Öneri Formu
Hadis Id, No:
239173, İHS005673
Hadis:
5673 - أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى بْنِ الطَّبَّاعِ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَحْفِزُ عَلَى رُكْبَتِهِ وَلَا يَتَّكِئُ»
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Ali b. el-Müsennâ rivayet etti ve şöyle dedi: Bize İbrahim b. Said el-Cevherî rivayet etti ve şöyle dedi: Bize Muhammed b. İsa b. et-Tabbâ’ rivayet etti ve şöyle dedi: Bize Muaz b. Muhammed b. Muaz b. Übey b. Ka‘b, babasından, o dedesinden, o da Übey b. Ka‘b’dan şöyle nakletti: Hz. Peygamber dizinin üzerine otururdu. Yaslanmazdı”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Hazr ve'l İbâha 5673, 12/487
Senetler:
1. Ebu Münzir Übey b. Ka'b el-Ensarî (Übey b. Ka'b b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd)
2. Ebu Muaz Muhammed b. Ubeyd el-Ensarî (Muhammed b. Übey b. Ka'b)
3. Ebu Muhammed Muhammed b. Muaz el-Ensarî (Muhammed b. Muaz b. Muhammed b. Übey b. Ka'b)
4. Muaz b. Muhammed el-Ensarî (Muaz b. Muhammed b. Muaz b. Muhammed b. Übey b. Ka'b)
5. Muhammed b. İsa el-Bağdadî (Muhammed b. İsa b. Necîh)
6. İbrahim b. Said el-Cevheri (İbrahim b. Said)
7. Ebu Ya'lâ el-Mevsılî (Ahmed b. Ali b. Müsenna b. Yahya b. İsa)
Konular:
Adab, oturma adabı
Kibir, Kibir ve gurur
Tevazu, müslüman mütevazidir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
239174, İHS005674
Hadis:
5674 - أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ، بِحَرَّانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الشَّرِيدِ، عَنْ أَبِيهِ الشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ: مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا جَالِسٌ قَدْ وَضَعْتُ يَدِي الْيُسْرَى خَلْفَ ظَهْرِي وَاتَّكَأْتُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَقْعُدُ قِعْدَةَ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ؟ » قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ: وَضَعَ رَاحَتَيْهِ عَلَى الْأَرْضِ وَرَاءَ ظَهْرِهِ
Tercemesi:
Bize Ebu Arûbe Harrân’da rivayet etti ve dedi ki: Bize el-Mugîre b. Abdurrahman el-Harrânî rivayet etti ve şöyle dedi: Bize İsa b. Yunus, İbn Cüreyc’den, o İbrahim b. Meysera’dan, o Amr b. Şerîd’den, o babası Şerîd b. Süveyd’den şöyle rivayet etmiştir: Ben bir yerde otururken Rasulullah (sav) yanımdan geçmişti. Sol elimi sırtımın arkasına koyup yaslanmıştım. Hz. Peygamber (sav) “Kendilerine gazap edilenler gibi mi oturuyorsun?” buyurdu. İbn Cüreyc şöyle dedi: “Avuçlarını sırtının arkasından yere koymuştu”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Hazr ve'l İbâha 5674, 12/488
Senetler:
1. Şerid b. Süveyd es-Sekafi (Şerîd b. Süveyd)
2. Amr b. Şerid es-Sekafi (Amr b. Şerid b. Süveyd)
3. İbrahim b. Meysere et-Tâifi (İbrahim b. Meysere)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Amr İsa b. Yunus es-Sebiî (İsa b. Yunus b. Amr b. Abdullah)
6. Ebu Ahmed Muğîra b. Abdurrahman el-Esedî (Muğîra b. Abdurrahman b. Avn b. Habib)
7. Ebu Arûbe Hüseyin b. Muhammed el-Harrânî (Hüseyin b. Muhammed b. Mevdûd b. Hammâd)
Konular:
Adab, oturma adabı
Kibir, Kibir ve gurur
Tevazu, müslüman mütevazidir
