله صلى الله عليه وسلم من خيبر أسرى ليلة حتى إذا كان من آخر الليل عدل عن الطريق ، ثم عرس وقال : من يحفظ علينا الصلاة ؟ فقال بلال : أنا يا رسول الله ! فجلس فحفظ عليهم ، فنام النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه ، فبينا بلال جالس غلبه عينه ، فما أيقظهم إلا حر الشمس ، ففزعوا فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أنمت يا بلال ! فقال : يا رسول الله أخذ نفسي الذي أخذ بأنفسكم قال : فبادروا رواحلهم ز تنحوا عن المكان الذي أصابتهم فيه الغفلة ، ثم صلى بهم الصبح ، فلما فرغ قال : من نسي صلاة فليصلها إذا ذكرها فإن الله تعالى يقول (أقم الصلاة لذكري) قال :قلت للزهري : أبلغك أن النبي صلى الله عليه وسلم قرأها لذكرى ؟ قال : معم ، قال معمر : كان الحسن يحدث نحو هذا الحديث ، ويذكر أنهم ركعوا ركعتين ثم صلى بهم الصبح.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91533, MA002237
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن ابن المسيب قال : لما قفل رسول الله صلى الله عليه وسلم من خيبر أسرى ليلة حتى إذا كان من آخر الليل عدل عن الطريق ، ثم عرس وقال : من يحفظ علينا الصلاة ؟ فقال بلال : أنا يا رسول الله ! فجلس فحفظ عليهم ، فنام النبي صلى الله عليه وسلم وأصحابه ، فبينا بلال جالس غلبه عينه ، فما أيقظهم إلا حر الشمس ، ففزعوا فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أنمت يا بلال ! فقال : يا رسول الله أخذ نفسي الذي أخذ بأنفسكم قال : فبادروا رواحلهم ز تنحوا عن المكان الذي أصابتهم فيه الغفلة ، ثم صلى بهم الصبح ، فلما فرغ قال : من نسي صلاة فليصلها إذا ذكرها فإن الله تعالى يقول (أقم الصلاة لذكري) قال :قلت للزهري : أبلغك أن النبي صلى الله عليه وسلم قرأها لذكرى ؟ قال : معم ، قال معمر : كان الحسن يحدث نحو هذا الحديث ، ويذكر أنهم ركعوا ركعتين ثم صلى بهم الصبح.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2237, 1/587
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, Ayet Yorumu
Namaz, unutarak namazı geçirmek,
Namaz, uyuyarak geçirmek,
Siyer, Hayber günü
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني سعد بن إبراهيم عن عطاء بن يسار قال : نام رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يستيقظ إلا لحر الشمس فسار حتى جاز الوادي ، وقال : لا نصلي حيث أنسانا الشيطان ، قال : فصلى ركعتين وأمر بلالا فأذن وأقام فصلى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91535, MA002239
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني سعد بن إبراهيم عن عطاء بن يسار قال : نام رسول الله صلى الله عليه وسلم فلم يستيقظ إلا لحر الشمس فسار حتى جاز الوادي ، وقال : لا نصلي حيث أنسانا الشيطان ، قال : فصلى ركعتين وأمر بلالا فأذن وأقام فصلى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2239, 1/588
Senetler:
()
Konular:
Namaz, uyuyarak geçirmek,
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
عبد الرزاق عن عثمان بن مطر عن سعيد عن قتادة عن عبد الله بن رباح الانصاري عن أبي قتادة ، قال : عبد الرزاق وأخبرنا معمر عن قتادة أن أبا قتادة قال : قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنخنا ، قال : فتوسد كل رجل منا ذراع راحلته ، فما استيقظنا حتى أشرقت الشمس ، وما استيقظنا إلا بصوت الصرد ، فقلنا : يا رسول الله ! هلكنا فقال : لم تهلكوا ، إن الصلاة لا تفوت النائم ، إنما تفوت اليقظان.قال : فتوضأ وأمر بلالا ، فأذن وصلى ركعتين ، ثم تحول عن مكانه ذلك ، ثم أمره فأقام فقصلى بنا الصبح.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91537, MA002240
Hadis:
عبد الرزاق عن عثمان بن مطر عن سعيد عن قتادة عن عبد الله بن رباح الانصاري عن أبي قتادة ، قال : عبد الرزاق وأخبرنا معمر عن قتادة أن أبا قتادة قال : قال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم وأنخنا ، قال : فتوسد كل رجل منا ذراع راحلته ، فما استيقظنا حتى أشرقت الشمس ، وما استيقظنا إلا بصوت الصرد ، فقلنا : يا رسول الله ! هلكنا فقال : لم تهلكوا ، إن الصلاة لا تفوت النائم ، إنما تفوت اليقظان.قال : فتوضأ وأمر بلالا ، فأذن وصلى ركعتين ، ثم تحول عن مكانه ذلك ، ثم أمره فأقام فقصلى بنا الصبح.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2240, 1/588
Senetler:
()
Konular:
Namaz, uyuyarak geçirmek,
عبد الرزاق ن ابن عيينة عن إسماعيل بن مسلم عن الحسن عن عمران بن حصين قال : لما نمنا عن الصلاة ؟ فاستيقظنا فقلنا : يا رسول الله ! ألا نصلي كذا وكذا صلاة ؟ قال : : أيناهنا ربنا عن الربا ويقبله منا ؟ إنما التفريط في اليقظة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
91538, MA002241
Hadis:
عبد الرزاق ن ابن عيينة عن إسماعيل بن مسلم عن الحسن عن عمران بن حصين قال : لما نمنا عن الصلاة ؟ فاستيقظنا فقلنا : يا رسول الله ! ألا نصلي كذا وكذا صلاة ؟ قال : : أيناهنا ربنا عن الربا ويقبله منا ؟ إنما التفريط في اليقظة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2241, 1/589
Senetler:
()
Konular:
Namaz, uyuyarak geçirmek,