Açıklama: İsnadı Şeyhân'ın şartlarına göre sahihtir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41952, HM001927
Hadis:
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
أُمِرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَسْجُدَ عَلَى سَبْعٍ وَنُهِيَ أَنْ يَكُفَّ شَعَرَهُ وَثِيَابَهُ
Tercemesi:
İbn Abbas'tan gelen rivayet:
Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) yedi âzâ üzerine secde yapmakla emrolundu, (bu sırada) saç ve elbise çekmekten/ toplamaktan nehy olundu (men edildi).
Açıklama:
İsnadı Şeyhân'ın şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 1927, 1/590
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
Konular:
Namaz, namazda elbiseyi toplamak
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
65075, HM016516
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَقْرَمَ الْخُزَاعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
كُنْتُ مَعَ أَبِي أَقْرَمَ بِالْقَاعِ قَالَ فَمَرَّ بِنَا رَكْبٌ فَأَنَاخُوا بِنَاحِيَةِ الطَّرِيقِ فَقَالَ لِي أَبِي أَيْ بُنَيَّ كُنْ فِي بَهْمِكَ حَتَّى آتِيَ هَؤُلَاءِ الْقَوْمَ وَأُسَائِلَهُمْ قَالَ فَخَرَجَ وَخَرَجْتُ فِي أَثَرِهِ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَحَضَرَتْ الصَّلَاةُ فَصَلَّيْتُ مَعَهُ فَكُنْتُ أَنْظُرُ إِلَى عُفْرَتَيْ إِبْطَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّمَا سَجَدَ
Tercemesi:
Abdullah b, Akram el-Huzâî'den (Radıyallahu anh):
Bir düzlükte (ovada) (Diğer rivayette; (Arafat'taki) Nemire bölgesine yakın bir düzlükte) babam Akram ile beraberdim. Yakınımıza bir kervan geldi ve yol tarafına hayvanlarını çöktürdüler. Bunun üzerine babam bana şöyle dedi:
'Ey yavrum, sen kuzuların içinde dur/ bekle, onların (kim olduklarını) soruşturmak üzere yanlarına gideyim.'
Babam çıkıp gidince ben de izinden (peşinden) gittim. Baktım ki orada Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) var (Râvi sözlerine şöyle devam etti);
Namaz vakti geldi/ başladı, onunla beraber namaz kıldım, her secdeye gittiğinde Rasûlullah'ın koltuk altlarının mat beyazlığını görüyordum.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ekram 16516, 5/612
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
Secde, secdede kolları yere yaymamak
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : لا بأس أن تؤدوا زكاة الفطر قبله بيوم أو يومين ، أو بعد الفطر [ بيوم ] أو يومين ، قال : وكان يخرجها هو قبل أن يغدو.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73031, MA005841
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : لا بأس أن تؤدوا زكاة الفطر قبله بيوم أو يومين ، أو بعد الفطر [ بيوم ] أو يومين ، قال : وكان يخرجها هو قبل أن يغدو.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salâtu'l-Iydeyn 5841, 3/329
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, tilavet secdesi
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
عبد الرزاق عن الثوري عن هشام عن ابن سيرين يسجد على أنفه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90216, MA002986
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن هشام عن ابن سيرين يسجد على أنفه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2986, 2/183
Senetler:
()
Konular:
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال قلت له : وضع الانف مع الجبين ؟ قال : إني لاسجد عليه مرة ، ومرة لا أسجد عليه ، ولان أسجد عليه أحب إلي.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90218, MA002988
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال قلت له : وضع الانف مع الجبين ؟ قال : إني لاسجد عليه مرة ، ومرة لا أسجد عليه ، ولان أسجد عليه أحب إلي.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2988, 2/183
Senetler:
()
Konular:
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
عبد الرزاق عن معمر عن يحيى بن شرحبيل عن المغيرة ابن حكيم قال : كنت مع ابن عمر فقرأ قاص بسجدة بعد الصبح فصاح عليه ابن عمر ، فسجد القاص ، ولم يسجد ابن عمر ، فلما طلعت الشمس قضاها ابن عمر ، يقول : سجدها ، وقال الثوري : تقضى السجدة إذا سمعتها ولم تسجدها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73510, MA005934
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن يحيى بن شرحبيل عن المغيرة ابن حكيم قال : كنت مع ابن عمر فقرأ قاص بسجدة بعد الصبح فصاح عليه ابن عمر ، فسجد القاص ، ولم يسجد ابن عمر ، فلما طلعت الشمس قضاها ابن عمر ، يقول : سجدها ، وقال الثوري : تقضى السجدة إذا سمعتها ولم تسجدها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Fedâilü'l-Kur'an 5934, 3/350
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, tilavet secdesi
Namaz, sabah namazı sonrasında güneş doğuncaya kadar namaz kılınır mı?
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
عبد الرزاق عن الثوري عن وقاء عن سئل عن رجل يسجد على جبينه ولا يسجد على أنفه ، قال : يجزيه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90217, MA002987
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن وقاء عن سئل عن رجل يسجد على جبينه ولا يسجد على أنفه ، قال : يجزيه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2987, 2/183
Senetler:
()
Konular:
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
عبد الرزاق عن الثوري قال : كان بعضهم يقول : من قال إن السجود على الانف ، فسجد على جبينه ، ولم يسجد على أنفه أجزأه ، ومن قال : إنه ليس على أنفه سجود ، فسجد على الانف ، ولم يسجد على الجبين لم يجزه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90220, MA002989
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري قال : كان بعضهم يقول : من قال إن السجود على الانف ، فسجد على جبينه ، ولم يسجد على أنفه أجزأه ، ومن قال : إنه ليس على أنفه سجود ، فسجد على الانف ، ولم يسجد على الجبين لم يجزه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2989, 2/183
Senetler:
()
Konular:
Namaz, secde, okunacak dualar vs,