Açıklama: أَنْ يَبِيتَ الرَّجُلُ وَحْدَهُ (Yalnız gecelemek)'tan nehyetme bölümü şazdır, diğer kısım sahihtir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47584, HM005650
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ عَنْ عَاصِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْوَحْدَةِ أَنْ يَبِيتَ الرَّجُلُ وَحْدَهُ أَوْ يُسَافِرَ وَحْدَهُ
Tercemesi:
Bize Ebu Ubeyde (Abdülvahid b. Vasıl) el-Haddâd, ona Âsım b. Muhammed, ona babası (Muhammed b. Zeyd el-Kuraşî), ona da (Abdullah) b. Ömer şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) tek kalmaktan sakındırarak bir kişinin tek başına gecelemesi ve tek başına yolculuk yapmasını yasaklamıştır.
Açıklama:
أَنْ يَبِيتَ الرَّجُلُ وَحْدَهُ (Yalnız gecelemek)'tan nehyetme bölümü şazdır, diğer kısım sahihtir
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 5650, 2/435
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Muhammed b. Zeyd el-Kuraşî (Muhammed b. Zeyd b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Asım b. Muhammed el-Umerî (Asım b. Muhammed b. Zeyd b. Abdullah b. Ömer)
4. Ebu Ubeyde Abdülvahid b. Vasıl es-Sedusî (Abdülvahid b. Vasıl)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Uyku, kişinin evde tek başına uyuması
Yolculuk, yalnız başına, gecelemek
أخبرنا [ عبد الرزاق ] عن معمر عن عاصم بن سليمان وغيره عن عمر بن الخطاب قال : لا يسافرن رجل وحده ، ولا ينامن في بيت وحده.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88087, MA019607
Hadis:
أخبرنا [ عبد الرزاق ] عن معمر عن عاصم بن سليمان وغيره عن عمر بن الخطاب قال : لا يسافرن رجل وحده ، ولا ينامن في بيت وحده.
Tercemesi:
Bize [Abdürrezzak ona] Mamer (b. Raşid), ona Asım b. Süleyman (el-Ahvel) ve başkaları, Hz. Ömer b. Hattab'ın şöyle dediğini haber vermiştir: Kişi tek başına yolculuk yapmasın ve tek başına bir evde (gecelemesin) uyumasın.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19607, 10/431
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Uyku, kişinin evde tek başına uyuması
Yolculuk, yalnız başına, gecelemek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
127560, MŞ034328
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ , قَالَ : حدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُسَافِرَ الرَّجُلُ وَحْدَهُ ، وَأَنْ يَبِيتَ فِي بَيْتٍ وَحْدَهُ.
Tercemesi:
Bize Veki' (b. Cerrah), ona Süfyan (es-Sevrî), ona (Ebu Velid) İbn Cüreyc, ona da Atâ (b. Ebu Rabah) şöyle haber vermiştir. Hz. Peygamber (sav) kişinin tek başına yolculuğa çıkmasını yasakladı. Yine aynı şekilde bir kişinin bir evde tek başına gecelemesini de yasakladı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Siyer 34328, 18/210
Senetler:
1. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Uyku, kişinin evde tek başına uyuması
Yolculuk, yalnız başına, gecelemek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
131901, MŞ026916
Hadis:
حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُسَافِرَ الرَّجُلُ وَحْدَهُ ، أَوْ يَبِيتَ فِي بَيْتٍ وَحْدَهُ.
Tercemesi:
Bize Hafs b. Gıyas, ona İbn Cüreyc, ona da Atâ şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) kişinin tek başına yolculuğa çıkmasını ve evinde tek başına gecelemesini yasakladı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 26916, 13/445
Senetler:
1. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
2. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
3. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Uyku, kişinin evde tek başına uyuması
Yolculuk, yalnız başına, gecelemek
أخبرنا [ عبد الرزاق ] عن معمر عن عاصم بن سليمان وغيره عن عمر بن الخطاب قال : لا يسافرن رجل وحده ، ولا ينامن في بيت وحده.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
275389, MA019607-2
Hadis:
أخبرنا [ عبد الرزاق ] عن معمر عن عاصم بن سليمان وغيره عن عمر بن الخطاب قال : لا يسافرن رجل وحده ، ولا ينامن في بيت وحده.
