Öneri Formu
Hadis Id, No:
275114, M004219-2
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَعَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ قَالُوا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ - وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ - عَنِ الْعَلاَءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلاً قَالَ لِلنَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم إِنَّ أَبِى مَاتَ وَتَرَكَ مَالاً وَلَمْ يُوصِ فَهَلْ يُكَفِّرُ عَنْهُ أَنْ أَتَصَدَّقَ عَنْهُ قَالَ « نَعَمْ ».
Tercemesi:
Bize Yahya b. Eyyûb, Kuteybe b. Saîd ve Ali b. Hucr, onlara İsmail -b. Cafer-, ona Alâ, ona babası, ona da Ebû Hureyre (ra) rivayet ettiğine göre bir adam Hz. Peygamber'in (sav) huzuruna gelip "Babam öldü ve miras bıraktı. Bir şey de vasiyet etmedi. Onun için ben sadaka versem günahlarına kefaret olur mu?" diye sordu. Hz. Peygamber "Evet, olur" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Vasiyyet 4219, /683
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Alâ Abdurrahman b. Yakub el-Cühenî (Abdurrahman b. Yakub)
3. Alâ b. Abdurrahman el-Hırakî (Alâ b. Abdurrahman b. Yakub)
4. Ebu İshak İsmail b. Cafer el-Ensarî (İsmail b. Cafer b. Ebu Kesir)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
İyilik, Anne-Baba, anne-babaya iyilik
KTB, ADAB
Sadaka, ölen bir kimse adına
Vasiyet
Yargı, miras Hukuku
عبد الرزاق عن الثوري عن علي بن يزيد بن جدعان عن عمار أن ابن عمر أعتق سائبة ، فورث منهم دنانير ، فجعلها في الرقاب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
84201, MA016230
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن علي بن يزيد بن جدعان عن عمار أن ابن عمر أعتق سائبة ، فورث منهم دنانير ، فجعلها في الرقاب.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Velâ 16230, 9/28
Senetler:
()
Konular:
Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması
Yargı, miras Hukuku
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن جابر عن الشعبي قال : تجوز وصية المسلم للنصراني .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87139, MA019341
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن جابر عن الشعبي قال : تجوز وصية المسلم للنصراني .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitabeyn 19341, 10/353
Senetler:
()
Konular:
Yargı, miras Hukuku
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن ابن طاووس عن أبيه قال : كان رجل له أربع بنون ، فمرض ، فقال أحدهم :إما أن تمرضوه وليس لكم من ميراثه شئ ، وإما أن أمرضه وليس لي من ميراثه شئ ، قالوا : بل مرضه وليس لك من ميراثه شئ ، قال : فمرضه حتى مات ، ولم يأخذ من ماله شيئا ، قال : فأتي في النوم ، فقيل له : ايت مكان كذا وكذا فخذ منه مئة دينار ، فقال في نومه : أفيها بركة ؟ قالوا : لا ، قال : فأصبح فذكر ذلك لامرأته ، فقالت : خذها ، فإن من بركتها أن تكتسي ونعيش فيها ، قال : فأبى ، فلما أمسى أتي في النوم ، فقيل له : ايت مكان كذا وكذا فخذ منه عشرة دنانير ، فقال : أفيها بركة ؟ قالوا : لا ، فلما أصبح ذكر ذلك لامرأته ، فقالت مثل مقالتها الاولى ، فأبى أن يأخذها ، فأتي في النوم في الليلة الثالثة أن ايت مكان كذا وكذا ، فخذ منه دينارا ، قال : أفيه بركة ؟ قالوا : نعم ، قال : فذهب فأخذ الدينار ، ثم خرج به إلى السوق فإذا هو برجل يحمل حوتين ، فقال : بكم هما ؟ فقال : بدينار ، فأخذهما منه بالدينار ، ثم انطلق بهما ، فلما دخل بيته شق الحوتين ، فيجدت في بطن كل واحد منهما درة لم ير الناس مثلها ، قال : فبعث الملك لدرة يشتريها ، فلم توجد إلا عنده ، فباعها بوقر ثلاثين بغلا ذهبا ، فلما رآها الملك قال : ما تصلح هذه إلا بأخت ، اطلبوا مثلها وإن أضعفتم ، فجاءوه وقالوا : عندك أختها ؟ ونعطيك ضعف ما أعطيناك ، قال : وتفعلون ؟ قالوا : نعم ، قال : فأعطاهم إياها بضعف ما أخذوا الاولى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90403, MA021027
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن ابن طاووس عن أبيه قال : كان رجل له أربع بنون ، فمرض ، فقال أحدهم :إما أن تمرضوه وليس لكم من ميراثه شئ ، وإما أن أمرضه وليس لي من ميراثه شئ ، قالوا : بل مرضه وليس لك من ميراثه شئ ، قال : فمرضه حتى مات ، ولم يأخذ من ماله شيئا ، قال : فأتي في النوم ، فقيل له : ايت مكان كذا وكذا فخذ منه مئة دينار ، فقال في نومه : أفيها بركة ؟ قالوا : لا ، قال : فأصبح فذكر ذلك لامرأته ، فقالت : خذها ، فإن من بركتها أن تكتسي ونعيش فيها ، قال : فأبى ، فلما أمسى أتي في النوم ، فقيل له : ايت مكان كذا وكذا فخذ منه عشرة دنانير ، فقال : أفيها بركة ؟ قالوا : لا ، فلما أصبح ذكر ذلك لامرأته ، فقالت مثل مقالتها الاولى ، فأبى أن يأخذها ، فأتي في النوم في الليلة الثالثة أن ايت مكان كذا وكذا ، فخذ منه دينارا ، قال : أفيه بركة ؟ قالوا : نعم ، قال : فذهب فأخذ الدينار ، ثم خرج به إلى السوق فإذا هو برجل يحمل حوتين ، فقال : بكم هما ؟ فقال : بدينار ، فأخذهما منه بالدينار ، ثم انطلق بهما ، فلما دخل بيته شق الحوتين ، فيجدت في بطن كل واحد منهما درة لم ير الناس مثلها ، قال : فبعث الملك لدرة يشتريها ، فلم توجد إلا عنده ، فباعها بوقر ثلاثين بغلا ذهبا ، فلما رآها الملك قال : ما تصلح هذه إلا بأخت ، اطلبوا مثلها وإن أضعفتم ، فجاءوه وقالوا : عندك أختها ؟ ونعطيك ضعف ما أعطيناك ، قال : وتفعلون ؟ قالوا : نعم ، قال : فأعطاهم إياها بضعف ما أخذوا الاولى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 21027, 11/467
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
2. Ebu Muhammed Abdullah b. Tavus el-Yemanî (Abdullah b. Tâvus b. Keysan)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
İyilik, Anne-Baba, anne-babaya iyilik
KTB, ADAB
Yargı, miras Hukuku