Öneri Formu
Hadis Id, No:
23507, N005473
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنَا ضُبَارَةُ عَنْ دُوَيْدِ بْنِ نَافِعٍ قَالَ قَالَ أَبُو صَالِحٍ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَدْعُو « اللَّهُمَّ إِنِّى أَعُوذُ بِكَ مِنَ الشِّقَاقِ وَالنِّفَاقِ وَسُوءِ الأَخْلاَقِ » .
Tercemesi:
Bize Amr b. Osman, ona Bakiyye, ona Dubâre, ona Duveyd b. Nâfi’in şöyle dediğini rivayet etti: Ebu Salih dedi ki: Ebu Hureyre dedi ki: Rasulullah (sav): “Allah’ım, ihtilâf ve ayrılıktan münafıklıktan ve kötü ahlâktan sana sığınırım” diye dua ederdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, İstiâze 21, /2438
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu İsa Düveyd b. Nafi' el-Kuraşi (Düveyd b. Nafi')
4. Ebu Şureyh Zubare b. Abdullah eş-Şami (Zubâre b. Abdullah b. Malik)
5. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
6. Ebu Hafs Amr b. Osman el-Kuraşî (Amr b. Osman b. Said b. Kesir b. Dinar)
Konular:
Ahlak, kötü ahlak
Hz. Peygamber, duaları
Hz. Peygamber, istiazesi
İhtilaf, Muhalefet
KTB, İSTİAZE
Münafık, Nifak / Münafık
Seçki, Hz. Peygamberin dilinden dualar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
44256, HM008103
Hadis:
وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِيَّاكُمْ وَالظَّنَّ فَإِنَّ الظَّنَّ أَكْذَبُ الْحَدِيثِ وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَنَافَسُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا عِبَادَ اللَّهِ إِخْوَانًا
Tercemesi:
Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: “Zandan sakınınız. Zan sözlerin en yalanıdır. Birbirinze haset etmeyin, birbirinizle çekişmeyin, birbirinize kin duymayın, birbirinize sırtınızı dönmeyin, Ey Allah’ın kulları kardeş olun!”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8103, 3/219
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Ukbe Hemmâm b. Münebbih el-Yemânî (Hemmâm b. Münebbih b. Kamil b. Sîc)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Ahlak, kötü ahlak
Hased, Kıskançlık,
Kardeşlik, muhacir ve ensar arasında
Kibir, Kibir ve gurur
Kin tutmak, Kindarlık
Müslüman, vasıfları
Soru, cevabını bilmediğin soruya cevap vermemek
Zan, sû-i zan
Zan, Zannetmek, zandan sakınınız
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279088, M000292-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ ح وَحَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِىُّ - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا مَعَ حُذَيْفَةَ فِى الْمَسْجِدِ فَجَاءَ رَجُلٌ حَتَّى جَلَسَ إِلَيْنَا فَقِيلَ لِحُذَيْفَةَ إِنَّ هَذَا يَرْفَعُ إِلَى السُّلْطَانِ أَشْيَاءَ . فَقَالَ حُذَيْفَةُ - إِرَادَةَ أَنْ يُسْمِعَهُ - سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebû Şeybe, ona Ebû Muâviye ve Vekî, onlara A'meş; (T) Bize Mincâb b. el-Hâris et-Temîmî -lafız ona aittir-, ona İbn Müshir, ona A'meş, ona İbrahim, ona Hemmâm b. el-Hâris şöyle nakletmiştir: Mescitte Huzeyfe ile birlikte oturuyorduk. Bir adam gelip yanımıza oturdu. Huzeyfe'ye "Bu kişi sultana haber götürüyor" denildi. Bunun üzerine Huzeyfe -ona işittirmek isteyerek şöyle dedi: Rasulullah'ı (sav) şöyle derken duydum: "İnsanlar arasında laf taşıyan kişi cennete giremez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmân 292, /65
