Öneri Formu
Hadis Id, No:
31520, İM003336
Hadis:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَخْبَرَنِى بَكْرُ بْنُ سَوَادَةَ أَنَّ حَنَشَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّ أَيْمَنَ أَنَّهَا غَرْبَلَتْ دَقِيقًا فَصَنَعَتْهُ لِلنَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم رَغِيفًا فَقَالَ « مَا هَذَا » . قَالَتْ طَعَامٌ نَصْنَعُهُ بِأَرْضِنَا فَأَحْبَبْتُ أَنْ أَصْنَعَ مِنْهُ لَكَ رَغِيفًا . فَقَالَ « رُدِّيهِ فِيهِ ثُمَّ اعْجِنِيهِ » .
Tercemesi:
Bize Ya'kub b. Humeyd b. Kasib, ona İbn Vehb, ona Amr b. el-Haris, ona Bekr b. Sevade, ona Haneş b. Abdullah, ona da Ümmü Eymen'den (Bereke) (ra) rivayet edildiğine göre: Kendisi bir defa, bir miktar un elemiş ve elediği unu Peygamber (sav) için ekmek yapmak istemiş. Bunun üzerine Resûl-i Ekrem (sav):
"Bu, nedir? "diye sormuş. Ümmü Eymen de bu, memleketimizde yaptığımız bir yiyecektir. Ben bundan senin için bir ekmek yapmayı arzuladım, demiş. Resûl-i Ekrem (sav) de:
"Bunu (yâni elekle ayırdığın kabuklu kısmı) şuna (yâni elemiş olduğun una) geri çevir (yâni karıştır), sonra yoğur," buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Et'ime 44, /542
Senetler:
()
Konular:
Dünya, Mülk, Hz. Peygamberin mala-mülke karşı tavrı
Geçim, Hz. Peygamber'in geçim sıkıntısı
Hz. Peygamber, zühdü
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevdikleri
Yiyecekler, Rasulullah zamanındaki
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31525, İM003341
Hadis:
حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى السِّنَانِىُّ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَاتَ يَوْمٍ « وَدِدْتُ لَوْ أَنَّ عِنْدَنَا خُبْزَةً بَيْضَاءَ مِنْ بُرَّةٍ سَمْرَاءَ مُلَبَّقَةٍ بِسَمْنٍ نَأْكُلُهَا » . قَالَ فَسَمِعَ بِذَلِكَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَاتَّخَذَهُ فَجَاءَ بِهِ إِلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « فِى أَىِّ شَىْءٍ كَانَ هَذَا السَّمْنُ » . قَالَ فِى عُكَّةِ ضَبٍّ . قَالَ فَأَبَى أَنْ يَأْكُلَهُ .
Tercemesi:
Bize Hudbe b. Abdülvahhab, ona el-Fudayl b. Musa es-Sinani, ona el-Hüseyn b. Vakıd, ona Eyyüb, ona Nafi', ona da İbn Ömer'den (ra) rivayet edildiğine göre; Rasulullah (sav) bir gün:
"Keşke, esmer buğdaydan yapılmış yağlı bir beyaz ekmek yanımızda bulunsaydı da yeseydik," buyurdu. Ensârdan bir adam da bu buyruğu işitip anılan ekmeği yaptı ve O'na getirdi. Rasulullah (sav):
"(Ekmeğe karıştırdığın) bu yağ hangi nevi kapta idi?" diye sordu. Adam Büyük bir kelerin derisinden mamul bir tulukta idi, dedi. Resûl-i Ekrem (sav):
"Onu yemekten imtina etti (yani yemedi)."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Et'ime 47, /543
Senetler:
()
Konular:
Geçim, Hz. Peygamber'in geçim sıkıntısı
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevdikleri
Yiyecekler, Rasulullah zamanındaki
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ . فَذَكَرَ بَعْضَ هَذَا الْخَبَرِ . وَكَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يَشْتَدُّ عَلَيْهِ أَنْ تُوجَدَ مِنْهُ الرِّيحُ . وَفِى الْحَدِيثِ قَالَتْ سَوْدَةُ بَلْ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ. قَالَ
"بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً سَقَتْنِى حَفْصَةُ." فَقُلْتُ جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ.
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْمَغَافِيرُ مُقْلَةٌ وَهِىَ صَمْغَةٌ. وَجَرَسَتْ رَعَتْ. وَالْعُرْفُطُ نَبْتٌ مِنْ نَبْتِ النَّخلِ.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25644, D003715
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ الْحَلْوَاءَ وَالْعَسَلَ . فَذَكَرَ بَعْضَ هَذَا الْخَبَرِ . وَكَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يَشْتَدُّ عَلَيْهِ أَنْ تُوجَدَ مِنْهُ الرِّيحُ . وَفِى الْحَدِيثِ قَالَتْ سَوْدَةُ بَلْ أَكَلْتَ مَغَافِيرَ. قَالَ
"بَلْ شَرِبْتُ عَسَلاً سَقَتْنِى حَفْصَةُ." فَقُلْتُ جَرَسَتْ نَحْلُهُ الْعُرْفُطَ.
