Öneri Formu
Hadis Id, No:
167593, MK007491
Hadis:
حَدَّثَنَا بَكْرُ بن سَهْلٍ، حَدَّثَنَا عَمْرُو بن هَاشِمٍ الْبَيْرُوتِيُّ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بن حَبِيبٍ الْمُحَارِبِيُّ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ:"ثَلاثٌ مَنْ كَانَ فِيهِ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ كَانَ ضَامِنًا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: مَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ ضَامِنًا عَلَى اللَّهِ، إِنْ تَوَفَّاهُ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ، وَإِنْ رَدَّهُ إِلَى أَهْلِهِ، فَبِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، وَرَجُلٌ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ، إِنْ تَوَفَّاهُ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ، وَإِنْ رَدَّهُ إِلَى أَهْلِهِ، فَبِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، وَرَجُلٌ دَخَلَ بَيْتَهُ بِسَلامٍ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ"،
Tercemesi:
Bize Ebu Zür’a ed-Dımeşkî, ona Ebu Müshir, ona İsmail b. Abdullah b. Semâ’a, ona Evzâî, ona Süleyman b. Habîb, ona Ebû Ümâme Hz. Peygamber’in şöyle buyurduğunu rivayet etti: Üç özellik vardır ki bunlardan birisi kimde bulunursa o kişi Allah’a emanettir. (Birincisi) Kim Allah yolunda savaşa çıkarsa Allah’a emanettir. Allah onun ruhunu alırsa kendisini cennete koyar. (Ailesine) geri döndürürse elde ettiği ecir veya ganimetle (geri döner.) (İkincisi) Mescide giden kimsedir. O da Allah’a emanettir. Allah ruhunu alırsa cennete koyar. (Ailesine) geri döndürürse elde ettiği ecir veya ganimetle geri döner. (Üçüncüsü) Evine selam vererek giren kimsedir. Bu kimse de Allah’a emanettir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Sudey b. Aclan Ebu Ümame el-Bahilî 7491, 6/1956
Senetler:
1. Ebu Ümame Sudey b. Aclân el-Bahilî (Sudey b. Aclân b. Vehb)
2. Süleyman b. Habib el-Muharibî (Süleyman b. Habib)
3. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
4. Amr b. Haşim el-Beyruti (Amr b. Haşim)
5. Bekir b. Sehl ed-Dimyati (Bekir b. Sehl b. İsmail b. Nafi')
Konular:
KTB, ŞEHİT, ŞEHİTLİK
KTB, SELAM
Namaz, beklemenin fazileti
Selam, eve girerken Selam vermek,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
167594, MK007492
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بن عَبْدِ اللَّهِ بن سَمَاعَةَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ بن حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمْ، مِثْلَهُ. ["ثَلاثٌ مَنْ كَانَ فِيهِ وَاحِدَةٌ مِنْهُنَّ كَانَ ضَامِنًا عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ: مَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَانَ ضَامِنًا عَلَى اللَّهِ، إِنْ تَوَفَّاهُ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ، وَإِنْ رَدَّهُ إِلَى أَهْلِهِ، فَبِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، وَرَجُلٌ كَانَ فِي الْمَسْجِدِ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ، إِنْ تَوَفَّاهُ أَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ، وَإِنْ رَدَّهُ إِلَى أَهْلِهِ، فَبِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، وَرَجُلٌ دَخَلَ بَيْتَهُ بِسَلامٍ فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ"]
Tercemesi:
