Açıklama: İsnadı Şeyhân'ın şartlarına göre sahihtir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35786, HM000981
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَنْبَأَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ عَبِيدَةَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ نُهِيَ عَنْ مَيَاثِرِ الْأُرْجُوَانِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ قَالَ مُحَمَّدٌ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِأَخِي يَحْيَى بْنِ سِيرِينَ فَقَالَ أَوَلَمْ تَسْمَعْ هَذَا نَعَمْ وَكِفَافِ الدِّيبَاجِ
Tercemesi:
Açıklama:
İsnadı Şeyhân'ın şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 981, 1/348
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abide b. Amr el-A'ver (Abide b. Amr)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
4. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Öneri Formu
Hadis Id, No:
18135, T001293
Hadis:
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ لَيْثًا يُحَدِّثُ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ أَبِى طَلْحَةَ أَنَّهُ قَالَ يَا نَبِىَّ اللَّهِ إِنِّى اشْتَرَيْتُ خَمْرًا لأَيْتَامٍ فِى حِجْرِى . قَالَ « أَهْرِقِ الْخَمْرَ وَاكْسِرِ الدِّنَانَ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَعَائِشَةَ وَأَبِى سَعِيدٍ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى طَلْحَةَ رَوَى الثَّوْرِىُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ السُّدِّىِّ عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ أَبَا طَلْحَةَ كَانَ عِنْدَهُ . وَهَذَا أَصَحُّ مِنْ حَدِيثِ اللَّيْثِ .
Tercemesi:
Bize Humeyd b. Mes'ade, ona Mu'temir b. Süleyman, ona Leys, ona Yahya b. Abbâd, ona Enes, ona da Ebu Talha şunları nakletmiştir:
Ben "Ey Allah'ın peygamberi! Bakımını üstlendiğim yetimler için içki satın almıştım?" dedim. O (sav) da "İçkiyi dök, kabını da kır!" buyurdu.
Tirmizî şöyle dedi: Bu konuya ilişkin Câbir, Aişe, Ebu Said, İbn Mesud, İbn Ömer ve Enes'ten de hadis nakledilmiştir. Ebu Talha'dan nakledilen bu hadisi Sevrî, Süddî'den, o Yahya b. Abbâd'dan, o da Enes'ten "Ebu Talha'nın yanında [içki] vardı..." sözleriyle nakletmiştir. Bu rivâyet Leys'in rivâyetinden daha sahihtir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Buyû' 58, 3/588
Senetler:
1. Ebu Talha el-Ensarî (Zeyd b. Sehl b. Esved b. Haram b. Amr)
2. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
3. Ebu Hubeyre Yahya b. Abbad el-Ensari (Yahya b. Abbad b. Şeyban b. Malik)
4. Leys b. Ebu Süleym el-Kuraşi (Leys b. Eymen b. Züneym)
5. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
6. Humeyd b. Mes'ade es-Sami (Humeyd b. Mes'ade b. Mübarek)
Konular:
İçki, hamr, ticaretinin haram olması
İçki, içki yapılan kapların kullanılmaması
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Kazanç, haram kazançlar
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَاصِمٍ عَنْ شَبِيبِ بْنِ بِشْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْخَمْرِ عَشَرَةً: عَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا وَشَارِبَهَا وَحَامِلَهَا وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ وَسَاقِيَهَا وَبَائِعَهَا وَآكِلَ ثَمَنِهَا وَالْمُشْتَرِىَ لَهَا وَالْمُشْتَرَاةَ لَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ . وَقَدْ رُوِىَ نَحْوُ هَذَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .{لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْخَمْرِ عَشَرَةً: عَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا وَشَارِبَهَا وَحَامِلَهَا وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ وَسَاقِيَهَا وَبَائِعَهَا وَآكِلَ ثَمَنِهَا وَالْمُشْتَرِىَ لَهَا وَالْمُشْتَرَاةَ لَهُ }
Öneri Formu
Hadis Id, No:
18141, T001295
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَاصِمٍ عَنْ شَبِيبِ بْنِ بِشْرٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْخَمْرِ عَشَرَةً: عَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا وَشَارِبَهَا وَحَامِلَهَا وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ وَسَاقِيَهَا وَبَائِعَهَا وَآكِلَ ثَمَنِهَا وَالْمُشْتَرِىَ لَهَا وَالْمُشْتَرَاةَ لَهُ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ . وَقَدْ رُوِىَ نَحْوُ هَذَا عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .{لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْخَمْرِ عَشَرَةً: عَاصِرَهَا وَمُعْتَصِرَهَا وَشَارِبَهَا وَحَامِلَهَا وَالْمَحْمُولَةَ إِلَيْهِ وَسَاقِيَهَا وَبَائِعَهَا وَآكِلَ ثَمَنِهَا وَالْمُشْتَرِىَ لَهَا وَالْمُشْتَرَاةَ لَهُ }
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Münir, ona Ebu Âsım, ona Şebîb b. Bişr, ona da Enes b. Malik'in naklettiğine göre Rasulullah (sav) içki konusunda on kişiye lanet okumuştur: İmal edene, imal ettirene, içene, taşıyana, kendisi için taşınana, ikram edene, satana, ondan elde edilen ücreti yiyene, [kendisi için veya ticaret maksatlı] satın alana, kendisi için satın alınana.
