Açıklama: hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40842, HM002891
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي عُلْوَانَ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ
فُرِضَ عَلَى نَبِيِّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمْسُونَ صَلَاةً فَسَأَلَ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَجَعَلَهَا خَمْسًا
Tercemesi:
İbn Abbas (Radıyallahü anhüma) anlattı :
Peygamberinize (önce) elli (vakit) namaz farz kılındı, o Peygamber
(Sallallahü aleyhi ve sellem) izzet ve celal sahibi Allah'tan bunu azaltmasını dileyince Allah beş (vakit) namazı emretti.
Açıklama:
hadis mütabileriyle birlikte sahih li ğayrihidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2891, 1/801
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. İsme el-Icli (Abdullah b. Asım)
3. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
4. Ebu Zekeriyya Yahya b. Adem el-Ümevî (Yahya b. Adem b. Süleyman)
Konular:
Namaz, elli vakitten beş vakte indirilmesi
Açıklama: Eyüb b. Cabir'in zayıflığı sebebiyle isnadı zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48646, HM005884
Hadis:
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ جَابِرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ عِصْمَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ
كَانَتْ الصَّلَاةُ خَمْسِينَ وَالْغُسْلُ مِنْ الْجَنَابَةِ سَبْعَ مِرَارٍ وَالْغُسْلُ مِنْ الْبَوْلِ سَبْعَ مِرَارٍ فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُ حَتَّى جُعِلَتْ الصَّلَاةُ خَمْسًا وَالْغُسْلُ مِنْ الْجَنَابَةِ مَرَّةً وَالْغُسْلُ مِنْ الْبَوْلِ مَرَّةً
Tercemesi:
Abdulah b. Ömer' den (Radıyallahü anhüma) :
(Miraçta) namaz elli vakit, Cünüplükten dolayı yedi kere gusül ve
idrardan dolayı da yedi kere abdest emredilmişti. Rasulullah (Sallallahü aleyhi ve sellem) orada bu (farzların) azaltılmasını istemeye devam etti, ta ki namaz beş vakit, Cünüplükten dolayı bir gusül ve idrardan dolayı bir kere abdest emredildi.
Açıklama:
Eyüb b. Cabir'in zayıflığı sebebiyle isnadı zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 5884, 2/477
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Abdullah b. İsme el-Icli (Abdullah b. Asım)
3. Eyyüb b. Cabir el-Hanefi (Eyyüb b. Cabir b. Seyyar b. Talk)
4. Ebu Ahmed Hüseyin b. Muhammed et-Temimî (Hüseyin b. Muhammed b. Behram)
Konular:
Gusül, cünüplük
KTB, ABDEST
Mirac,
Namaz, elli vakitten beş vakte indirilmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14282, İM001399
Hadis:
حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى الْمِصْرِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « فَرَضَ اللَّهُ عَلَى أُمَّتِى خَمْسِينَ صَلاَةً فَرَجَعْتُ بِذَلِكَ . حَتَّى آتِىَ عَلَى مُوسَى فَقَالَ مُوسَى مَاذَا افْتَرَضَ رَبُّكَ عَلَى أُمَّتِكَ قُلْتُ فَرَضَ عَلَىَّ خَمْسِينَ صَلاَةً . قَالَ فَارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ . فَرَاجَعْتُ رَبِّى فَوَضَعَ عَنِّى شَطْرَهَا فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَأَخْبَرْتُهُ فَقَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ فَإِنَّ أُمَّتَكَ لاَ تُطِيقُ ذَلِكَ . فَرَاجَعْتُ رَبِّى فَقَالَ هِىَ خَمْسٌ وَهِىَ خَمْسُونَ لاَ يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَىَّ . فَرَجَعْتُ إِلَى مُوسَى فَقَالَ ارْجِعْ إِلَى رَبِّكَ . فَقُلْتُ قَدِ اسْتَحْيَيْتُ مِنْ رَبِّى » .
