Açıklama: Ebu Sinan İsa b. Sinan; Ahmed b. Hanbel, Nesai ve Ukayli tarafından zayıf görülmüştür. Kendisi için "leyyinü'l-hadis" ibaresi kullanılmıştır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
69727, HM019963
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ يَعْنِي السَّالَحِينِيَّ قَالَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَن أَبِي سِنَانٍ قَالَ دَفَنْتُ ابْنًا لِي وَإِنِّي لَفِي الْقَبْرِ إِذْ أَخَذَ بِيَدَيَّ أَبُو طَلْحَةَ فَأَخْرَجَنِي فَقَالَ أَلَا أُبَشِّرُكَ قَالَ قُلْتُ بَلَى قَالَ حَدَّثَنِي الضَّحَّاكُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُ تَعَالَى يَا مَلَكَ الْمَوْتِ قَبَضْتَ وَلَدَ عَبْدِي قَبَضْتَ قُرَّةَ عَيْنِهِ وَثَمَرَةَ فُؤَادِهِ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَمَا قَالَ قَالَ حَمِدَكَ وَاسْتَرْجَعَ قَالَ ابْنُوا لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ وَسَمُّوهُ بَيْتَ الْحَمْدِ
Tercemesi:
Açıklama:
Ebu Sinan İsa b. Sinan; Ahmed b. Hanbel, Nesai ve Ukayli tarafından zayıf görülmüştür. Kendisi için "leyyinü'l-hadis" ibaresi kullanılmıştır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Musa el-Eş'arî 19963, 6/645
Senetler:
()
Konular:
Aile, Çocuk, cennete girme vesilesi
Aile, Çocuk, erken ölümü
Cennet, Nimetleri
İman, Meleklerin Allah ile ilişkisi
KTB, İMAN
Öneri Formu
Hadis Id, No:
55684, KK22/75
Hadis:
اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ
Tercemesi:
Allah meleklerden de elçiler seçer, insanlardan da. Şüphesiz Allah işitendir, görendir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
İman, Meleklerin Allah ile ilişkisi
KTB, İMAN
Peygamberler, Allah'ın elçileri (vefdullah), sayıları vs.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
57187, KK34/41
Hadis:
قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ
Tercemesi:
(Melekler de:) Sen yücesi, bizim dostumuz onlar değil, sensin. Belki onlar cinlere tapıyorlardı. Çoğu onlara inanmıştı; diyecekler.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
İman, Esasları, Ahirete, Haşr
İman, Meleklerin Allah ile ilişkisi
KTB, İMAN
Şirk, Şirk- Müşrik
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن سعيد الجريري عن أبي العلاء بن عبد الله بن الشخير عن أبي ذر قال : ثلاثة يستنير الله إليهم : رجل قام من الليل وترك فراشه ودفاءه ، ثم قام يتوضأ فأحسن الوضوء ، ثم قام إلى الصلاة ، فيقول الله للملائكة : ما حمل عبدي على هذا ؟ - أو على ما صنع ؟ - فيقولون : أنت أعلم ، فيقول : أنا أعلم ولكن أخبروني ، فيقولون خوفته شيئا فخافه ،ورجيته شيئا فرجاه ، قال : فيقول ، فإني أشهدكم أني قد أمنته مما خاف ، وأعطيته ما رجا. ورجل كان في سرية فلقي العدو فانهزم أصحابه وثبت حتى قتل ، أو فتح الله عليهم ، فيقول الله للملائكة : ما حمل عبدي على هذا ؟ - أو على ما صنع ؟ - فيقولون : أنت أعلم به ، فيقول : أنا أعلم به ، ولكن أخبروني ، فيقولون : خوفته شيئا فخافه ، ورجيته شيئا فرجاه ، قال : فيقول : أشهدكم أني قد أمنته مما خاف ، وأعطيته ما رجا. ورجل أسرى ليلة حتى إذا كان في آخر الليل نزل فنام أصحابه ، فقام هو يصلي ، قال : فيقول الله عزوجل للملائكة : ما حمل عبدي على هذا ؟ - أو على ما صنع ؟ - فيقولون : رب أنت أعلم ، فيقول : أنا أعلم ، ولكن أخبروني ، قال : فيقولون : خوفته شيئا فخافه ، [ ورجيته شيئا فرجاه ] ، قال : فيقول ، فإني أشهدكم أني أمنته مما خاف وأعطيته ما رجا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88654, MA020282
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن سعيد الجريري عن أبي العلاء بن عبد الله بن الشخير عن أبي ذر قال : ثلاثة يستنير الله إليهم : رجل قام من الليل وترك فراشه ودفاءه ، ثم قام يتوضأ فأحسن الوضوء ، ثم قام إلى الصلاة ، فيقول الله للملائكة : ما حمل عبدي على هذا ؟ - أو على ما صنع ؟ - فيقولون : أنت أعلم ، فيقول : أنا أعلم ولكن أخبروني ، فيقولون خوفته شيئا فخافه ،ورجيته شيئا فرجاه ، قال : فيقول ، فإني أشهدكم أني قد أمنته مما خاف ، وأعطيته ما رجا. ورجل كان في سرية فلقي العدو فانهزم أصحابه وثبت حتى قتل ، أو فتح الله عليهم ، فيقول الله للملائكة : ما حمل عبدي على هذا ؟ - أو على ما صنع ؟ - فيقولون : أنت أعلم به ، فيقول : أنا أعلم به ، ولكن أخبروني ، فيقولون : خوفته شيئا فخافه ، ورجيته شيئا فرجاه ، قال : فيقول : أشهدكم أني قد أمنته مما خاف ، وأعطيته ما رجا. ورجل أسرى ليلة حتى إذا كان في آخر الليل نزل فنام أصحابه ، فقام هو يصلي ، قال : فيقول الله عزوجل للملائكة : ما حمل عبدي على هذا ؟ - أو على ما صنع ؟ - فيقولون : رب أنت أعلم ، فيقول : أنا أعلم ، ولكن أخبروني ، قال : فيقولون : خوفته شيئا فخافه ، [ ورجيته شيئا فرجاه ] ، قال : فيقول ، فإني أشهدكم أني أمنته مما خاف وأعطيته ما رجا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20282, 11/185
Senetler:
()
Konular:
Allah İnacı, Allah'ın gülmesi, hayreti, hoşlanması
İbadet, Gece ibadeti
İman, Meleklerin Allah ile ilişkisi
KTB, İMAN
KTB, ŞEHİT, ŞEHİTLİK
Zihin İnşası, gece tasavvuru