حدثنا سليمان بن حرب قال حدثنا حماد بن زيد عن يحيى بن سعيد عن بن عمرة عن عمرة : أن عائشة رضي الله عنها دبرت أمة لها فاشتكت عائشة فسأل بنو أخيها طبيبا من الزط فقال إنكم تخبرونى عن امرأة مسحورة سحرتها أمة لها فأخبرت عائشة قالت سحرتينى فقالت نعم فقالت ولم لا تنجين أبدا ثم قالت بيعوها من شر العرب ملكة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
163974, EM000162
Hadis:
حدثنا سليمان بن حرب قال حدثنا حماد بن زيد عن يحيى بن سعيد عن بن عمرة عن عمرة : أن عائشة رضي الله عنها دبرت أمة لها فاشتكت عائشة فسأل بنو أخيها طبيبا من الزط فقال إنكم تخبرونى عن امرأة مسحورة سحرتها أمة لها فأخبرت عائشة قالت سحرتينى فقالت نعم فقالت ولم لا تنجين أبدا ثم قالت بيعوها من شر العرب ملكة
Tercemesi:
— (45-s) Amre'den (Radiyallahu anh) rivayet edildiğine göre: Âişe (Radiyallahu anha) kendi cariyesini müdebber kıldı (hürriyete kavuşmasını kendi ölümüne bağladı).Sonra Âişe rahatsızlandı. Bunun üzerine kardeşi oğullan, Hinci veya Sudanlılardan bir tabibe (deva için) sordu. Tabip şöyle dedi:
«Siz, bana, büyülenmiş bir hanımdan soruyorsunuz, onu kendi cariyesi büyülemiştir.»
(Doktorun söylediği sözden) Âişe haberdar edildi. Âişe (cariyesine) sordu :
«Bana sihir mi ettin?»
Cariye:
«Evet!> dedi.
Âişe:
«Niçin yaptın? (Değil benim ölümümden sonra, artık) ebediyyen (kölelikten) kurtulamıyacaksm!» dedi.
Sonra:
«Bu cariyeyi, tasarrufu en kötü olan bir bedeviye satın!» dedi.[324]
Bir savaş sonunda, Müslümanların düşman ordusundan almış oldukları esirleri, İslâm devlet reisi dilediği şekilde tasarruf etmeğe yetkilidir. Göreceği lüzuma binaen, onları serbest, bırakabilir, hapsedebilir, Müslüman esirleri kurtarmak için fidye olarak verebilir, onları öldürebilir, köleleşti-rİlmelenne de hüküm verebilir. Köleler"'dört kısma ayrılır:
1— K|nn denilen köle : Hiç bir kayda bağlı olmayan, her zaman satı-labilen ve hürriyete kavüşrurulabilen, hizmette çahştmlabilen ve insanın kendi mülkiyetinde olan köledir.
2— Aödebber köle : Bir insan, kölesinin hürriyetini kendi ölümüne bağlarsa, .yani kölesine : Ben öldükten sonra sen hürsün, derse böyle bir köle müdebber olur. Hz. Âişe de kendi cariyesini böyle müdebber kıldığından, cariyesi hanımefendisine kızmış ve ondan bir an önce kurtulmak için onu böyülemif: olduğu anlaşılmaktadır. Hakim, Müstedrek'inde, Hz. Âi şe'rifn son sözüne şunu da ilaVe ederek tashih etmiştir: Bu cariyeyi kötü idareciye, satın, sonra onun parası ile bir köle satın alarak onu azad edin. Bu durumda Hz. Aişe yine bir köleyi hürriyete kavuşturmuş oluyor.
3— Mükâteb köle: Efendisine bir miktar para kazanıp ödemek karşılığında,' hürriyetini garantileyip efendisi ile sözleşme yapan köledir. Taah-hüd ettğİ parayı, çalışıp kazanarak efendisine ödeyince hür olur.
