أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي هارون العبدي قال : سمعت ابن عمر يقول : جاء رجل فسلم ، فقال : السلام عليكم ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : عشرة ، فجاء آخر فقال : السلام عليكم ورحمة الله ، فقال : عشرون ، فجاء آخر فقال : السلام عليكم ، ورحمة الله ، وبركاته ، فقال : ثلاثون ، يقول : ثلاثون حسنة.
Açıklama: Öğretilen selam lafızları arttıkça sevabın da artacağı benzer hadislerde zikredilmektedir (İbn Hibbân, Sahîh, II, 246). Allah Resûlü selam verme konusunda sahabeyi eğitmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87400, MA019452
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي هارون العبدي قال : سمعت ابن عمر يقول : جاء رجل فسلم ، فقال : السلام عليكم ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : عشرة ، فجاء آخر فقال : السلام عليكم ورحمة الله ، فقال : عشرون ، فجاء آخر فقال : السلام عليكم ، ورحمة الله ، وبركاته ، فقال : ثلاثون ، يقول : ثلاثون حسنة.
Tercemesi:
Bize Abdürezzak, ona Ma'mer, ona Ebu Harun el-Abdi, İbn Ömer'in şöyle dediğini nakletmiştir: Bir adam geldi ve "esselamü aleyküm" diye selam verdi. Peygamber (sav) "on" buyurdu. Başka bir adam geldi, "esselamü aleyküm ve rahmetullahi" dedi. Peygamber (sav) de "yirmi" buyurdu. Bir adam daha geldi, "esselamü aleyküm ve rahmetullahi ve berekatühü" dedi. Peygamber (sav) de "otuz" buyurdu. Otuz sevap diyordu.
Açıklama:
Öğretilen selam lafızları arttıkça sevabın da artacağı benzer hadislerde zikredilmektedir (İbn Hibbân, Sahîh, II, 246). Allah Resûlü selam verme konusunda sahabeyi eğitmiştir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19452, 10/389
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Harun el-Abdi (Umare b. Cüveyn)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
Selam, Selamlaşma fazileti
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري وقتادة في قوله : (فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله) قالا : بيتك إذا دخلته فقل : سلام عليكم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87392, MA019447
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري وقتادة في قوله : (فسلموا على أنفسكم تحية من عند الله) قالا : بيتك إذا دخلته فقل : سلام عليكم.
Tercemesi:
Bize Abdurrezzak, ona Ma’mer, Zühri ve Katade’nin “Evlere girdiğinizde, Allah katından mübarek ve güzel bir selâmlama ile kendinize selâm verin” (en-Nur 24/61) ilahi emrini “Evine girdiğin zaman (evde kimse yoksa kendine) salamun aleyküm de” şeklinde açıkladıklarını rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19447, 10/388
Senetler:
1. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
Kur'an, Ayet Yorumu
Selam, eve girerken Selam vermek,
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : كان إذا سلم [ عليه ] فرد قال : وعليكم. وذكر أن عمار بن ياسر سلم على رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فرد عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم السلام ، فقال : وعليكم السلام ، قال : وكان الحسن إذا رد السلام قال : وعليكم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87361, MA019436
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : كان إذا سلم [ عليه ] فرد قال : وعليكم. وذكر أن عمار بن ياسر سلم على رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فرد عليه رسول الله صلى الله عليه وسلم السلام ، فقال : وعليكم السلام ، قال : وكان الحسن إذا رد السلام قال : وعليكم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19436, 10/385
Senetler:
1. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن عمران بن الحصين قال : كنا نقول في الجاهلية : أنعم الله بك عينا ، وأنعم صباحا ، فلما كان الاسلام نهينا عن ذلك ، قال معمر : فيكره أن يقول : أنعم الله بك عينا ، ولا بأس أن يقول : أنعم الله عينك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87363, MA019437
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن عمران بن الحصين قال : كنا نقول في الجاهلية : أنعم الله بك عينا ، وأنعم صباحا ، فلما كان الاسلام نهينا عن ذلك ، قال معمر : فيكره أن يقول : أنعم الله بك عينا ، ولا بأس أن يقول : أنعم الله عينك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19437, 10/385
Senetler:
1. Ebu Nüceyd İmran b. Husayn el-Ezdî (İmran b. Husayn b. Ubeyd b. Halef b. Abdünühüm)
2. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
Adab, sohbet adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : يسلم الراكب على الماشي ، والماشي على القاعد ، والقليل على الكثير ، [ والصغير على الكبير ، ]وإذا مر القوم بالقوم فسلم منهم واحد أجزأ عنهم ، وإذا رد من الاخرين واحد أجزأ عنهم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87385, MA019443
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : يسلم الراكب على الماشي ، والماشي على القاعد ، والقليل على الكثير ، [ والصغير على الكبير ، ]وإذا مر القوم بالقوم فسلم منهم واحد أجزأ عنهم ، وإذا رد من الاخرين واحد أجزأ عنهم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19443, 10/387
Senetler:
1. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن همام بن منبه أنه سمع أبا هريرة يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ليسلم الصغير على الكبير ، والمار على القاعد ، والقليل على الكثير.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87389, MA019445
