ثنا عثمان بن السماك ثنا أبو قلابة ثنا نائل بن نجيح عن عمرو بن شمر عن جابر عن أبي جعفر وعبد الرحمن بن سابط عن جابر بن عبد الله قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا صلى الصبح من غداة عرفة يقبل على أصحابه فيقول على مكانكم ويقول الله أكبر الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله والله أكبر الله أكبر ولله الحمد فيكبر من غداة عرفة إلى صلاة العصر من آخر أيام التشريق
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184984, DK001737
Hadis:
ثنا عثمان بن السماك ثنا أبو قلابة ثنا نائل بن نجيح عن عمرو بن شمر عن جابر عن أبي جعفر وعبد الرحمن بن سابط عن جابر بن عبد الله قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم إذا صلى الصبح من غداة عرفة يقبل على أصحابه فيقول على مكانكم ويقول الله أكبر الله أكبر الله أكبر لا إله إلا الله والله أكبر الله أكبر ولله الحمد فيكبر من غداة عرفة إلى صلاة العصر من آخر أيام التشريق
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, İydeyn 1737, 2/390
Senetler:
()
Konular:
Kurban, teşrik günleri
حدثنا لحسن بن الخضر ثنا عباس بن محمد بن العباس البصري حدثنا أحمد بن صالح قال قرأت على بن نافع حدثني عبد الله بن نافع عن بن عمر قال : التكبير أيام التشريق بعد الظهر من يوم النحر آخرها في الصبح من آخر أيام التشريق
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184986, DK001739
Hadis:
حدثنا لحسن بن الخضر ثنا عباس بن محمد بن العباس البصري حدثنا أحمد بن صالح قال قرأت على بن نافع حدثني عبد الله بن نافع عن بن عمر قال : التكبير أيام التشريق بعد الظهر من يوم النحر آخرها في الصبح من آخر أيام التشريق
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, İydeyn 1739, 2/391
Senetler:
()
Konular:
Kurban, teşrik günleri
حدثنا محمد بن عمرو بن البختري ثنا أحمد بن الخليل ثنا محمد بن عمر ثنا مخرمة بن بكير عن أبيه عن سليمان بن يسار عن زيد بن ثابت قال وثنا موسى ثنا موسى بن صمرة بن سعيد عن محمد بن عبد الرحمن بن عبد الله بن أبي صعصعة حدثني خارجة بن زيد بن ثابت عن أبيه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184987, DK001740
Hadis:
حدثنا محمد بن عمرو بن البختري ثنا أحمد بن الخليل ثنا محمد بن عمر ثنا مخرمة بن بكير عن أبيه عن سليمان بن يسار عن زيد بن ثابت قال وثنا موسى ثنا موسى بن صمرة بن سعيد عن محمد بن عبد الرحمن بن عبد الله بن أبي صعصعة حدثني خارجة بن زيد بن ثابت عن أبيه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, İydeyn 1740, 2/391
Senetler:
()
Konular:
Bayram, kurban bayramı
Kurban, teşrik günleri
حدثنا علي بن أحمد بن الأزرق المعدل بمصر ثنا إبراهيم بن محمد بن الضحاك ثنا محمد بن سنجر ثنا يونس بن بكير عن يحيى بن أبي أنيسة عن الزهري عن عروة عن عائشة قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : من لم يكن معه هدي فليصم ثلاثة أيام قبل يوم النحر ومن لم يكن صام تلك الثلاثة الأيام فليصم أيام التشريق أيام منى يحيى بن أبي أنيسة ضعيف
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185521, DK002286
Hadis:
حدثنا علي بن أحمد بن الأزرق المعدل بمصر ثنا إبراهيم بن محمد بن الضحاك ثنا محمد بن سنجر ثنا يونس بن بكير عن يحيى بن أبي أنيسة عن الزهري عن عروة عن عائشة قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه و سلم يقول : من لم يكن معه هدي فليصم ثلاثة أيام قبل يوم النحر ومن لم يكن صام تلك الثلاثة الأيام فليصم أيام التشريق أيام منى يحيى بن أبي أنيسة ضعيف
