Öneri Formu
Hadis Id, No:
52167, HM012073
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ
كَانَ الرَّجُلُ يَأْتِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيُسْلِمُ لِشَيْءٍ يُعْطَاهُ مِنْ الدُّنْيَا فَلَا يُمْسِي حَتَّى يَكُونَ الْإِسْلَامُ أَحَبَّ إِلَيْهِ وَأَعَزَّ عَلَيْهِ مِنْ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا
Tercemesi:
Bize İbn Ebu Adî, ona Humeyd'in rivayet ettiğine göre Enes b. Mâlik şöyle demiştir: "Bir kişi Hz. Peygamber'in yanına gelir ve kendisine verilen dünyalık bir şey sebebiyle Müslüman olurdu. Akabinde daha bir gece geçmeden, o kimse için İslam, dünya ve dünyadaki herşeyden daha sevimli ve ve daha değerli hale gelirdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Enes b. Malik 12073, 4/274
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
3. Ebu Amr Muhammed b. İbrahim es-Sülemî (Muhammed b. İbrahim b. Ebu Adî)
Konular:
Hz. Peygamber, cömertliği
Strateji, Müellefe-i Kulub
Zekat, kimlere zekat verilebilir?
Öneri Formu
Hadis Id, No:
69537, HM020949
Hadis:
حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ قَالَ ثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي أُعْطِي أَقْوَامًا وَأَرُدُّ آخَرِينَ وَالَّذِينَ أَدَعُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ الَّذِينَ أُعْطِي أُعْطِي أَقْوَامًا لِمَا أَخَافُ مِنْ هَلَعِهِمْ قَالَ وَأَكِلُ أَقْوَامًا إِلَى مَا جَعَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي قُلُوبِهِمْ مِنْ الْغِنَى وَالْخَيْرِ مِنْهُمْ عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ قَالَ قَالَ عَمْرٌو فَوَاللَّهِ مَا أُحِبُّ أَنَّ لِي بِكَلِمَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حُمْرَ النَّعَمِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Amr b. Tağlib 20949, 6/896
Senetler:
1. Amr b. Tağlib el-Abdî (Amr b. Tağlib)
2. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
3. Ebu Nadr Cerîr b. Hazım el-Ezdî (Cerir b. Hâzim b. Zeyd b. Abdullah b. Şucâ')
4. Ebu Abbas Vehb b. Cerir el-Ezdi (Vehb b. Cerir b. Hazim b. Zeyd b. Abdullah b. Şuca')
Konular:
Hz. Peygamber, adaleti
Hz. Peygamber, cömertliği
Hz. Peygamber, sahabe ile ilişkisi
Müslüman, peygamber sevgisi
Strateji, Müellefe-i Kulub
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : أخبرني أنس بن مالك أن ناسا من الانصار قالوا يوم حنين حين أفاء الله على رسوله أموال هوازن ، فطفق النبي صلى الله عليه وسلم يعطي رجالا من قريش ، المئة من الابل كل رجل منهم ، فقالوا : يغفر الله لرسول الله ، يعطي قريشا ويتركنا وسيوفنا تقطر من دمائهم ، قال أنس : فحدثت رسول الله صلى الله عليه وسلم بمقالتهم ، فأرسل إلى الانصار فجمعهم في قبة من أدم ، لم يدع معهم أحدا غيرهم ، فلما اجتمعوا جاءهم رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال : ما حديث بلغني عنكم ؟ فقالت الانصار : أما ذوو رأينا فلم يقولوا شيئا ، وأما أناس حديثة أسنانهم فقالوا كذا وكذا - للذي قالوا - فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إنما أعطي رجالا حدثاء عهد بكفر أتألفهم ، أو قال : استألفهم ، أو لا ترضون أن يذهب الناس بالاموال وتذهبون برسول الله صلى الله عليه وسلم إلى رحالكم ، فوالله لما تنقلبون به خير مما ينقلبون به ، قالوا : أجل يا رسول الله ! قد رضينا ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ستجدون بعدي أثرة شديدة ، فاصبروا حتى تلقوا الله ورسوله ، فإني فرطكم على الحوض ، قال أنس : فلم يصبروا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87826, MA019908
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : أخبرني أنس بن مالك أن ناسا من الانصار قالوا يوم حنين حين أفاء الله على رسوله أموال هوازن ، فطفق النبي صلى الله عليه وسلم يعطي رجالا من قريش ، المئة من الابل كل رجل منهم ، فقالوا : يغفر الله لرسول الله ، يعطي قريشا ويتركنا وسيوفنا تقطر من دمائهم ، قال أنس : فحدثت رسول الله صلى الله عليه وسلم بمقالتهم ، فأرسل إلى الانصار فجمعهم في قبة من أدم ، لم يدع معهم أحدا غيرهم ، فلما اجتمعوا جاءهم رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فقال : ما حديث بلغني عنكم ؟ فقالت الانصار : أما ذوو رأينا فلم يقولوا شيئا ، وأما أناس حديثة أسنانهم فقالوا كذا وكذا - للذي قالوا - فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إنما أعطي رجالا حدثاء عهد بكفر أتألفهم ، أو قال : استألفهم ، أو لا ترضون أن يذهب الناس بالاموال وتذهبون برسول الله صلى الله عليه وسلم إلى رحالكم ، فوالله لما تنقلبون به خير مما ينقلبون به ، قالوا : أجل يا رسول الله ! قد رضينا ، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ستجدون بعدي أثرة شديدة ، فاصبروا حتى تلقوا الله ورسوله ، فإني فرطكم على الحوض ، قال أنس : فلم يصبروا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19908, 11/59
Senetler:
()
Konular:
Ensar, ensarın fazileti
Havz, Havz'da toplanma
Hz. Peygamber, gelecekten haber vermesi
Siyer, Huneyn gazvesi
Sorumluluk Bilinci, diğergamlık, başkasını tercih etme
Strateji, Müellefe-i Kulub