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن همام بن منبه أنه سمع أبا هريرة يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ليسلم الصغير على الكبير ، والمار على القاعد ، والقليل على الكثير.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19445, 10/388
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Ukbe Hemmâm b. Münebbih el-Yemânî (Hemmâm b. Münebbih b. Kamil b. Sîc)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن يحيى بن أبي كثير عن زيد بن سلام عن جده قال : كتب معاوية إلى عبد الرحمن بن شبل أن علم الناس ما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم ، [ فجمعهم فقال : إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم ] يقول : تعلموا القرآن ، فإذا تعلمتموه فلا تغلوا فيه ، ولا تجفوا عنه ، ولا تأكلوا به ، ولا تستكثروا به ، ثم قال : إن التجار هم الفجار ، قالوا : يا رسول الله ! أليس قد أحل الله البيع وحرم الربا ، قال : بلى ، ولكنهم يحلفون ويأثمون ، ثم قال : أن الفساق هم أهل النار ، قالوا : يا رسول الله ! ومن الفساق ؟ قال : النساء ، قالوا : أو ليس بأمهاتنا ، وبناتنا ، وأخواتنا ؟ قال : بلى ، ولكنهن إذا أعطين لم يشكرن ، وإذا ابتلين لم يصبرن ، ثم ليسلم الراكب على الراجل ، والراجل على الجالس ، والاقل على الاكثر ، من أجاب السلام كان له ، ومن لم يجب فلا شئ له.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87387, MA019444
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن يحيى بن أبي كثير عن زيد بن سلام عن جده قال : كتب معاوية إلى عبد الرحمن بن شبل أن علم الناس ما سمعت من رسول الله صلى الله عليه وسلم ، [ فجمعهم فقال : إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم ] يقول : تعلموا القرآن ، فإذا تعلمتموه فلا تغلوا فيه ، ولا تجفوا عنه ، ولا تأكلوا به ، ولا تستكثروا به ، ثم قال : إن التجار هم الفجار ، قالوا : يا رسول الله ! أليس قد أحل الله البيع وحرم الربا ، قال : بلى ، ولكنهم يحلفون ويأثمون ، ثم قال : أن الفساق هم أهل النار ، قالوا : يا رسول الله ! ومن الفساق ؟ قال : النساء ، قالوا : أو ليس بأمهاتنا ، وبناتنا ، وأخواتنا ؟ قال : بلى ، ولكنهن إذا أعطين لم يشكرن ، وإذا ابتلين لم يصبرن ، ثم ليسلم الراكب على الراجل ، والراجل على الجالس ، والاقل على الاكثر ، من أجاب السلام كان له ، ومن لم يجب فلا شئ له.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19444, 10/387
Senetler:
1. Abdurrahman b. Şibl (Abdurrahman b. Şibl b. Amr b. Zeyd b. Necde)
2. Ebu Sellam Memtur el-Esved el-Habeşî (Memtur)
3. Zeyd b. Sellam el-Habeşî (Zeyd b. Sellam b. Memtur)
4. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : كان الرجلين من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم مجتمعين ، فتفرق بينهما شجرة ، ثم يجتمعان ، فيسلم أحدهما على الآخر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87390, MA019446
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : كان الرجلين من أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم مجتمعين ، فتفرق بينهما شجرة ، ثم يجتمعان ، فيسلم أحدهما على الآخر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19446, 10/388
Senetler:
1. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب عن نافع أو غيره أن رجلا كان يلقى ابن عمر فيسلم عليه ، فيقول : السلام عليك ورحمة الله ، وبركاته ، ومغفرته ، ومعافاته ، قال : يكثر من هذا ، فقال له ابن عمر : وعليك مئة مرة ، لئن عدت إلى هذا لاسوءنك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87401, MA019453
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب عن نافع أو غيره أن رجلا كان يلقى ابن عمر فيسلم عليه ، فيقول : السلام عليك ورحمة الله ، وبركاته ، ومغفرته ، ومعافاته ، قال : يكثر من هذا ، فقال له ابن عمر : وعليك مئة مرة ، لئن عدت إلى هذا لاسوءنك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19453, 10/390
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
2. ğayr (ğayr)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
Selam, aynı şekilde veya daha güzeliyle karşılık vermek
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري قال : سلم عثمان بن حنيف على معاوية ، فقال : السلام عليك أيها الامير ! وعنده رهط من أهل الشام ، فقالوا : من هذا المنافق ؟ الذي قصر في تحية أمير المؤمنين ، فقال عثمان بن حنيف لمعاوية : إن هؤلاء قد عابوا علي شيئا أنت أعلم به ، أما إني قد حييت بها أبا بكر ، وعمر ، وعثمان ، فقال معاوية : إني لا إخاله إلا قد كان بعض ما يقول ، ولكن أهل الشام حين وقعت الفتن ، قالوا : والله ليعرفن ديننا ولا ننقص تحية خليفتنا ، وإني لا إخالكم يا أهل المدينة ! تقولون لعامل الصدقة : أيها الامير.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87403, MA019454
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الزهري قال : سلم عثمان بن حنيف على معاوية ، فقال : السلام عليك أيها الامير ! وعنده رهط من أهل الشام ، فقالوا : من هذا المنافق ؟ الذي قصر في تحية أمير المؤمنين ، فقال عثمان بن حنيف لمعاوية : إن هؤلاء قد عابوا علي شيئا أنت أعلم به ، أما إني قد حييت بها أبا بكر ، وعمر ، وعثمان ، فقال معاوية : إني لا إخاله إلا قد كان بعض ما يقول ، ولكن أهل الشام حين وقعت الفتن ، قالوا : والله ليعرفن ديننا ولا ننقص تحية خليفتنا ، وإني لا إخالكم يا أهل المدينة ! تقولون لعامل الصدقة : أيها الامير.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19454, 10/390
Senetler:
1. Ebu Abdullah Osman b. Huneyf (Osman b. Huneyf b. Vahib b. Ukeym b. Salebe)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, Selam, selamlaşma adabı
KTB, ADAB
KTB, SELAM
Selam, imamlara/halifelere selam vermek