Tercemesi:
Bize Harmele b. Yahya el-Mısrî, ona Abdullah b. Vehb, ona Yunus b. Yezid, ona İbn Şihab, ona Enes b. Malik‘in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu:
-Allah benim ümmetime elli vakit farz namaz kılmalarını emretti. Ben bu emri alıp döndüm. Nihayet Musa’nın yanına varınca Musa: Rabbin ümmetine neyi farz kıldı, dedi. Ben: Bana elli vakit namaz kılmayı farz kıldı, dedim. O: Rabbine dön, ümmetinin buna gücü yetmez, dedi. Ben de Rabbime müracaat edince benden onun yarısını indirdi. Sonra Musa’ya döndüm, ona durumu haber verince: Rabbine geri dön, çünkü ümmetinin buna gücü yetmez, dedi. Yine Rabbime müracaat edince, O: Fiilen farz olan beş vakittir ama onlar elli vakit demektir. Benim nezdimde söz değişikliğe uğramaz, buyurdu. Sonra Musa’nın yanına döndüm. O: Rabbine dön, dedi. Ben: Rabbimden hayâ etmeye başladım, dedim.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 194, /226
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
4. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Tahir et-Tücîbî (Ahmed b. Tahir b. Harmele b. Yahya)
Konular:
İbadet, Namaz
KTB, NAMAZ,
Mirac,
Mirac, İsra
Namaz, elli vakitten beş vakte indirilmesi
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُصْمٍ أَبِى عُلْوَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أُمِرَ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم بِخَمْسِينَ صَلاَةً فَنَازَلَ رَبَّكُمْ أَنْ يَجْعَلَهَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14283, İM001400
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُصْمٍ أَبِى عُلْوَانَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أُمِرَ نَبِيُّكُمْ صلى الله عليه وسلم بِخَمْسِينَ صَلاَةً فَنَازَلَ رَبَّكُمْ أَنْ يَجْعَلَهَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Hallâd el-Bâhilî, ona Ebu’l-Velid, ona Şerik, ona Abdullah b. Usm Ebu Ulvân, ona İbn Abbas’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebinize (sav) elli vakit namaz emr edilmişti. O da Rabbinizden onları beş vakit namaz olarak farz kılıncaya kadar indirmesini isteyip durdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 194, /227
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. İsme el-Icli (Abdullah b. Asım)
3. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
4. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
5. Muhammed b. Hallad el-Bahili (Muhammed b. Hallad b. Kesir)
Konular:
İbadet, Namaz
KTB, NAMAZ,
Mirac,
Mirac, İsra
Namaz, elli vakitten beş vakte indirilmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40845, HM002892
Hadis:
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُصْمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ يَقُولُ
أُمِرَ نَبِيُّكُمْ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِخَمْسِينَ صَلَاةً فَسَأَلَ رَبَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فَجَعَلَهَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2892, 1/801
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. İsme el-Icli (Abdullah b. Asım)
3. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
4. Ebu Ahmed Hüseyin b. Muhammed et-Temimî (Hüseyin b. Muhammed b. Behram)
Konular:
Namaz, elli vakitten beş vakte indirilmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40849, HM002893
Hadis:
حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُصْمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
فَرَضَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصَّلَاةَ خَمْسِينَ صَلَاةً فَسَأَلَ رَبَّهُ فَجَعَلَهَا خَمْسَ صَلَوَاتٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2893, 1/801
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. İsme el-Icli (Abdullah b. Asım)
3. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
4. Şâzân Esved b. Âmir eş-Şâmî (Esved b. Âmir)
Konular:
Namaz, elli vakitten beş vakte indirilmesi
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن قرة بن خالد قال : سمعت الحسن يقول : (أقم الصلاة طرفي النهار حتى ختم الاية ، قال : فكانت أول صلاة صلاها رسول الله صلى الله عليه وسلم الظهر ، فأتاه جبرئيل ، فقال : (إنا لنحن الصافون) ((إنا لنحن المسبحون) قال : فقام جبرئيل بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم والنبي صلى الله عليه وسلم خلفه ، ثم الناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم ، والنساء خلف الرجال ، قال : فصلى بهم الظهر أي اربعا ، حتى إذا كان العصر قام جبرئيل ففعل مثلها ، ثم جاء جبرئيل حين غابت الشمس فصلى بهم ثلاثا يقرأ في الركعتين الاوليين يجهر فيهما ، ولم يسمع في الثالثة ، قال الحسن : وهي وتر صلاة النهار ، قال : حتى إذا كان عند العشاء وغاب الشفق وأعتم جاءه جبرئيل فقام بين يديه فصلى بالناس أربع ركعات ، يجهر بالقراءة في الركعتين ، حتى إذا أصبح ليلته ، فصلى به والناس معه كنحو ما فعل ، فصلى بهم ركعتين ، يقرأ فيهما ويطيل القراءة ، فلم يمت النبي صلى الله عليه وسلم حتى حد للناس صلاتهم ، ثم ذكر الحسن الجمعة ، قال : فصلى بهم ركعتين ووضع عنهم ركعتين ، لاجتماع الناس يومئذ وللخطبة ، قال الله : (أقم الصلوة طرفي النهار وزلفا من الليل ، إن الحسنات يذهبن السيئات ، ذلك ذكرى للذاكرين) وذكر " طرفي النهار " من صلاة الغداة إلى صلاة الفجر ، " وزلفا من الليل " المغرب والعشاء .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51583, MA001771
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن قرة بن خالد قال : سمعت الحسن يقول : (أقم الصلاة طرفي النهار حتى ختم الاية ، قال : فكانت أول صلاة صلاها رسول الله صلى الله عليه وسلم الظهر ، فأتاه جبرئيل ، فقال : (إنا لنحن الصافون) ((إنا لنحن المسبحون) قال : فقام جبرئيل بين يدي رسول الله صلى الله عليه وسلم والنبي صلى الله عليه وسلم خلفه ، ثم الناس خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم ، والنساء خلف الرجال ، قال : فصلى بهم الظهر أي اربعا ، حتى إذا كان العصر قام جبرئيل ففعل مثلها ، ثم جاء جبرئيل حين غابت الشمس فصلى بهم ثلاثا يقرأ في الركعتين الاوليين يجهر فيهما ، ولم يسمع في الثالثة ، قال الحسن : وهي وتر صلاة النهار ، قال : حتى إذا كان عند العشاء وغاب الشفق وأعتم جاءه جبرئيل فقام بين يديه فصلى بالناس أربع ركعات ، يجهر بالقراءة في الركعتين ، حتى إذا أصبح ليلته ، فصلى به والناس معه كنحو ما فعل ، فصلى بهم ركعتين ، يقرأ فيهما ويطيل القراءة ، فلم يمت النبي صلى الله عليه وسلم حتى حد للناس صلاتهم ، ثم ذكر الحسن الجمعة ، قال : فصلى بهم ركعتين ووضع عنهم ركعتين ، لاجتماع الناس يومئذ وللخطبة ، قال الله : (أقم الصلوة طرفي النهار وزلفا من الليل ، إن الحسنات يذهبن السيئات ، ذلك ذكرى للذاكرين) وذكر " طرفي النهار " من صلاة الغداة إلى صلاة الفجر ، " وزلفا من الليل " المغرب والعشاء .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1771, 1/453
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, ilk Cuma namazı
Hz. Peygamber, Cebraille ilişkisi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Kur'an, Ayet Yorumu
Namaz, beş vakit
Namaz, elli vakitten beş vakte indirilmesi
Namaz, kıraat
Namaz, namaz vakitleri
Namaz, saf tutma ve düzeni
Namaz, vakti