Tirmizî şöyle dedi: Bu hadis, Enes tariki özelinde garîbdir. Bu hadisin içerik bakımından benzeri İbn Abbas, İbn Mesud ve İbn Ömer'den de nakledilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Buyû' 59, 3/589
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bişr Şebîb b. Bişr el-Becelî (Şebîb b. Bişr)
3. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
4. Abdullah b. Münir el-Mervezî (Abdullah b. Münir)
Konular:
İçki, hamr, ticaretinin haram olması
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Kazanç, haram kazançlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31808, İM003384
Hadis:
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ عَبْدِ الْقُدُّوسِ حَدَّثَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِى أُمَامَةَ الْبَاهِلِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لاَ تَذْهَبُ اللَّيَالِى وَالأَيَّامُ حَتَّى تَشْرَبَ فِيهَا طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِى الْخَمْرَ يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا » .
Tercemesi:
Bize el-Abbas b. el-Velid ed-Dımeşkî, ona Abdüsselam b. Abdülkuddus, ona Sevr b. Yezid, ona Hâlid b. Ma’dân, ona da Ebu Umâme el-Bâhilî’nin şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Ümmetim arasından bir kesim, içkiyi adından başka bir isimle adlandırarak içmedikçe, geceler ve gündüzler kaybolup gitmeyecektir (kıyamet kopmayacaktır).”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Eşribe 8, /550
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31817, İM003385
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَبِى السَّرِىِّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ أَوْسٍ الْعَبْسِىُّ عَنْ بِلاَلِ بْنِ يَحْيَى الْعَبْسِىِّ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنْ ثَابِتِ بْنِ السِّمْطِ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « يَشْرَبُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِى الْخَمْرَ بِاسْمٍ يُسَمُّونَهَا إِيَّاهُ » .
Tercemesi:
Bize el-Husayn b. Ebu’s-Serrî, ona Ubeydullah, ona Sa’d b. Evs el-Absî, ona Bilâl b. Yahya el-Absî, ona Ebu Bekr b. Hafs, ona İbn Muhayrîz, ona Sâbit b. es-Sımt, ona Ubâde b. es-Sâmit’in şöyle dediğini rivayet etti: Rasulullah (sav): “Ümmetimden bir takım kimseler şarabı ona verecekleri başka bir isim ile içeceklerdir.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Eşribe 8, /550
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Açıklama: Benzer rivayet örnekleri için bkz. M002260, N002034, N005655 numaralı hadisler.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21188, N005654
Hadis:
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ عَنِ الأَحْوَصِ بْنِ جَوَّابٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ رُزَيْقٍ أَنَّهُ حَدَّثَهُمْ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الزُّبَيْرِ بْنِ عَدِىٍّ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « إِنِّى كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِى فَتَزَوَّدُوا وَادَّخِرُوا وَمَنْ أَرَادَ زِيَارَةَ الْقُبُورِ فَإِنَّهَا تُذَكِّرُ الآخِرَةَ وَاشْرَبُوا وَاتَّقُوا كُلَّ مُسْكِرٍ » .
Tercemesi:
Bize Abbas b. Abdulazim (el-Anberî), ona Ahvas b. Cevvâb (ed-Dabbî), ona Ammar b. Rüzeyk (ed-Dabbî), ona Ebu İsahk (es-Sebîî), ona Zübeyr b. Adî (el-Hemdânî), ona (Abdullah) b. Büreyde (el-Eslemî), ona da babasının (Büreyde b. Husayb el-Eslemî) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Size kurban etlerini (evlerinizde tutmanızı) yasaklamıştım. Artık onları azık yapabilir ve evlerinizde tutabilirsiniz. Kim de kabirleri ziyaret etmek isterse şüphesiz kabirleri ziyaret etmek, Ahiret'i hatırlatacaktır. Artık (her türlü kaplardaki) meyve şıralarını içebilirsiniz. Fakat sarhoşluk veren hiçbir şeyi içmeyin."
Açıklama:
Benzer rivayet örnekleri için bkz. M002260, N002034, N005655 numaralı hadisler.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 40, /2447
Senetler:
1. Ebu Abdullah Büreyde b. Husayb el-Eslemî (Amir b. Husayb b. Abdullah b. Haris b. A'rec)
2. Abdullah b. Büreyde el-Eslemî (Abdullah b. Büreyde Husayb b. Abdullah b. Hâris b. el-A'rec b. Sa'd b. Rezzâh b. Adi b. Sehm b)
3. Ebu Abdullah Zübeyr b. Adi el-Hemdanî (Zübeyr b. Adî)
4. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
5. Ebu Ahvas Ammar b. Rüzeyk ed-Dabbi (Ammar b. Rüzeyk)
6. Ebu Cevvab Ahvas b. Cevvab ed-Dabbî (Ahvas b. Cevvab)
7. Abbas b. Abdulazim el-Anberi (Abbas b. Abdulazim b. İsmail)
Konular:
İçecekler
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
İçki, yasaklanması
Kabir, ziyareti
Kurban, etlerinin saklanması
Nesh, Hadislerin birbirini neshi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
19407, N005562
Hadis:
أَخْبَرَنَا قُرَيْشُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَاوَرْدِىُّ عَنْ عَلِىِّ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ قَالَ حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّمْرِ وَالزَّبِيبِ وَنَهَى عَنِ التَّمْرِ وَالْبُسْرِ أَنْ يُنْبَذَا جَمِيعًا .