حدثنا أبو خالد الأحمر وبن إدريس وبن عيينة عن بن عجلان عن بكير بن عبد الله بن الأشج عن معمر بن أبي حبيبة عن عبيد الله بن عدي بن الخيار قال قال عمر إن العبد إذا تواضع لله رفع الله حكمته وقال انتعش نعشك الله فهو في نفسه صغير وفي أنفس الناس كبير وإن العبد إذا تعظم وعدا طوره رهصه الله إلى الأرض وقال اخسأ أخساك الله فهو في نفسه كبير وفي أنفس الناس صغير حتى لهو أحقر عنده من خنزير
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271491, MŞ35602-2
Hadis:
حدثنا أبو خالد الأحمر وبن إدريس وبن عيينة عن بن عجلان عن بكير بن عبد الله بن الأشج عن معمر بن أبي حبيبة عن عبيد الله بن عدي بن الخيار قال قال عمر إن العبد إذا تواضع لله رفع الله حكمته وقال انتعش نعشك الله فهو في نفسه صغير وفي أنفس الناس كبير وإن العبد إذا تعظم وعدا طوره رهصه الله إلى الأرض وقال اخسأ أخساك الله فهو في نفسه كبير وفي أنفس الناس صغير حتى لهو أحقر عنده من خنزير
Tercemesi:
Bize Ebu Halid el-Ahmer ve İbn İdris ve İbn Uyeyne, İbn Aclân’dan, o Bükeyr b. Abdullah el-Eşec’den, o Ma’mer b. Ebu Hubeybe’den, o Ubeydullah b. Adî b. el-Hıyâr’dan şöyle nakletti: Ömer şöyle dedi: “Kul Allah’a karşı mütevazi olduğunda Allah onun hikmetini yükseltir” sonra şunları ekledi: “kendine gel, Allah sana güç versin. O kendi gözünde küçüktür ancak insanların gözünde büyüktür. Kul büyüklenip haddini aştığında Allah onu yerin dibine sokar. Uzak ol, Allah seni uzak etsin. O kendi gözünde büyüktür ama insanların gözünde küçüktür. Hatta domuzdan bile aşağılıktır.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Zühd 35602, 19/144
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ubeydullah b. Adi el-Kuraşi (Ubeydullah b. Adi b. Hiyar b. Adi)
3. İbn Ebu Huyeyye Mamer b. Ebu Huyeyye el-Adevî (Mamer b. Ebu Huyeyye)
4. Ebu Abdullah Bükeyr b. Abdullah el-Kuraşî (Bükeyr b. Abdullah b. Eşec)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
6. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
Konular:
Kibir, Kibir ve gurur
Tevazu, müslüman mütevazidir
حدثنا أبو خالد الأحمر وبن إدريس وبن عيينة عن بن عجلان عن بكير بن عبد الله بن الأشج عن معمر بن أبي حبيبة عن عبيد الله بن عدي بن الخيار قال قال عمر إن العبد إذا تواضع لله رفع الله حكمته وقال انتعش نعشك الله فهو في نفسه صغير وفي أنفس الناس كبير وإن العبد إذا تعظم وعدا طوره رهصه الله إلى الأرض وقال اخسأ أخساك الله فهو في نفسه كبير وفي أنفس الناس صغير حتى لهو أحقر عنده من خنزير
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271492, MŞ35602-3
Hadis:
حدثنا أبو خالد الأحمر وبن إدريس وبن عيينة عن بن عجلان عن بكير بن عبد الله بن الأشج عن معمر بن أبي حبيبة عن عبيد الله بن عدي بن الخيار قال قال عمر إن العبد إذا تواضع لله رفع الله حكمته وقال انتعش نعشك الله فهو في نفسه صغير وفي أنفس الناس كبير وإن العبد إذا تعظم وعدا طوره رهصه الله إلى الأرض وقال اخسأ أخساك الله فهو في نفسه كبير وفي أنفس الناس صغير حتى لهو أحقر عنده من خنزير
Tercemesi:
Bize Ebu Halid el-Ahmer ve İbn İdris ve İbn Uyeyne, İbn Aclân’dan, o Bükeyr b. Abdullah el-Eşec’den, o Ma’mer b. Ebu Hubeybe’den, o Ubeydullah b. Adî b. el-Hıyâr’dan şöyle nakletti: Ömer şöyle dedi: “Kul Allah’a karşı mütevazi olduğunda Allah onun hikmetini yükseltir” sonra şunları ekledi: “kendine gel, Allah sana güç versin. O kendi gözünde küçüktür ancak insanların gözünde büyüktür. Kul büyüklenip haddini aştığında Allah onu yerin dibine sokar. Uzak ol, Allah seni uzak etsin. O kendi gözünde büyüktür ama insanların gözünde küçüktür. Hatta domuzdan bile aşağılıktır.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Zühd 35602, 19/144
