Öneri Formu
Hadis Id, No:
234141, EYM004183
Hadis:
4183 - حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عَوْبَدُ بْنُ أَبِي عِمْرَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ: قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «يَا أَنَسُ، أَسْبِغِ الْوُضُوءَ يُزَدْ فِي عُمُرِكَ، سَلِّمْ عَلَى مَنْ لَقِيتَ مِنْ أُمَّتِي تَكْثُرْ حَسَنَاتُكَ، وَإِذَا دَخَلْتَ بَيْتَكَ فَسَلِّمْ عَلَى مَنْ لَقِيتَ مِنْ أَهْلِ بَيْتِكَ يَكْثُرْ خَيْرُ بَيْتِكَ، وَصَلِّ صَلَاةَ الضُّحَى؛ فَإِنَّهَا صَلَاةُ الْأَوَّابِينَ قَبْلَكَ»، وَقَالَ: «يَا أَنَسُ، ارْحَمِ الصَّغِيرَ، وَوَقِّرِ الْكَبِيرَ، وَكُنْ مِنْ رُفَقَائِي»
Tercemesi:
Bize Nasr b. Ali, ona Avbed b. Ebu İmran, ona babası Enes b. Malik’in şöyle dediğini rivayet etti: Hz. Peygamber bana dedi ki: “Ey Enes! Abdesti tam al ki ömrün uzasın! Ümmetimden karşılaştığın herkese selam ver ki iyiliklerin çoğalsın! Evine girdiğin zaman ev halkından karşılaştıklarına selam ver ki evinin hayrı çoğalsın! Kuşluk namazı kıl! Çünkü o senden önce geçen evvâbînin (Allah’a tövbe edenlerin, yönelenlerin) namazıdır.” Hz. Peygamber şöyle devam etti: “Ey Enes! Küçüğe merhamet et, büyüğe saygı göster ve benim arkadaşlarımdan ol!”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Ya'lâ el-Mevsılî, Müsned-i Ebû Ya'la, Enes b. Malik 4183, 7/197
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu İmran Abdulmelik b. Habib el-Esedî (Abdulmelik b. Habib)
3. İbn Ebu İmran Uveyd b. Ebu İmran el-Cevnî (Uveyd b. Abdülmelik b. Habib)
4. Sağîr Ebu Amr Nasr b. Ali el-Ezdî (Nasr b. Ali b. Nasr b. Ali b. Sahban b. Übey)
Konular:
KTB, SELAM
Merhamet, insanlara
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Saygı, büyüklere karşı saygılı, küçüklere karşı şefkatli olmak
Saygı, yaşlıya, Kur'an hafızına, adil yöneticiye saygı
Selam, eve girerken Selam vermek,
حدثنا أبو داود قال : حدثنا شعبة ، عن أبي إسحاق ، عن أبيه ، قال : كنا مع جرير بن عبد الله في غزوة فأصابتنا مخمصة فكتب جرير إلى معاوية سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : « من لا يرحم الناس لا يرحمه الله »
Öneri Formu
Hadis Id, No:
134678, TM000696
Hadis:
حدثنا أبو داود قال : حدثنا شعبة ، عن أبي إسحاق ، عن أبيه ، قال : كنا مع جرير بن عبد الله في غزوة فأصابتنا مخمصة فكتب جرير إلى معاوية سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : « من لا يرحم الناس لا يرحمه الله »
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Davud et-Tayalisi, Müsned-i Tayalisi, Cerir b. Abdullah el-Becelî 696, 2/50
Senetler:
1. Ebu Amr Cerir b. Abdullah el-Becelî (Cerir b. Abdullah b. Cabir)
2. Amr b. Ubeyd es-Sebi'i (Abdullah b. Ubeyd)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
Konular:
Allah İnancı, kullarına merhametlidir
Merhamet, insanlara
حدثنا أبو داود قال : حدثنا شعبة ، عن أبي إسحاق ، عن أبيه ، قال : كنا مع جرير بن عبد الله في غزوة فأصابتنا مخمصة فكتب جرير إلى معاوية سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : « من لا يرحم الناس لا يرحمه الله » قال : فكتب معاوية أن يقفلوا قال ومتعهم قال أبو إسحاق : فأنا أدركت قطيفة مما متعهم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
134679, TM000697
Hadis:
حدثنا أبو داود قال : حدثنا شعبة ، عن أبي إسحاق ، عن أبيه ، قال : كنا مع جرير بن عبد الله في غزوة فأصابتنا مخمصة فكتب جرير إلى معاوية سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : « من لا يرحم الناس لا يرحمه الله » قال : فكتب معاوية أن يقفلوا قال ومتعهم قال أبو إسحاق : فأنا أدركت قطيفة مما متعهم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Davud et-Tayalisi, Müsned-i Tayalisi, Cerir b. Abdullah el-Becelî 697, 2/50
Senetler:
1. Ebu Amr Cerir b. Abdullah el-Becelî (Cerir b. Abdullah b. Cabir)
2. Amr b. Ubeyd es-Sebi'i (Abdullah b. Ubeyd)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
Konular:
Allah İnancı, kullarına merhametlidir
Merhamet, insanlara