49 Kayıt Bulundu.
Bize Muhammed b. Rumh b. Muhacir, ona Leys, ona İbn Hâd, ona Süheyl b. Ebu Salih, ona Numan b. Ebu Ayyâş, ona da Ebu Said el-Hudrî (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Cenâb-ı Hak, Allah yolunda bir gün oruç tutan her bir kulun yüzünü, oruçlu olduğu o gün sebebiyle cehennemden yetmiş sene uzaklaştırır."
Açıklama: Tercümede mana esas alınmıştır. Arapça dil kuralları -kısmen- ihlal edilmiştir.
Bize İshak b. Mansur ve Abdurrahman b. Bişr el-Abdî, o ikisine Abdürrezzak, ona İbn Cüreyc, ona Yahya b. Said ve Süheyl b. Ebu Salih, o ikisine Numan b. Ebu Ayyaş ez-Zürakî, ona da Ebu Said el-Hudrî (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Allah, yolunda bir gün oruç tutanın yüzünü cehennemden yetmiş sene uzak tutar."
Açıklama: Tercümede mana esas alınmıştır. Arapça dil kuralları -kısmen- ihlal edilmiştir.
Bize Muhammed b. Mansûr, ona Süfyân, ona Atâ b. Sâib, ona da 'Arfece şöyle rivayet etmiştir: Bizler Utbe b. Ferkad'ı ziyaret edip (yanında) Ramazan ayı(na dair) konuştuk. Bizlere, ''neden bahsediyorsunuz'' dedi. Biz de ''Ramazan ayından (bahsediyoruz)'' dedik. O ise Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Bu ayda cennet kapıları açılır, cehennem kapıları kapatılır, şeytanlar bağlanır ve bir münâdi her gece 'ey hayrı arzulayan! Haydi gel! Ey şerri arzulayan! (Artık) vazgeç' diye seslenir." [Ebu Abdurrahman şöyle demiştir: Bu (rivayet), hatalıdır.]
Açıklama: Orijinal metinde iki kere geçen " قَدْ صَامَ قَدْ صَامَ " ve "قَدْ أَفْطَرَ قَدْ أَفْطَرَ" ifadeleri, sırasıyla "bundan böyle sürekli" ve "bundan böyle hiç" şeklinde tercümeye yansıtılmıştır.