Öneri Formu
Hadis Id, No:
77187, HM027963
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ سَوْدَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ
مَاتَتْ شَاةٌ لَنَا فَدَبَغْنَا مَسْكَهَا فَمَا زِلْنَا نَنْبِذُ بِهِ حَتَّى صَارَ شَنًّا
Tercemesi:
Peygamberimizin (Sallallahu aleyhi ve sellem) eşi Sevde annemizden
(Radıyallahu anha):
Bir koyunumuz (kesilmeden) ölmüştü. Biz derisini tabaklayıp şıra için
(devamlı) kullandık ve (şu an) eskimiş bir kap haline geldi.
Açıklama:
Buhârî'nin şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Sevde bt. Zem'a 27963, 8/858
Senetler:
1. Ümmü Esved Sevde bt. Zem'a el-Kuraşiyye (Sevde bt. Zem'a b. Kays b. Abdu Şems b. Abdu Ved b. Nasr)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
Konular:
Deri, Tabaklama, derinin tabaklanması
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
Hayvanlar, Murdar hayvanın derisi vs.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30151, İM003612
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ قُسَيْطٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُسْتَمْتَعَ بِجُلُودِ الْمَيْتَةِ إِذَا دُبِغَتْ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Halid, ona Malik b. Enes, ona Yezid b. Kuseyt, ona Muhammed b. Abdurrahman, ona annesi, ona da Âişe'den (r.anhâ) rivayet edildiğine göre şöyle söylemiştir: Rasulullah (sav) ölü hayvanların derilerinden tabaklandığı zaman yararlanmayı emretti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Libâs 25, /583
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ümmü Muhammed b. Abdurrahman (Ümmü Muhammed b. Abdurrahman b. Sevban)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Abdurrahman el-Kuraşî (Muhammed b. Abdurrahman b. Sevban)
4. Ebu Abdullah Yezid b. Kuseyt el-Leysî (Yezid b. Abdullah b. Kuseyt b. Üsame b. Umeyr)
5. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
6. Ebu Heysem Halid b. Mahled el-Katavâni (Halid b. Mahled)
7. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Deri, Tabaklama, derinin tabaklanması
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30152, İM003613
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الشَّيْبَانِىِّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ كُلُّهُمْ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ قَالَ أَتَانَا كِتَابُ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم « أَنْ لاَ تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr, ona Cerir, ona Mansur; (T) Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Ali b. Müshir, ona eş-Şeybani; (T) Bize Ebu Bekr, ona Ğunder, ona Şu'be, onlara el-Hakem, ona Abdurrahman b. Ebu Leyla, ona da Abdullah b. Ükeym (ra) şöyle demiştir: Ölü hayvanın derisinden ve sinir telinden istifâde etmeyiniz, diye bize Peygamber'in (sav) mektubu geldi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Libâs 26, /583
Senetler:
1. Ebu Ma'bed Abdullah b. Ukeym el-Cüheni (Abdullah b. Ukeym)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274621, İM003613-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الشَّيْبَانِىِّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ كُلُّهُمْ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ قَالَ أَتَانَا كِتَابُ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم « أَنْ لاَ تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir, ona Cerir; (T) Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Ali b. Müshir eş-Şeybani; (T) Bize Ebu Bekir, ona Ğunder, ona Şu'be, onlara el-Hakem, ona Abdurrahman b. Ebu Leyla, ona Abdullah b.Ukeym (ra) şöyle demiştir: Ölü hayvanın derisinden ve sinir telinden istifade etmeyiniz, diye bize Peygamber'in (sav) mektubu geldi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Libâs 26, /583
Senetler:
1. Ebu Ma'bed Abdullah b. Ukeym el-Cüheni (Abdullah b. Ukeym)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Süleyman b. Feyrûz eş-Şeybanî (Süleyman b. Feyrûz)
5. Ebu Hasan Ali b. Müshir el-Kuraşî (Ali b. Müshir b. Ali b. Umeyr)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274622, İM003613-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُسْهِرٍ عَنِ الشَّيْبَانِىِّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ عَنْ شُعْبَةَ كُلُّهُمْ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ قَالَ أَتَانَا كِتَابُ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم « أَنْ لاَ تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir, ona Cerir; (T) Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Ali b. Müshir eş-Şeybani; (T) Bize Ebu Bekir, ona Ğunder, ona Şu'be, onlara el-Hakem, ona Abdurrahman b. Ebu Leyla, ona Abdullah b.Ukeym (ra) şöyle demiştir: Ölü hayvanın derisinden ve sinir telinden istifade etmeyiniz, diye bize Peygamber'in (sav) mektubu geldi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Libâs 26, /583
Senetler:
1. Ebu Ma'bed Abdullah b. Ukeym el-Cüheni (Abdullah b. Ukeym)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Ebu Attab Mansur b. Mu'temir es-Sülemî (Mansur b. Mu'temir b. Abdullah)
5. Ebu Abdullah Cerir b. Abdulhamid ed-Dabbî (Cerir b. Abdülhamid b. Cerir b. Kurt b. Hilal b. Ekyes)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
أخبرنا أبو سعيد أحمد بن محمد بن زياد بن بشر الاعرابي قال : حدثنا إسحق بن إبراهيم الدبري قال : قرأنا على عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عبيدالله بن عبد الله بن عتبة عن ابن عباس قال : مر رسول الله صلى الله عليه وسلم على شاة لمولاة لميمونة ، فقال : أفلا استمعتم بإهابها ؟ قالوا : فكيف وهي ميتة ؟ يا رسول الله ! قال : إنما حرم لحمها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45000, MA000184
Hadis:
أخبرنا أبو سعيد أحمد بن محمد بن زياد بن بشر الاعرابي قال : حدثنا إسحق بن إبراهيم الدبري قال : قرأنا على عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عبيدالله بن عبد الله بن عتبة عن ابن عباس قال : مر رسول الله صلى الله عليه وسلم على شاة لمولاة لميمونة ، فقال : أفلا استمعتم بإهابها ؟ قالوا : فكيف وهي ميتة ؟ يا رسول الله ! قال : إنما حرم لحمها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 184, 1/62
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
Konular:
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
Hayvanlar, Murdar hayvanın derisi vs.