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْمَغَافِيرُ مُقْلَةٌ وَهِىَ صَمْغَةٌ. وَجَرَسَتْ رَعَتْ. وَالْعُرْفُطُ نَبْتٌ مِنْ نَبْتِ النَّخلِ.]
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona Ebu Üsame, ona Hişam, ona da Hz. Aişe'den rivayet olunmuştur; dedi ki: Rasulullah (sav) helvayı ve balı severdi... (Ravi Hişam burada) şu (bir önceki) hadisin bir kısmım rivayet etti. (Bu rivayetinde bir önceki hadisin metninden fazla olarak şu cümle de yer almaktadır): "Rasulullah (sav) üzerinde (çirkin) koku bulunmasını sevmezdi." (Urve'nin rivayet ettiği bu hadiste (ayrıca şu cümleler de bulunmaktadır:) Hz. Şevde: Hayır, sen megâfir yemişsin dedi. (Hz. Peygamber de):
"Hayır! Ben bal (şerbeti) içtim. (Onu da) bana Hafsa içirdi" cevabını verdi. (Hz. Aişe rivayetine devamla) dedi ki: (Ben de Hz. Peygamber'e: Herhalde senin yediğin bu balın) arısı Urfut (denilen bitkiden) yemiş (de senin ağzın ondan böyle kokuyor) dedim.
[Ebû Davud dedi ki: Megâfîr, (Amman taraflarında çokça biten bir ağaçtan çıkan çirkin kokulu) bir zamktır. Cereset (kelimesi) yedi anlamına gelir. el-Urfut kelimesi de hurmagillerden bir ağaçtır.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eşribe 11, /856
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
Kadın, siyaseti
Yiyecekler, Bal, pekmez
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevdikleri
Yiyecekler, Rasulullah zamanındaki
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ زُهَيْرٍ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ
"كَانَ أَحَبَّ الْعُرَاقِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عُرَاقُ الشَّاةِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
27029, D003780
Hadis:
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عَنْ زُهَيْرٍ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عِيَاضٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ
"كَانَ أَحَبَّ الْعُرَاقِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عُرَاقُ الشَّاةِ."
Tercemesi:
Bize Harun b. Abdullah, ona Ebû Dâvûd, ona Züheyr, ona Ebu İshak, ona Sa'd b. İyad, ona da Abdullah b. Mesud'dan (ra) şöyle rivayet olunmuştur; "Rasulullah'ın (sav) en sevdiği kemik koyun kemiğiydi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Et'ime 21, /869
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Sa'd b. İyad es-Sümalî (Sa'd b. İyad)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Züheyr b. Muaviye el-Cu'fî (Züheyr b. Muaviye b. Hadîc b. Rahîl b. Züheyr b. Hayseme)
5. Ebû Dâvûd et-Tayâlîsî (Süleyman b. Davud b. Cârûd)
6. Harun b. Abdullah el-Bezzâz (Harun b. Abdullah b. Mervan)
Konular:
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevdikleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
27068, D003783
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ السَّمْتِىُّ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
"كَانَ أَحَبُّ الطَّعَامِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الثَّرِيدَ مِنَ الْخُبْزِ وَالثَّرِيدَ مِنَ الْحَيْسِ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ ضَعِيفٌ.]
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Hassan Semti, ona Mübarek b. Said, ona Ömer b. Said, ona Basra ehlinden İkrime, ona da İbn Abbas'tan şöyle dediği rivayet olunmuştur:
"Rasulullah'ın (sav) ekmekten (yapılan) yemekler içerisinde en sevdiği tirit idi. Tirit; hurma ve keş, yağ, un karışımı yemeklerdendir."
[Ebû Davud der ki: Bu hadis zayıftır.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Et'ime 23, /870
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Racül (Racül)
4. Ömer b. Said es-Sevrî (Ömer b. Said b. Mesruk b. Hamza)
5. Mübarek b. Said b. Mesruk (Mübarek b. Said b. Mesruk)
6. Muhammed b. Hassan ed-Dabbi (Muhammed b. Hassan b. Halid)
Konular:
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevdikleri
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ مِسْعَرٍ حَدَّثَنِى شَيْخٌ مِنْ فَهْمٍ - قَالَ وَأَظُنُّهُ يُسَمَّى مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ - أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ يُحَدِّثُ ابْنَ الزُّبَيْرِ وَقَدْ نَحَرَ لَهُمْ جَزُورًا أَوْ بَعِيرًا أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ وَالْقَوْمُ يُلْقُونَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اللَّحْمَ - يَقُولُ « أَطْيَبُ اللَّحْمِ لَحْمُ الظَّهْرِ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30858, İM003308
Hadis:
حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ أَبُو بِشْرٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ مِسْعَرٍ حَدَّثَنِى شَيْخٌ مِنْ فَهْمٍ - قَالَ وَأَظُنُّهُ يُسَمَّى مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ - أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ يُحَدِّثُ ابْنَ الزُّبَيْرِ وَقَدْ نَحَرَ لَهُمْ جَزُورًا أَوْ بَعِيرًا أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم - قَالَ وَالْقَوْمُ يُلْقُونَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اللَّحْمَ - يَقُولُ « أَطْيَبُ اللَّحْمِ لَحْمُ الظَّهْرِ » .