Bize Ebu Zür’a ed-Dımeşkî, ona Ebu Müshir, ona İsmail b. Abdullah b. Semâ’a, ona Evzâî, ona Süleyman b. Habîb, ona Ebû Ümâme Hz. Peygamber’in şöyle buyurduğunu rivayet etti: Üç özellik vardır ki bunlardan birisi kimde bulunursa o kişi Allah’a emanettir. (Birincisi) Kim Allah yolunda savaşa çıkarsa Allah’a emanettir. Allah onun ruhunu alırsa kendisini cennete koyar. (Ailesine) geri döndürürse elde ettiği ecir veya ganimetle (geri döner.) (İkincisi) Mescide giden kimsedir. O da Allah’a emanettir. Allah ruhunu alırsa cennete koyar. (Ailesine) geri döndürürse elde ettiği ecir veya ganimetle geri döner. (Üçüncüsü) Evine selam vererek giren kimsedir. Bu kimse de Allah’a emanettir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Sudey b. Aclan Ebu Ümame el-Bahilî 7492, 6/1957
Senetler:
1. Ebu Ümame Sudey b. Aclân el-Bahilî (Sudey b. Aclân b. Vehb)
2. Süleyman b. Habib el-Muharibî (Süleyman b. Habib)
3. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
4. İsmail b. Semâ'a el-Kuraşi (İsmail b. Abdullah b. Semâ'a)
5. Ebu Müshir Abdula'la b. Müshir el-Ğassani (Abdula'la b. Müshir b. Abdula'la)
6. Ebu Züra ed-Dımeşki (Abdurrahman b. Amr b. Abdullah b. Safvan b. Amr)
Konular:
KTB, ŞEHİT, ŞEHİTLİK
KTB, SELAM
Namaz, beklemenin fazileti
Selam, eve girerken Selam vermek,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
231041, İHS001751
Hadis:
1751 - أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عُقْبَةَ، أَنَّ يَحْيَى بْنَ مَيْمُونٍ، حَدَّثَهُ، قَالَ: سَمِعْتُ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ السَّاعِدِيَّ، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ كَانَ فِي مَسْجِدٍ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ فَهُوَ فِي الصَّلَاةِ»
Tercemesi:
Bize Muhammed İbn Abdullâh İbnü'l-Cüneyd haber verdi: Bize Kuteybe anlattı: Bekr İbn Mudar bize Ayyâş İbn Ukbe'den, Yahyâ İbn Meymûn'nun kendisine şöyle dediğini anlattı: Sehl İbn Sa'd es-Saîdî'yi şöyle derken işittim:
Allâh'ın Elçisi (sas)'i şöyle buyururken işittim: Kim bir mescitte namazı beklerse, o kişi namazdadır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 1751, 5/46
Senetler:
1. Sehl b. Sa'd es-Sâidi (Sehl b. Sa'd b. Malik b. Halid b. Sa'lebe)
2. Ebu Amra Yahya b. Meymun el-Kadi (Yahya b. Meymun)
3. Ayyaş b. Ukbe el-Hadrami (Ayyaş b. Ukbe b. Küleyb b. Tağleb b. Küleyb)
4. Bekir b. Mudar el-Kuraşî (Bekir b. Mudar b. Muhammed)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
6. Muhammed b. Abdullah er-Razi (Muhammed b. Abdullah b. Cafer b. Abdullah b. Cüneyd)
Konular:
Namaz, beklemenin fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37846, HM001251
Hadis:
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ
دَخَلْتُ عَلَى أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ وَقَدْ صَلَّى الْفَجْرَ وَهُوَ جَالِسٌ فِي الْمَجْلِسِ فَقُلْتُ لَوْ قُمْتَ إِلَى فِرَاشِكَ كَانَ أَوْطَأَ لَكَ فَقَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ صَلَّى الْفَجْرَ ثُمَّ جَلَسَ فِي مُصَلَّاهُ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ وَصَلَاتُهُمْ عَلَيْهِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ وَمَنْ يَنْتَظِرُ الصَّلَاةَ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلَائِكَةُ وَصَلَاتُهُمْ عَلَيْهِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَهُ اللَّهُمَّ ارْحَمْهُ
Tercemesi:
Atâ b. Sâıb nakletti:Ebû Abdurrahnıan es-Sülemî'nin yanına girdim. O, sabah namazını kılmış, bir yerde oturuyordu. Ona:
'Yatağına dönseydin senin için daha faydalı olurdu deyince şöyle dedi: 'Hz. Ali'yi (Ra) şöyle derken işitmiştim: 'Ben Rasûlullah'in (Sav) şöyle dediğini duydum: "Kim sabah namazını kılar, sonra namaz kıldığı yerde oturursa melekler ona salât (dua) eder. Salâtları (duaları) şu şekildedir: 'Allahümmağfir lehü, Allahümmerhamhü.' Diğer namazı beklemek için oturursa melekler ona salât (dua) eder. Salâtları (duaları) şu şekildedir:'Allahümmağfir lehü, Allahümmerhamhü.'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 1251, 1/408
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Habib es-Sülemî (Abdullah b. Habib b. Rabî'a)
3. Ebu Muhammed Atâ b. es- Sâib es-Sekafî (Atâ b. es- Sâib b. Mâlik b. Zeyd)
4. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
5. Ebu Ahmed Hüseyin b. Muhammed et-Temimî (Hüseyin b. Muhammed b. Behram)
Konular:
Namaz, beklemenin fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
44344, HM007208
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى مَا يَرْفَعُ اللَّهُ بِهِ الدَّرَجَاتِ وَيُكَفِّرُ بِهِ الْخَطَايَا إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ فِي الْمَكَارِهِ وَكَثْرَةُ الْخُطَا إِلَى الْمَسَاجِدِ وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ
Tercemesi:
Ebu Hüreyre'den (Radıyallahü anh):
Rasulullah (Sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle dedi:
"Allah'ın kendisiyle dereceleri yükselttiği ve hataları sildiği şeyi size
göstereyim mi? Bunlar:
Zorluk anında güzelce abdest almak,
Mescidlere giderken atılan adımların fazlalığı ve
Bir namazdan sonra diğer namaz (vaktini) beklemek."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 7208, 3/24
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Alâ Abdurrahman b. Yakub el-Cühenî (Abdurrahman b. Yakub)
3. Alâ b. Abdurrahman el-Hırakî (Alâ b. Abdurrahman b. Yakub)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Amr Muhammed b. İbrahim es-Sülemî (Muhammed b. İbrahim b. Ebu Adî)
Konular:
Abdest, eksiksiz almak gerekir
Abdest, önemi, fazileti / sevabı
İbadethane, Camii, mescitlerde ibadete teşvik
Namaz, beklemenin fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188738, NM000461
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ، أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ، أَنْبَأَ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْمَدِيِنِيُّ، ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، ثنا الْحَارِثُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي ذُبَابٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِسْبَاغُ الْوُضُوءِ عَلَى الْمَكَارِهِ، وَإِعْمَالُ الْأَقْدَامِ إِلَى الْمَسَاجِدِ، وَانْتِظَارُ الصَّلَاةِ بَعْدَ الصَّلَاةِ يَغْسِلُ الْخَطَايَا غَسْلًا» . «هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ، وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ»
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Hâkim en-Nîsâbûrî, el-Müstedrek, Tahâret 461, 1/313
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Haris b. Ebu Zübab el-Devsî (Haris b. Abdurrahman b. Abdullah b. Sa'd b. Ebu Zübab)
4. Ebu Muhammed Safvân b. İsa el-Kuraşî (Safvân b. İsa)
5. Ebu Hasan Ali b. el-Medînî (Ali b. Abdullah b. Cafer b. Necîh)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Eyyüb el-Becelî (Muhammed b. Eyyüb b. Sinan b. Yahya b. ed- Dureys b. Yesar)
7. Ebu Bekir Ahmed b. İshak es-Sibğî (Ahmed b. İshak b. Eyyüb b. Yezîd b. Abdurrahman)
Konular:
İbadethane, Camii, mescitlerde ibadete teşvik
İbadethaneler, Mescidin önemi
Namaz, beklemenin fazileti
Namaz, günahların affına vesile olması