4— Ummü Veled : Efendisinden dünyaya çocuk getiren cariyeye denîr. Böyle bir cariye satılamaz, başkasının mülkiyetine geçirilemez. Efendisi ölünce de hürriyete kavuşur.[325]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 162, /170
Senetler:
()
Konular:
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, müdebber köle
نا أحمد بن محمد بن سعدان الصيدلاني نا شعيب نا أبو نعيم الفضل بن دكين نا شريك عن حسين عن عكرمة عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا ولدت أمة الرجل منه فهي معتقة عن دبر منه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187456, DK004230
Hadis:
نا أحمد بن محمد بن سعدان الصيدلاني نا شعيب نا أبو نعيم الفضل بن دكين نا شريك عن حسين عن عكرمة عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : إذا ولدت أمة الرجل منه فهي معتقة عن دبر منه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4230, 5/230
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, müdebber köle
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا عبد الرحمن بن بشر نا مروان بن معاوية نا عثمان بن حكيم الأنصاري أخبرني سليمان بن يسار قال : كنت عند زيد بن ثابت فأتاه فتى من الأنصار فقال إن ابنة عم لي وأنا وليها أعتقت جارية عن دبر ليس لها مال غيرها قال زيد فلتأخذ من رحمها ما دامت حية قال أبو بكر هذا حديث غريب
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187480, DK004256
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا عبد الرحمن بن بشر نا مروان بن معاوية نا عثمان بن حكيم الأنصاري أخبرني سليمان بن يسار قال : كنت عند زيد بن ثابت فأتاه فتى من الأنصار فقال إن ابنة عم لي وأنا وليها أعتقت جارية عن دبر ليس لها مال غيرها قال زيد فلتأخذ من رحمها ما دامت حية قال أبو بكر هذا حديث غريب
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4256, 5/241
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, müdebber köle
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد يحيى نا يزيد بن هارون نا عبد الملك بن أبي سليمان عن أبي جعفر قال : باع رسول الله صلى الله عليه و سلم خدمة المدبرة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187483, DK004259
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا محمد يحيى نا يزيد بن هارون نا عبد الملك بن أبي سليمان عن أبي جعفر قال : باع رسول الله صلى الله عليه و سلم خدمة المدبرة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4259, 5/242
Senetler:
()
Konular:
Köle, müdebber köle
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا علي بن حرب والميموني قالا نا محمد بن عبيد نا عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر قال ولد : المدبرة يعتقون بعتقها ويرقون برقها
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187481, DK004257
Hadis:
حدثنا أبو بكر النيسابوري نا علي بن حرب والميموني قالا نا محمد بن عبيد نا عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر قال ولد : المدبرة يعتقون بعتقها ويرقون برقها
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4257, 5/241
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, müdebber köle
حدثنا الحسين بن إسماعيل نا يوسف بن موسى نا جرير عن عبد الغفار بن القاسم عن أبي جعفر قال ذكر عنده أن عطاء وطاوس يقولان عن جابر : في الذي أعتقه مولاه في عهد رسول الله صلى الله عليه و سلم كان أعتقه عن دبر فأمره أن يبيعه ويقضي دينه فباعه بثمانمائة درهم قال أبو جعفر شهدت الحديث من جابر إنما أذن في بيع خدمته عبد الغفار ضعيف ورواه غيره عن أبي جعفر مرسلا
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187482, DK004258
Hadis:
حدثنا الحسين بن إسماعيل نا يوسف بن موسى نا جرير عن عبد الغفار بن القاسم عن أبي جعفر قال ذكر عنده أن عطاء وطاوس يقولان عن جابر : في الذي أعتقه مولاه في عهد رسول الله صلى الله عليه و سلم كان أعتقه عن دبر فأمره أن يبيعه ويقضي دينه فباعه بثمانمائة درهم قال أبو جعفر شهدت الحديث من جابر إنما أذن في بيع خدمته عبد الغفار ضعيف ورواه غيره عن أبي جعفر مرسلا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4258, 5/242
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, müdebber köle
نا أبو بكر نا يوسف بن سعيد بن مسلم نا حجاج وهيثم بن جميل قالا نا شريك عن جابر عن أبي جعفر قال : إنما باع رسول الله صلى الله عليه و سلم خدمة المدبرة قال أبو بكر لم أجد فيه حديثا غير هذا وأبو جعفر وإن كان من الثقات فإن حديثه مرسل
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187484, DK004260
Hadis:
نا أبو بكر نا يوسف بن سعيد بن مسلم نا حجاج وهيثم بن جميل قالا نا شريك عن جابر عن أبي جعفر قال : إنما باع رسول الله صلى الله عليه و سلم خدمة المدبرة قال أبو بكر لم أجد فيه حديثا غير هذا وأبو جعفر وإن كان من الثقات فإن حديثه مرسل
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4260, 5/243
Senetler:
()
Konular:
Köle, müdebber köle
نا أحمد بن محمد بن زياد القطان نا عبد الكريم بن الهيثم نا محمد بن طريف نا بن فضيل عن عبد الملك بن أبي سليمان عن عطاء عن جابر بن عبد الله قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا بأس ببيع خدمة المدبر إذا احتاج هذا خطأ من بن طريف والصواب عن عبد الملك عن أبي جعفر مرسلا وقد تقدم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187485, DK004261
Hadis:
نا أحمد بن محمد بن زياد القطان نا عبد الكريم بن الهيثم نا محمد بن طريف نا بن فضيل عن عبد الملك بن أبي سليمان عن عطاء عن جابر بن عبد الله قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : لا بأس ببيع خدمة المدبر إذا احتاج هذا خطأ من بن طريف والصواب عن عبد الملك عن أبي جعفر مرسلا وقد تقدم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4261, 5/243
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, müdebber köle
نا أبو عمرو يوسف بن يعقوب نا إبراهيم بن عبد العزيز المقوم ثنا سلم بن قتيبة نا بن أبي ذئب عن محمد بن المنكدر عن جابر قال : أمر رسول الله صلى الله عليه و سلم ببيع المدبر
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187486, DK004262
Hadis:
نا أبو عمرو يوسف بن يعقوب نا إبراهيم بن عبد العزيز المقوم ثنا سلم بن قتيبة نا بن أبي ذئب عن محمد بن المنكدر عن جابر قال : أمر رسول الله صلى الله عليه و سلم ببيع المدبر
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4262, 5/243
Senetler:
()
Konular:
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, müdebber köle
نا أبو محمد بن صاعد ويعقوب بن إبراهيم البزاز قالا نا علي بن مسلم نا علي بن ظبيان نا عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : المدبر من الثلث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187487, DK004263
Hadis:
نا أبو محمد بن صاعد ويعقوب بن إبراهيم البزاز قالا نا علي بن مسلم نا علي بن ظبيان نا عبيد الله بن عمر عن نافع عن بن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : المدبر من الثلث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4263, 5/243
Senetler:
()
Konular:
Köle, müdebber köle