Tercemesi:
Ali b. Ahmed b. el-Erzak el-Muaddil'in Mısırda, İbrahim b. Muhammed b. ed-Dahhâk'tan, onun Muhammed b. Sencer'den, onun Yunus b. Bükeyr'den, onun Yahya b. Eb3i Enîse'den, onun ez-Zührî'den, onun Urve'den rivayet ettiğine göre Hz. Aişe, Rasûlüllah (s.)'i şöyle derken dinlemiştir: "Kimin haçta kesecek kurbanlığı (hedy) yoksa, Kurban Bayramının ilk gününden (yevm-i nahr) önce üç gün oruç tutsun. Kim bu üç günde oruç da tutamazsa teşrik günlerinde, yani Minâ günlerinde oruç tutsun." Ravilerden Yahyâ b. Ebî Enise zayıftır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Sıyâm 2286, 3/158
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yahya b. Ebu Enise el-Ğanevi (Yahya b. Zeyd)
5. Ebu Bükeyr Yunus b. Bükeyr eş-Şeybanî (Yunus b. Bükeyr b. Vasıl)
6. Muhammed b. Sencer el-Cürcani (Muhammed b. Abdullah b. Sencer)
7. İbrahim b. Muhammed b. Dahhak (İbrahim b. Muhammed b. Dahhak)
8. Ali b. el-Ezrak (Ali b. Ahmed b. el-Ezrak)
Konular:
Hac, ve umrede kurban, hedy kurbanı
Kurban, teşrik günleri
Oruç Olgusu
ثنا أبو بكر عبد الله بن يحيى البلخي الطلحي بالكوفة ثنا عبيد بن كثير نا محمد بن جنيد ثنا مصعب بن سلام عن عمرو عن جابر عن أبي جعفر عن علي بن حسين عن جابر بن عبد الله قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يكبر في صلاة الفجر يوم عرفة إلى صلاة العصر من آخر أيام التشريق حين يسلم من المكتوبات
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184982, DK001735
Hadis:
ثنا أبو بكر عبد الله بن يحيى البلخي الطلحي بالكوفة ثنا عبيد بن كثير نا محمد بن جنيد ثنا مصعب بن سلام عن عمرو عن جابر عن أبي جعفر عن علي بن حسين عن جابر بن عبد الله قال : كان رسول الله صلى الله عليه و سلم يكبر في صلاة الفجر يوم عرفة إلى صلاة العصر من آخر أيام التشريق حين يسلم من المكتوبات
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, İydeyn 1735, 2/390
Senetler:
()
Konular:
Kurban, teşrik günleri
Namaz, tekbir
حدثنا عبد الله بن يحيى الطلحي ثنا محمد بن عبد الله بن سليمان ثنا محفوظ بن نصر الهمداني ثنا عمرو بن شمر عن جابر عن محمد بن علي عن جابر بن عبد الله : أن النبي صلى الله عليه و سلم كبر في يوم عرفة وقطع في آخر أيام التشريق
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184983, DK001736
Hadis:
حدثنا عبد الله بن يحيى الطلحي ثنا محمد بن عبد الله بن سليمان ثنا محفوظ بن نصر الهمداني ثنا عمرو بن شمر عن جابر عن محمد بن علي عن جابر بن عبد الله : أن النبي صلى الله عليه و سلم كبر في يوم عرفة وقطع في آخر أيام التشريق
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, İydeyn 1736, 2/390
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Muhammed el-Bakır (Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali)
3. Ebu Abdullah Cabir b. Yezid el-Cu'fî (Cabir b. Yezid b. Haris b. Abduyeğus b. Kab)
4. Amr b. Şimr el-Cu'fi (Amr b. Şimr)
5. Mahfuz b. Nasr el-Hemdani (Mahfuz b. Nasr)
6. Muhammed b. Abdullah el-Hadramî (Muhammed b. Abdullah b. Süleyman)
7. Abdullah b. Yahya el-Kuraşi (Abdullah b. Yahya b. Muaviye)
Konular:
Kurban, teşrik günleri
Mübarek zamanlar, Arefe günü Önemi Fazileti