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Hemmam b. Haris en-Nehai (Hemmam b. Haris b. Kays b. Amr b. Harise)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Ahlak, kötü ahlak
Koğuculuk, koğuculuk yapmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
279089, M000292-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَوَكِيعٌ عَنِ الأَعْمَشِ ح وَحَدَّثَنَا مِنْجَابُ بْنُ الْحَارِثِ التَّمِيمِىُّ - وَاللَّفْظُ لَهُ - أَخْبَرَنَا ابْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ كُنَّا جُلُوسًا مَعَ حُذَيْفَةَ فِى الْمَسْجِدِ فَجَاءَ رَجُلٌ حَتَّى جَلَسَ إِلَيْنَا فَقِيلَ لِحُذَيْفَةَ إِنَّ هَذَا يَرْفَعُ إِلَى السُّلْطَانِ أَشْيَاءَ . فَقَالَ حُذَيْفَةُ - إِرَادَةَ أَنْ يُسْمِعَهُ - سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebû Şeybe, ona Ebû Muâviye ve Vekî, onlara A'meş; (T) Bize Mincâb b. el-Hâris et-Temîmî -lafız ona aittir-, ona İbn Müshir, ona A'meş, ona İbrahim, ona Hemmâm b. el-Hâris şöyle nakletmiştir: Mescitte Huzeyfe ile birlikte oturuyorduk. Bir adam gelip yanımıza oturdu. Huzeyfe'ye "Bu kişi sultana haber götürüyor" denildi. Bunun üzerine Huzeyfe -ona işittirmek isteyerek şöyle dedi: Rasulullah'ı (sav) şöyle derken duydum: "İnsanlar arasında laf taşıyan kişi cennete giremez."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmân 292, /65
Senetler:
1. Ebu Abdullah Huzeyfe b. Yeman el-Absî (Huzeyfe b. Huseyl b. Cabir)
2. Hemmam b. Haris en-Nehai (Hemmam b. Haris b. Kays b. Amr b. Harise)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
5. Ebu Muaviye Muhammed b. Hâzim el-A'mâ ed-Darîr (Muhammed b. Hazim)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Ahlak, kötü ahlak
Koğuculuk, koğuculuk yapmak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول : اللهم إني أعوذ بك من الشقاق ، والنفاق ، ومن سئ الاخلاق .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88185, MA019639
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يقول : اللهم إني أعوذ بك من الشقاق ، والنفاق ، ومن سئ الاخلاق .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19639, 10/440
Senetler:
()
Konular:
Ahlak, kötü ahlak
Hz. Peygamber, duaları
Hz. Peygamber, istiazesi
Münafık, Nifak / Münafık
حدثنا أبو اليمان ومحمد بن مصعب قالا حدثنا أبو بكر بن عبد الله عن حبيب بن عبيد قال قالت عائشة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : الشؤم سوء الخلق
Açıklama: Hadis inkıtadan dolayı zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72526, HM025054
Hadis:
حدثنا أبو اليمان ومحمد بن مصعب قالا حدثنا أبو بكر بن عبد الله عن حبيب بن عبيد قال قالت عائشة قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : الشؤم سوء الخلق
Tercemesi:
Açıklama:
Hadis inkıtadan dolayı zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 25054, 8/131
Senetler:
()
Konular:
Ahlak, kötü ahlak
Uğur-uğursuzluk
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : كان يقال : مثل المرأة السيئة الخلق كالسقاء الواهي في المعطشة ، ومثل المرأة الجميلة الفاجرة كمثل خنزير في عنقه طوق من ذهب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89604, MA020600
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : كان يقال : مثل المرأة السيئة الخلق كالسقاء الواهي في المعطشة ، ومثل المرأة الجميلة الفاجرة كمثل خنزير في عنقه طوق من ذهب.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20600, 11/302
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Ahlak, kötü ahlak
Kadın, hak ve sorumlulukları
Kadın, kocasına itaat etmesi