Tercemesi:
Amr b. Dinar (r.a)’dan rivâyete göre, şöyle demiştir: Câbir b. Abdullah (r.a)’tan işittim şöyle diyordu: “Rasûlullah (s.a.v), hurma ile kuru üzüm karışımından yapılan içkilerle, olgun hurma ile kuru hurmanın karışımından yapılan içkileri yasakladı.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 10, /2443
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
3. Hüseyin b. Vâkid el-Mervezî (Hüseyin b. Vâkid)
4. Ebu Abdurrahman Ali b. Hasan el-Abdî (Ali b. Hasan b. Şakîk b. Dinar b. Miş'ab)
5. Kureyş b. Abdurrahman el-Bâverdî (Kureyş b. Abdurrahman)
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, meyve suyunun alkole dönüşmesi
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
Yiyecekler, Hurma, İlgili Herşey
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21060, N005626
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى رَجَاءٍ قَالَ سَأَلْتُ الْحَسَنَ عَنْ نَبِيذِ الْجَرِّ أَحَرَامٌ هُوَ قَالَ حَرَامٌ قَدْ حَدَّثَنَا مَنْ لَمْ يَكْذِبْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نَبِيذِ الْحَنْتَمِ وَالدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ وَالنَّقِيرِ .
Tercemesi:
Ebu Reca (r.a) anlatıyor: Hasan-ı Basrî’ye: “Testide meşrubat bekletmenin haram mı?” olduğunu sordum. O da: “Haramdır dedi ve şöyle devam etti: “Bize yalan söylemeyenler Rasûlullah (s.a.v)’in testide, kabakta, sırlı küplerde ve fıçılarda meşrubat bekletmeyi yasakladığını haber verdiler.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 29, /2446
Senetler:
1. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
2. Ebu Recâ Muhammed b. Seyf el-Huddânî (Muhammed b. Seyf)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
5. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
İçki, içki yapılan kapların kullanılmaması
İçki, kapları
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى عَنْ خَالِدٍ - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ شُعْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ حَفْصٍ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ مُحَيْرِيزٍ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « يَشْرَبُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِى الْخَمْرَ يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21217, N005661
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى عَنْ خَالِدٍ - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - عَنْ شُعْبَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا بَكْرِ بْنَ حَفْصٍ يَقُولُ سَمِعْتُ ابْنَ مُحَيْرِيزٍ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « يَشْرَبُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِى الْخَمْرَ يُسَمُّونَهَا بِغَيْرِ اسْمِهَا » .
Tercemesi:
Muhayriz (r.a) Rasûlullah (s.a.v)’in ashabından birinden nakleder: Peygamber (s.a.v) şöyle buyurdu: “Ümmetimden bir kısmı şarap içerler ve onlara değişik isimler verirler.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Eşribe 41, /2448
Senetler:
1. Racul Min Ashabi'n-Nebi (Racul Min Ashabi'n-Nebi)
2. Abdullah b. Muhayriz el-Cumehi (Abdullah b. Muhayriz b. Cünade b. Vehb)
3. Abdullah b. Hafs el-Kuraşî (Abdullah b. Hafs b. Ömer)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Halid b. Haris el-Hüceymî (Halid b. Haris b. Selim b. Süleyman)
6. Muhammed b. Abdüla'la el-Kaysî (Muhammed b. Abdüla'la)
Konular:
İçecekler, sarhoşluk vermesi bakımından
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سمعت عطاء يسأله إنسان نعت له أن يشترط على كبده ، فيشرب ذلك الدم ، من وجع كان به ، فرخص له فيه ، قلت له : حرمه الله تعالى ، قال : ضرورة ، قلت له : إنه لو يعلم أن في ذلك شفاء ، ولكن لا يعلم ، وذكرت له ألبان الاتن عند ذلك ، فرخص فيه أن يشرب دواء.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87402, MA017124
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سمعت عطاء يسأله إنسان نعت له أن يشترط على كبده ، فيشرب ذلك الدم ، من وجع كان به ، فرخص له فيه ، قلت له : حرمه الله تعالى ، قال : ضرورة ، قلت له : إنه لو يعلم أن في ذلك شفاء ، ولكن لا يعلم ، وذكرت له ألبان الاتن عند ذلك ، فرخص فيه أن يشرب دواء.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Eşribe 17124, 9/256
Senetler:
()
Konular:
İçecekler, Eşek sütü
İçki, yasağın kapsamı ve tanımı
KTB, EŞRİBE, YEME İÇME
Sağlık, sağlık nimettir
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Zaruret, sorumluluğu, düşüren mazeretler