Öneri Formu
Hadis Id, No:
71190, HM021863
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ عَنْ يَزِيدَ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ قَالَ
بَلَغَنِي عَنْ أَبِي ذَرٍّ حَدِيثٌ فَكُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَلْقَاهُ فَلَقِيتُهُ فَقُلْتُ لَهُ يَا أَبَا ذَرٍّ بَلَغَنِي عَنْكَ حَدِيثٌ فَكُنْتُ أُحِبُّ أَنْ أَلْقَاكَ فَأَسْأَلَكَ عَنْهُ فَقَالَ قَدْ لَقِيتَ فَاسْأَلْ قَالَ قُلْتُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ ثَلَاثَةٌ يُحِبُّهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَثَلَاثَةٌ يُبْغِضُهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ نَعَمْ فَمَا أَخَالُنِي أَكْذِبُ عَلَى خَلِيلِي مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثًا يَقُولُهَا قَالَ قُلْتُ مَنْ الثَّلَاثَةُ الَّذِينَ يُحِبُّهُمْ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ رَجُلٌ غَزَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَلَقِيَ الْعَدُوَّ مُجَاهِدًا مُحْتَسِبًا فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ وَأَنْتُمْ تَجِدُونَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
{ إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا }
وَرَجُلٌ لَهُ جَارٌ يُؤْذِيهِ فَيَصْبِرُ عَلَى أَذَاهُ وَيَحْتَسِبُهُ حَتَّى يَكْفِيَهُ اللَّهُ إِيَّاهُ بِمَوْتٍ أَوْ حَيَاةٍ وَرَجُلٌ يَكُونُ مَعَ قَوْمٍ فَيَسِيرُونَ حَتَّى يَشُقَّ عَلَيْهِمْ الْكَرَى أَوْ النُّعَاسُ فَيَنْزِلُونَ فِي آخِرِ اللَّيْلِ فَيَقُومُ إِلَى وُضُوئِهِ وَصَلَاتِهِ قَالَ قُلْتُ مَنْ الثَّلَاثَةُ الَّذِينَ يُبْغِضُهُمْ اللَّهُ قَالَ الْفَخُورُ الْمُخْتَالُ وَأَنْتُمْ تَجِدُونَ فِي كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
{ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ }
وَالْبَخِيلُ الْمَنَّانُ وَالتَّاجِرُ وَالْبَيَّاعُ الْحَلَّافُ قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا الْمَالُ قَالَ فِرْقٌ لَنَا وَذَوْدٌ يَعْنِي بِالْفِرْقِ غَنَمًا يَسِيرَةً قَالَ قُلْتُ لَسْتُ عَنْ هَذَا أَسْأَلُ إِنَّمَا أَسْأَلُكَ عَنْ صَامِتِ الْمَالِ قَالَ مَا أَصْبَحَ لَا أَمْسَى وَمَا أَمْسَى لَا أَصْبَحَ قَالَ قُلْتُ يَا أَبَا ذَرٍّ مَا لَكَ وَلِإِخْوَتِكَ قُرَيْشٍ قَالَ وَاللَّهِ لَا أَسْأَلُهُمْ دُنْيَا وَلَا أَسْتَفْتِيهِمْ عَنْ دِينِ اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى حَتَّى أَلْقَى اللَّهَ وَرَسُولَهُ ثَلَاثًا يَقُولُهَا
Tercemesi:
Bize Yezid rivayet etti ve (şöyle dedi): Bize Esved b. Şeybân, Yezîd b. Ebu’l-Alâ’dan, o Mutarrif b. Abdullah b. eş-Şıhhîr’den rivayet ettiğine göre şöyle dedi: Ebu Zer’den bana bir hadis ulaştı. Onu görmeyi istiyordum. Kendisini gördüğümde şöyle dedim: “Ey Ebu Zer! Bana senin rivayet ettiğin bir hadis ulaştı. Seni görüp sormayı istiyordum”. Ebu Zer “İşte benimle buluştun, sor bakalım” diye karşılık verdi. “Bana söylendiğine göre şöyle demişsin: Rasulullah’tan (sav) şöyle işittim: “Üç kimse vardır ki Allah onları sever ve yine üç kimse vardır ki Allah onları sevmez”. Ebu Zer “Evet, bunu ben söyledim. Sevgili dostum Muhammed’e (sav) yalan isnat edeceğimi mi sanıyorsun?” diye üç defa söyledi. “Peki Allah’ın sevdiği üç kişi kimdir?” diye sordum. Şöyle cevap verdi: Birincisi Allah yolunda cihat eden bir adamdır. Bu kişi Allah’ın rızasını umarak onun yolunca şehit olana kadar savaşmıştır. Allah’ın kitabında şu ayeti bulabilirsiniz: “Şüphesiz ki Allah onun yolunda saf halinde savaşanları sever” (Saff, 61/4). İkincisi de şu kimsedir: Bir adamın kendisine eziyet eden bir komşusu vardı. Ölüm veya başka bir sebeple ondan ayrılana kadar onun eziyetine sabretmişti. Üçüncüsü ise şu kişidir: Bir toplulukla birlikte seyahat eden bir adam vardı. Gece