Yiyecekler, haram olanlar
Yiyecekler, murdar olan hayvan
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سمعت عطاء يقول سمعت ابن عباس يقول : كانت شاة داجنة لاحدى نساء النبي صلى الله عليه وسلم فماتت ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أفلا استمعتم بإهابها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45004, MA000187
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سمعت عطاء يقول سمعت ابن عباس يقول : كانت شاة داجنة لاحدى نساء النبي صلى الله عليه وسلم فماتت ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : أفلا استمعتم بإهابها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 187, 1/62
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
Konular:
Deri, Tabaklama, derinin tabaklanması
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
Hayvanlar, Murdar hayvanın derisi vs.
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج عن عطاء عن ابن عباس قال : أخبرتني ميمونة أن شاة ماتت ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ألا دبغتم إهابها ؟
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45005, MA000188
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج عن عطاء عن ابن عباس قال : أخبرتني ميمونة أن شاة ماتت ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ألا دبغتم إهابها ؟
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 188, 1/63
Senetler:
1. Ümmülmüminin Meymune bt. Haris (Meymune bt. Haris b.Cübeyr b. Hazn b. Ruveybe)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
Konular:
Deri, Tabaklama, derinin tabaklanması
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
Hayvanlar, Murdar hayvanın derisi vs.
عبد الرزاق عن الثوري عن زيد بن أسلم قال : حدثني عبد الرحمن بن وعلة ، عن ابن عباس قال : قلت له : إنا نغزو أهل المشرق فنؤتي بالاهب بالاسقية (قال): ما أدري ما أقول لك إلا أني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : أيما إهاب دبغ فقد طهر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45007, MA000190
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن زيد بن أسلم قال : حدثني عبد الرحمن بن وعلة ، عن ابن عباس قال : قلت له : إنا نغزو أهل المشرق فنؤتي بالاهب بالاسقية (قال): ما أدري ما أقول لك إلا أني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : أيما إهاب دبغ فقد طهر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 190, 1/63
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdurrahman b. Va'le es-Sebeî (Abdurrahman b. Va'le)
Konular:
Deri, Tabaklama, derinin tabaklanması
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
Hayvanlar, Murdar hayvanın derisi vs.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
76893, HM027331
Hadis:
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَرَّ بِشَاةٍ لِمَوْلَاةٍ لِمَيْمُونَةَ مَيِّتَةٍ فَقَالَ أَلَا أَخَذُوا إِهَابَهَا فَدَبَغُوهُ فَانْتَفَعُوا بِهِ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّهَا مَيْتَةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّمَا حُرِّمَ أَكْلُهَا قَالَ سُفْيَانُ هَذِهِ الْكَلِمَةُ لَمْ أَسْمَعْهَا إِلَّا مِنْ الزُّهْرِيِّ حُرِّمَ أَكْلُهَا قَالَ أَبِي قَالَ سُفْيَانُ مَرَّتَيْنِ عَنْ مَيْمُونَةَ
Tercemesi:
İbn Abbas (Radıyallahu anhuma):
Peygamberimizin eşi Meymûne annemizden (Radıyallahu anha) naklediyor: Hz. Peygamber (Sallallahu aleyhi ve sellem). Meymûne annemizin azatlısına ait ölmüş bir koyunun yanına gelince şöyle buyurdu:
"Onun derisini alsaydılar, tabaklayıp kullansaydılar ya!"
'Ey Allah'ın Rasûlü! O hayvan leştir' dediler.
O zaman Peygamberimiz şöyle buyurdu:
"Onun ancak yenmesi haram kılındı."
§Ravilerden Süfyan burada; ''Yenmesi haramdır" sözünü ancak Zühri'den duydum' dedi.
Abdullah dedi ki: Babam Ahmed b. Hanbel de şunu ekledi:
'Süfyan söz konusu hadisi, Meymûne annemiz yoluyla iki defa rivayet
etmiştir.'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Meymune bt. Haris el-Hilaliyye 27331, 8/663
Senetler:
1. Ümmülmüminin Meymune bt. Haris (Meymune bt. Haris b.Cübeyr b. Hazn b. Ruveybe)
2. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
3. Ubeydullah b. Abdullah el-Kuraşi (Abdullah b. Abdullah b. Ebu Sevr)
Konular:
Deri, Tabaklama, derinin tabaklanması
Hayvanlar, derilerinin kullanımı
Hayvanlar, Murdar hayvanın derisi vs.
Yiyecekler, Deniz ve kara meytesi
Yiyecekler, murdar olan hayvan