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ubeydullah b. Adi el-Kuraşi (Ubeydullah b. Adi b. Hiyar b. Adi)
3. İbn Ebu Huyeyye Mamer b. Ebu Huyeyye el-Adevî (Mamer b. Ebu Huyeyye)
4. Ebu Abdullah Bükeyr b. Abdullah el-Kuraşî (Bükeyr b. Abdullah b. Eşec)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
6. Ebu Halid Süleyman b. Hayyan el-Caferî (Süleyman b. Hayyan)
Konular:
Kibir, Kibir ve gurur
Tevazu, müslüman mütevazidir
حدثنا عبد الله حدثنا ابي حدثنا وكيع حدثنا المسعودي عن عاصم بن بي النجود عن ابي وائل عن عبد الله قال من تواضع لله تخشعا رفعه الله يوم القيامة ومن تطاول تعظما وضعه الله يوم القيامة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
99175, ZHS129
Hadis:
حدثنا عبد الله حدثنا ابي حدثنا وكيع حدثنا المسعودي عن عاصم بن بي النجود عن ابي وائل عن عبد الله قال من تواضع لله تخشعا رفعه الله يوم القيامة ومن تطاول تعظما وضعه الله يوم القيامة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Vâil Şakik b. Seleme el-Esedî (Şakik b. Seleme)
3. Asım b. Ebu Necûd el-Esedî (Âsım b. Behdele)
4. Abdurrahman b. Abdullah el-Mesudi (Abdurrahman b. Abdullah b. Utbe b. Abdullah b. Mesud)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
Huşû, Huşû
Kibir, Kibir ve gurur
Tevazu, müslüman mütevazidir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
167247, MK006101
Hadis:
وَبِإِسْنَادِهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ:"مَا مِنْ عَبْدٍ يُرِيدُ أَنْ يَرْتَفِعَ فِي الدُّنْيَا دَرَجَةً فَارْتَفَعَ، إِلا وَضَعَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي الآخِرَةِ أَكْبَرَ مِنْهَا"، ثُمَّ قَرَأَ: {وَلَلآخِرَةُ أَكْبَرُ دَرَجَاتٍ وَأَكْبَرُ تَفْضِيلا} [الإسراء: 21] .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Selman el-Farisî 6101, 5/1550
Senetler:
1. Selman el-Farisî (Selman b. İslam)
2. Ebu Ömer Zazan el-Kindi (Zâzân)
3. Ebu Haşim Yahya b. Ebu Esved er-Rumanî (Yahya b. Dinar)
4. Ebu Sabbah Abdülğafur b. Abdülaziz el-Vasitî (Abdülğafur b. Abdülaziz b. Said)
5. Ebu Sa'd Halef b. Abdülhamid es-Serahsî (Halef b. Abdülhalef b. Abdurrahman b. Ebu Hasnâ)
6. Ebu Cafer Hasan b. Ali el-Fesevi (Hasan b. Ali b. Velid)
Konular:
Kibir, Kibir ve gurur
Kur'an, tefsiri, bazı ayetlerin
Tevazu, müslüman mütevazidir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
174601, MK12939
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن صَالِحِ بن الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ , حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ , حَدَّثَنَا عَلِيُّ بن الْحَكَمِ بن ظَبْيَانَ الأَنْصَارِيُّ , حَدَّثَنَا سَلامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ , عَنْ عَلِيِّ بن زَيْدٍ , عَنْ يُوسُفَ بن مِهْرَانَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ:مَا مِنْ آدَمِيٍّ إِلا فِي رَأْسِهِ حِكْمَةٌ بِيَدِ مَلَكٍ , فَإِذَا تَوَاضَعَ قِيلَ لِلْمَلَكِ: ارْفَعْ حِكْمَتَهُ , وَإِذَا تَكَبَّرَ قِيلَ لِلْمَلَكِ: ضَعْ حِكْمَتَهُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Yusuf b. Mihran el-Basrî (Yusuf b. Mihrân)