iyice yorulmuşlar, uykusuzluğa dayanamayacak hale gelmişlerdi. Gecenin sonuna doğru bir yerde konakladılar. (Herkes uyurken) o adam kalktı, abdest aldı ve namaz kıldı. “Peki ya Allah’ın sevmediği üç kişi kimdir?” diye sordum. Şöyle cevap verdi: “Onların birincisi övünen kibirli kimsedir. Allah’ın kitabında şu ayeti bulursunuz: “Şüphesiz ki Allah kendini beğenip övünen kimseyi sevmez” (Hadid, 57/23). İkincisi cimri, yaptığı iyiliği başa kakan kimsedir. Üçüncüsü ise “Çok yemin eden tacirdir”. “Ey Ebu Zer, mal nedir?” diye sordum, “Bize ait biraz koyun ve deve” dedi. “Bunu sormuyorum, sesi olmayan malı yani altın ve gümüşü soruyorum” dedim. “Gece gelen sabaha çıkmıyor, sabah gelen akşamı görmüyor” diye cevap verdi. “Seninle Kureyşli kardeşlerin arasında ne var?” diye sordum. “Onlardan ne dünyalık bir mal istiyorum, ne de onlara din konusunda bir şey soruyorum” dedi ve bu sözünü üç kez tekrarladı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu zer el-Ğıfari 21863, 7/217
Senetler:
1. Ebu Zer el-Ğıfârî (Cündüb b. Abdullah b. Cünade)
2. Ebu Abdullah Mutarrif b. Abdullah el-Haraşî (Mutarrif b. Abdullah b. Şıhhir b. Avf b. Ka'b b. Vakdân)
3. Ebu Ala Yezid b. Abdullah el-Amirî (Yezid b. Abdullah b. Şihhîr b. Avf b. Ka'b)
4. Ebu Şeyban Esved b. Şeyban es-Sedûsi (Esved b. Şeyban)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
Allah İnancı, sevdiği ve sevmediği davranışlar
Cihad, cihada teşvik
Cihad, fazileti
Cimrilik, zemmedilişi
İyilik, komşuya iyilik etmek
İyilik, yapılan iyiliği başa kakmamak
Kibir, Kibir ve gurur
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
Kur'an, Ayet Yorumu
Kureyş, Kureyş hakkında
Yemin, alış-verişte
Yemin, Alış-verişte yalan yere
Yolculuk, tavsiye edilmesi
حدثنا يزيد بن هارون أنبأنا محمد بن إسحاق عن معبد بن كعب بن مالك عنأخيه عبد الله بن كعب بن مالك عن أبي أمامة بنسهل أحد بني حارثة سمعت رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقول لا يقتطع رجل حق رجل مسلم بيمينه الا حرم الله عليه الجنة و أوجب له النار فقال رجل يا رَسُولَ اللَّهِ فإن كان شيئا يسيرا قال و إن كان سواكا من أراك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73235, HM024271
Hadis:
حدثنا يزيد بن هارون أنبأنا محمد بن إسحاق عن معبد بن كعب بن مالك عنأخيه عبد الله بن كعب بن مالك عن أبي أمامة بنسهل أحد بني حارثة سمعت رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يقول لا يقتطع رجل حق رجل مسلم بيمينه الا حرم الله عليه الجنة و أوجب له النار فقال رجل يا رَسُولَ اللَّهِ فإن كان شيئا يسيرا قال و إن كان سواكا من أراك
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Ümame el-Harisi 24271, 7/875
Senetler:
()
Konular:
Cennet, uzaklaştıran bazı davranışlar
Yemin, alış-verişte
Yemin, Alış-verişte yalan yere
حدثنا إسحاق بن عيسى أخبرني مالك عن العالاء عن معبد بن كعب بن مالك عن أخيه عبد الله بن كعب عن أبي أمامة أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال من اقتطع حق مسلم بيمينه حرم الله عليه الجنة و أوجب له النار. قالوا وإن كان شيئا يسيرا قال وإن كان قضيبا من أراك -يقولها ثلاثا-
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73238, HM024273
Hadis:
حدثنا إسحاق بن عيسى أخبرني مالك عن العالاء عن معبد بن كعب بن مالك عن أخيه عبد الله بن كعب عن أبي أمامة أن رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قال من اقتطع حق مسلم بيمينه حرم الله عليه الجنة و أوجب له النار. قالوا وإن كان شيئا يسيرا قال وإن كان قضيبا من أراك -يقولها ثلاثا-
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Ümame el-Harisi 24273, 7/875
Senetler:
()
Konular:
Cennet, uzaklaştıran bazı davranışlar
Yemin, alış-verişte
Yemin, Alış-verişte yalan yere