Tercemesi:
Bize Bekr b. Halef Ebu Bişr, ona Yahya b. Said, ona Mis'ar, ona Şeyh ondan Fehm, ona da Abdullah b. Ca'fer (b. Ebu Tâlib) (ra) İbn Zübeyr ve bir cemaat için boğazladığı bir deveyi ikram ettiği sırada, İbn Zübeyr'e rivayet ettiğine göre: Bir defa sahabeler Rasulullah'a (sav) et yemeğini sunarlarken kendisi Rasulullah'tan (sav) şu buyruğu işitmiştir:
"Etin en güzeli (hayvanın) sut etidir"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Et'ime 28, /538
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevdikleri
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى شَاةً سَمِيطًا حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30859, İM003309
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِىٍّ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى شَاةً سَمِيطًا حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsenna, ona Abdurrahman b. Mehdi, ona Katade, ona da Enes b. Mâlik (ra) şöyle demiştir: Ben, Rasulullah'ın (sav) Allah'a (ac) kavuşana kadar kebab edilmiş bir kuzuyu gördüğünü bilmiyorum.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Et'ime 29, /538
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevdikleri
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ الْقِثَّاءَ بِالرُّطَبِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31509, İM003325
Hadis:
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى قَالاَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ الْقِثَّاءَ بِالرُّطَبِ .
Tercemesi:
Bize Ya'kub b. Humeyd b. Kasib ve İsmail b. Musa, o ikisine İbrahim b. Sa'd, ona babası, ona da Abdullah b. Ca'fer (b. Ebu Tâlib) (ra) şöyle demiştir: Ben, Rasulullah'ı (sav) yaş hurma ile hıyan (beraber) yerken gördüm.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Et'ime 37, /540
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevdikleri
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَعَمْرُو بْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِى هِلاَلٍ الْمَدَنِىُّ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ الرُّطَبَ بِالْبِطِّيخِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31510, İM003326
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ وَعَمْرُو بْنُ رَافِعٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِى هِلاَلٍ الْمَدَنِىُّ عَنْ أَبِى حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَأْكُلُ الرُّطَبَ بِالْبِطِّيخِ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. es-Sabbah ve Amr b. Rafi', o ikisine Yakub b. el-Velid b. Ebu Hilal el-Medeni, ona Ebu Hazim, ona Sehl b. Sa'd (es-Sâidî) (ra) öyle demiştir: Rasulullah (sav) yaş hurma ile kavunu (beraber) yerdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Et'ime 37, /540
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevdikleri
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنِى ابْنُ جَابِرٍ حَدَّثَنِى سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنِ ابْنَىْ بُسْرٍ السُّلَمِيَّيْنِ قَالاَ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعْنَا تَحْتَهُ قَطِيفَةً لَنَا صَبَبْنَاهَا لَهُ صَبًّا فَجَلَسَ عَلَيْهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ الْوَحْىَ فِى بَيْتِنَا وَقَدَّمْنَا لَهُ زُبْدًا وَتَمْرًا وَكَانَ يُحِبُّ الزُّبْدَ صلى الله عليه وسلم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31518, İM003334
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنِى ابْنُ جَابِرٍ حَدَّثَنِى سُلَيْمُ بْنُ عَامِرٍ عَنِ ابْنَىْ بُسْرٍ السُّلَمِيَّيْنِ قَالاَ دَخَلَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَوَضَعْنَا تَحْتَهُ قَطِيفَةً لَنَا صَبَبْنَاهَا لَهُ صَبًّا فَجَلَسَ عَلَيْهَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ الْوَحْىَ فِى بَيْتِنَا وَقَدَّمْنَا لَهُ زُبْدًا وَتَمْرًا وَكَانَ يُحِبُّ الزُّبْدَ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bize Hişam b. Ammar, ona Sadaka b. Halid, ona İbn Câbir, ona Süleym b. Âmir, ona da Sülemli Büsr'ün iki oğlu (Abdullah ve Atiyye) (r.anhuma) şöyle demişlerdir.
Rasulullah (sav) (bir defa) bize geldi. Biz O'nun altına saçaklı bir yaygıyı güzelce serdik. O da üzerinde oturdu. Sonra Allah (ac) Ona bizim evimizde vahiy indirdi. Ve biz O'na tereyağı ile kuru hurma ikram ettik. O, tereyağı severdi (sav).
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Et'ime 43, /541
Senetler:
()
Konular:
Yiyecekler, Hz.Peygamberin sevdikleri