3. Ali b. Zeyd el-Kuraşî (Ali b. Zeyd b. Abdullah b. Züheyr b. Abdullah b. Cüd'ân)
4. Ebu Hasan Ali b. Hakem el-Ensarî (Ali b. Hakem b. Zabyân)
5. Muhammed b. İsmail el-Buharî (Muhammed b. İsmail el-Buharî)
6. Muhammed b. Salih en-Nersi (Muhammed b. Salih b. Velid)
Konular:
Kibir, Kibir ve gurur
Tevazu, müslüman mütevazidir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
209892, BM000832
Hadis:
(832) - حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَبِيبٍ، قَالَ: نا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ: مَا كَانَ فِرَاشُ فَاطِمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، «لَيْلَةَ أُهْدِيَتْ إِلَيَّ إِلَّا مِسْكَ كَبْشٍ»
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Ali b. Ebu Talib ani'n-Nebi 832, 3/68
Senetler:
1. Hâris b. Abdullah el-A'ver (Hâris b. Abdullah b. Ka'b b. Esed)
Konular:
Ehl-i beyt
Ehl-i Beyt, Hz. Ali
Geçim, Hz. Peygamber, ailesinin geçimini sağlaması
Geçim, sahabilerin geçim sıkıntıları
Tevazu, müslüman mütevazidir
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بن غَنَّامٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بن أَبِي شَيْبَةَ ، ح
وَثَنَا الْحُسَيْنُ بن إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بن أَبِي شَيْبَةَ ، قَالا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ الصَّوَّافُ ، عَنْ يَحْيَى بن أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بن إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ ابْنِ جَابِرِ بن عَتِيكٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ ،
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271478, MK001776-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بن غَنَّامٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بن أَبِي شَيْبَةَ ، ح
وَثَنَا الْحُسَيْنُ بن إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بن أَبِي شَيْبَةَ ، قَالا : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بن بِشْرٍ ، حَدَّثَنَا حَجَّاجُ الصَّوَّافُ ، عَنْ يَحْيَى بن أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بن إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ ابْنِ جَابِرِ بن عَتِيكٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ ،
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Taberânî, Mu'cem-i kebîr, Cabir b. Atîk el-Ensarî Bedrî 1776, 2/474
Senetler:
1. Cebr b. Atîk el-Ensarî (Cabir b. Atik b. Kays b. Mürrî b. Ka'b b. Seleme)
2. Abdurrahman b. Cabir el-Ensarî (Abdurrahman b. Cabir b. Atik)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. İbrahim et-Teymî el-Kuraşî (Muhammed b. İbrahim b. Hâris b. Hâlid)
4. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
5. Ebu Salt Haccac b. Ebû Osman es-Savvâf (Haccac b. Meysera)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Bişr el-Abdî (Muhammed b. Bişr b. Fürâfisa b. Muhtar b. Rudeyh)
7. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
8. Ebu Muhammed Abdullah b. Gannam en-Nehaî (Abdullah b. Gannam b. Hafs b. Giyâs)
Konular:
Kibir, Kibir ve gurur
Tevazu, müslüman mütevazidir