Öneri Formu
Hadis Id, No:
1090, M004157
Hadis:
وَحَدَّثَنِى زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ الأُمَوِىُّ عَنْ يُونُسَ الأَيْلِىِّ ح
وَحَدَّثَنِى حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُؤْتَى بِالرَّجُلِ الْمَيِّتِ عَلَيْهِ الدَّيْنُ فَيَسْأَلُ
"هَلْ تَرَكَ لِدَيْنِهِ مِنْ قَضَاءٍ." فَإِنْ حُدِّثَ أَنَّهُ تَرَكَ وَفَاءً صَلَّى عَلَيْهِ وَإِلاَّ قَالَ
"صَلُّوا عَلَى صَاحِبِكُمْ." فَلَمَّا فَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْفُتُوحَ قَالَ
"أَنَا أَوْلَى بِالْمُؤْمِنِينَ مِنْ أَنْفُسِهِمْ فَمَنْ تُوُفِّىَ وَعَلَيْهِ دَيْنٌ فَعَلَىَّ قَضَاؤُهُ وَمَنْ تَرَكَ مَالاً فَهُوَ لِوَرَثَتِهِ."
Tercemesi:
Bize Züheyr b. Harb, ona Ebu Safvan el-Umevî, ona Yunus el-Eyli; (T)
Bize Hermele b. Yahya -lafız ona ait olmak üzere-, ona Abdullah b. Vehb, ona Yunus, ona İbn Şihab, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona Ebu Hureyre'nin rivayet ettiğine göre, Rasulullah'a (sav) borcu bulunan bir ölü adam getirildiğinde, o da "borcunu ödeyecek kadar geriye bir şeyler bıraktı mı" diye sorardı. Eğer ona borcunu ödeyecek bir mal bıraktığı söylenirse namazını kıldırırdı. Değilse "arkadaşınızın namazını siz kılın" buyururdu. Allah ona fetihler nasip edince; "şüphesiz müminlere kendi öz canlarından da daha yakın olan benim bu sebeple kim üzerinde bir borç olduğu halde vefat ederse o borcunu ödemeyi ben üzerime alıyorum. Geriye kim mal bırakırsa, o da onun mirasçılarınadır" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Ferâiz 4157, /673
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
6. Hermele b. Yahya et-Tücîbî (Hermele b. Yahya b. Abdullah b. Hermele b. İmran b. Karrâd)
Konular:
Cenaze namazı
KTB, BORÇ, BORÇLANMA
KTB, NAMAZ,
Yargı, miras Hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
1069, M004146
Hadis:
حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ مَيْمُونٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِى ابْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ عَادَنِى النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ فِى بَنِى سَلَمَةَ يَمْشِيَانِ فَوَجَدَنِى لاَ أَعْقِلُ فَدَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ رَشَّ عَلَىَّ مِنْهُ فَأَفَقْتُ فَقُلْتُ كَيْفَ أَصْنَعُ فِى مَالِى يَا رَسُولَ اللَّهِ فَنَزَلَتْ "(يُوصِيكُمُ اللَّهُ فِى أَوْلاَدِكُمْ لِلذَّكَرِ مِثْلُ حَظِّ الأُنْثَيَيْنِ)"
Tercemesi:
Bana Muhammed b. Hatim b. Meymun, ona Haccâc b. Muhammed, ona İbn Cüreyc, ona İbn Münkedir, ona da Cabir b. Abdullah şöyle haber verdi: Beni Seleme (kabilesin) de (rahatsız bulunduğumda) Peygamber (sav) Ebu Bekir'le birlikte yaya olarak beni dolaşmaya geldiler. Beni aklımı kaybetmiş halde buldu. Bunun üzerine su isteyerek abdest aldı. Sonra o sudan üzerime serpti. Ben de ayıktım ve malım hususunda ne yapayım ya Rasulullah dedim. Bunun üzerine; "Allah size çocuklarınız hakkında erkeğe iki kadın hissesi tavsiye ediyor" ayeti kerimesi indi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Ferâiz 4146, /671
Senetler:
()
Konular:
Nazar, nazarlık
Yargı, miras Hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
1073, M004148
Hadis:
حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَرِيضٌ لاَ أَعْقِلُ فَتَوَضَّأَ فَصَبُّوا عَلَىَّ مِنْ وَضُوئِهِ فَعَقَلْتُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا يَرِثُنِى كَلاَلَةٌ. فَنَزَلَتْ آيَةُ الْمِيرَاثِ. فَقُلْتُ لِمُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ "(يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِى الْكَلاَلَةِ)" قَالَ هَكَذَا أُنْزِلَتْ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Hatim, ona Behz, ona Şube, ona Muhammed b. Münkedir, ona da Cabir b. Abdullah; ben aklım başımdan gitmiş hasta bir halde iken yanıma Rasulullah (sav) girdi ve abdest aldı. Müteakiben üzerime onun abdest suyundan döktüler de aklım başıma geldi ve ya Rasulullah bana ancak kelâle mirasçı oluyor dedim. Bunun üzerine miras ayeti indi. (Ravi diyor ki:) Muhammed b. Münkedir'e; "senden fetva istiyorlar. De ki, size kelâle hakkında Allah fetva veriyor" ayeti değil mi? dedim. (Evet), böyle indirildi cevabını verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Ferâiz 4148, /672
Senetler:
()
Konular:
Nazar, nazarlık
Yargı, miras Hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
1076, M004150