Tercemesi:
Bize [Abdürrezzak (b. Hemmam)], ona Mamer (b. Raşid), ona Asım b. Süleyman ve başkaları ona da Ömer b. el-Hattab şöyle demiştir: Kişi tek başına yolculuk yapmasın ve tek başına bir evde uyumasın.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19607, 10/431
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Mübhem Ravi (Mübhem)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Uyku, kişinin evde tek başına uyuması
Yolculuk, yalnız başına, gecelemek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
39354, HM002719
Hadis:
حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ عَدِيٍّ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ خَيْبَرَ فَاتَّبَعَهُ رَجُلَانِ وَآخَرُ يَتْلُوهُمَا يَقُولُ ارْجِعَا ارْجِعَا حَتَّى رَدَّهُمَا ثُمَّ لَحِقَ الْأَوَّلَ فَقَالَ إِنَّ هَذَيْنِ شَيْطَانَانِ وَإِنِّي لَمْ أَزَلْ بِهِمَا حَتَّى رَدَدْتُهُمَا فَإِذَا أَتَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقْرِئْهُ السَّلَامَ وَأَخْبِرْهُ أَنَّا هَاهُنَا فِي جَمْعِ صَدَقَاتِنَا وَلَوْ كَانَتْ تَصْلُحُ لَهُ لَبَعَثْنَا بِهَا إِلَيْهِ قَالَ فَلَمَّا قَدِمَ الرَّجُلُ الْمَدِينَةَ أَخْبَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعِنْدَ ذَلِكَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْخَلْوَةِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2719, 1/766
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Said Abdülkerim b. Malik el-Cezerî (Abdülkerim b. Malik el-Cezerî)
4. Ebu Vehb Ubeydullah b. Amr el-Esedi (Ubeydullah b. Amr b. Ebu Velid)
5. Ebu Yahya Zekeriyya b. Adî et-Teymî (Zekeriyya b. Adî b. Rüzeyk b. İsmail)
Konular:
Şeytan, insana yaklaşma biçimleri
Yolculuk, yalnız başına, gecelemek
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِىُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « الرَّاكِبُ شَيْطَانٌ وَالرَّاكِبَانِ شَيْطَانَانِ وَالثَّلاَثَةُ رَكْبٌ » . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَاصِمٍ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ مُحَمَّدٌ هُوَ ثِقَةٌ صَدُوقٌ وَعَاصِمُ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِىُّ ضَعِيفٌ فِى الْحَدِيثِ لاَ أَرْوِى عَنْهُ شَيْئًا . و حديث عبد الله بن عمر و حديث حسن.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21085, T001674
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِىُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « الرَّاكِبُ شَيْطَانٌ وَالرَّاكِبَانِ شَيْطَانَانِ وَالثَّلاَثَةُ رَكْبٌ » . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ عَاصِمٍ وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ مُحَمَّدٌ هُوَ ثِقَةٌ صَدُوقٌ وَعَاصِمُ بْنُ عُمَرَ الْعُمَرِىُّ ضَعِيفٌ فِى الْحَدِيثِ لاَ أَرْوِى عَنْهُ شَيْئًا . و حديث عبد الله بن عمر و حديث حسن.
Tercemesi:
Bize İshâk b. Musa el-Ensârî, ona Ma'n, ona Mâlik, ona Abdurrahman b. Harmele, ona Amr b. Şuayb, ona babası (Şuayb b. Muhammed), ona da (Amr'ın) dedesi (Abdullah b. Amr es-Sehmî), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Bir yolcu, şeytan (iledir). İki yolcu da şeytan (iledir. Ancak) üç yolcu, (şeytanın ilişemeyeceği) bir cemaattir.
Ebu İsa şöyle demiştir: İbn Ömer hadisi, hasen-sahih bir hadis (olup) onu sadace Âsım'ın tariki ile bilmekteyiz. (Âsım), İbn Muhammed b. Zeyd b. Abdullah b. Ömer'dir. Muhammed (b. İsmail el-Buhârî), "(Senetteki Âsım) sika (ve) sadûktur. (Başka bir râvi olan) Âsım b. Ömer el-Umerî ise hadiste zayıftır. Ben ondan bir şey nakletmem!" demiştir. Abdullah b. Ömer hadisi, hasen bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Cihâd 4, 4/193
Senetler:
()
Konular:
Yolculuk, esnasında dikkat edilecek hususlar
Yolculuk, yalnız başına, gecelemek
Yolculuk, Yolcu ve yolculuk hali
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41270, HM004615
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تُسَافِرْ الْمَرْأَةُ ثَلَاثًا إِلَّا وَمَعَهَا ذُو مَحْرَمٍ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 4615, 2/247
Senetler:
()
Konular:
Kadın, hac yolculuğu
Kadın, yalnız yolculuğa çıkması
Yolculuk, yalnız başına, gecelemek