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى بَكْرٍ الْمُقَدَّمِىُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى - قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِى الْجَعْدِ عَنْ مَعْدَانَ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ خَطَبَ يَوْمَ جُمُعَةٍ فَذَكَرَ نَبِىَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَذَكَرَ أَبَا بَكْرٍ ثُمَّ قَالَ إِنِّى لاَ أَدَعُ بَعْدِى شَيْئًا أَهَمَّ عِنْدِى مِنَ الْكَلاَلَةِ مَا رَاجَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى شَىْءٍ مَا رَاجَعْتُهُ فِى الْكَلاَلَةِ وَمَا أَغْلَظَ لِى فِى شَىْءٍ مَا أَغْلَظَ لِى فِيهِ حَتَّى طَعَنَ بِإِصْبَعِهِ فِى صَدْرِى وَقَالَ
"يَا عُمَرُ أَلاَ تَكْفِيكَ آيَةُ الصَّيْفِ الَّتِى فِى آخِرِ سُورَةِ النِّسَاءِ." وَإِنِّى إِنْ أَعِشْ أَقْضِ فِيهَا بِقَضِيَّةٍ يَقْضِى بِهَا مَنْ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَمَنْ لاَ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ebu Bekir el-Mukaddemî ve Muhammed b. el-Müsenna, o ikisine Yahya b. Said, ona Hişam, ona Katade, ona Salim b. Ebu Ca'd, ona da Ma'dân b. Ebu Talha şöyle rivayette bulundu: Ömer b. el-Hattab bir cuma günü hutbe okuyarak Peygamber'i (sav) ve Ebu Bekir'i anmış; sonra şunları söylemiş: Ben arkamda kendimce kelâleden daha mühim bir şey bırakmıyorum. Rasulullah'a (sav) kelâle hakkında müracaat ettiğim kadar hiçbir şey hakkında müracaat etmemişimdir. O da bana kelâle hakkında yaptığı kadar hiç bir şey hakkında ağır söz söylememiştir. Hatta parmağı ile göğsüme dokunmuş ve "ya Ömer! Sana Nisa suresinin sonundaki yaz ayeti yetmiyor mu" buyurdu. Ben sağ olursam bu mesele hakkında öyle bir hüküm vereceğim ki (artık) Kur'an'ı okuyan da okumayan da onunla hükmetsin!
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Ferâiz 4150, /672
Senetler:
()
Konular:
Yargı, miras Hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
1078, M004152
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ خَشْرَمٍ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ عَنِ ابْنِ أَبِى خَالِدٍ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ قَالَ آخِرُ آيَةٍ أُنْزِلَتْ مِنَ الْقُرْآنِ "(يَسْتَفْتُونَكَ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِى الْكَلاَلَةِ)"
Tercemesi:
Bize Ali b. Haşrem, ona Veki', ona İbn Ebu Halid, ona Ebu İshak, ona da Bera şöyle haber verdi: Kur'an'dan indirilen son ayet; "senden fetva istiyorlar. De ki: Kelâle hakkında size Allah fetva verecektir" kavli kerimidir demiş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Ferâiz 4152, /672
Senetler:
()
Konular:
Yargı, miras Hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
1082, M004153
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ قَالَ
"سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ يَقُولُ آخِرُ آيَةٍ أُنْزِلَتْ آيَةُ الْكَلاَلَةِ وَآخِرُ سُورَةٍ أُنْزِلَتْ بَرَاءَةُ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. el-Müsenna ve İbn Beşşâr, o ikisine Muhammed b. Cafer, ona Şube, ona da Ebu İshak, "ben Berâ' b. Âzib'i indirilen son ayet Kelâle ayeti, son sure de Berâe süresidir derken işittim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Ferâiz 4153, /672
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, son inen ayet
Kur'an, son inen sure
Yargı, miras Hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
1087, M004154
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَنْظَلِىُّ أَخْبَرَنَا عِيسَى - وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ - حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ
"أَنَّ آخِرَ سُورَةٍ أُنْزِلَتْ تَامَّةً سُورَةُ التَّوْبَةِ وَأَنَّ آخِرَ آيَةٍ أُنْزِلَتْ آيَةُ الْكَلاَلَةِ."
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim el-Hanzalî, ona İsa b. Yunus, ona Zekeriya, ona Ebu İshak, ona da Berâ' şöyle rivayet etti:
"Tam olarak indirilen son sure Tevbe suresi, son olarak indirilen ayet de Kelâle ayeti imiş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Ferâiz 4154, /673
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, son inen ayet
Kur'an, son inen sure
Yargı, miras Hukuku
Öneri Formu
Hadis Id, No:
1088, M004155
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى - يَعْنِى ابْنَ آدَمَ - حَدَّثَنَا عَمَّارٌ - وَهُوَ ابْنُ رُزَيْقٍ - عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْبَرَاءِ بِمِثْلِهِ
[أَنَّ آخِرَ سُورَةٍ أُنْزِلَتْ تَامَّةً سُورَةُ التَّوْبَةِ وَأَنَّ آخِرَ آيَةٍ أُنْزِلَتْ آيَةُ الْكَلاَلَةِ] غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ آخِرُ سُورَةٍ أُنْزِلَتْ كَامِلَةً.
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb, ona Yahya b. Adem, ona Ammar b. Züreyk, ona Ebu İshak, ona da Berâ'dan bu hadisin mislini rivayet etti. Şu kadar var ki o: kamil olarak indirilen son sure dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Ferâiz 4155, /673
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, son inen ayet
Kur'an, son inen sure
Yargı, miras Hukuku