Öneri Formu
Hadis Id, No:
140116, BS003346
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِىٍّ الرُّوذْبَارِىُّ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُتَوَكِّلِ الْعَسْقَلاَنِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ أَخِى الزُّهْرِىِّ عَنْ مَوْلًى لأَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ :« مَنْ كَانَ مِنْكُنَّ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ فَلاَ تَرْفَعْ رَأْسَهَا حَتَّى يَرْفَعَ الرِّجَالُ رُءُوسَهُمْ ». كَرَاهِيَةَ أَنْ يَرَيْنَ مِنْ عَوْرَاتِ الرِّجَالِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 3346, 4/242
Senetler:
1. Esma bt. Ebu Bekir el-Kuraşiyye (Esma bt. Ebu Bekir b. Ebu Kuhafe)
2. Mevla Esma (Mevla Esma bt. Ebu Bekir es-Sıddîk)
3. Ebu Muhammed Abdullah b. Müslim (Abdullah b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
6. ibn Ebu Seriy Ebu Abdullah Muhammed b. Mütevekkil el-Kuraşi (Muhammed b. Mütevekkil b. Abdurrahman b. Hassan)
7. Ebû Dâvûd es-Sicistânî (Süleyman b. el-Eş'as b. İshak es-Sicistâni)
8. Ebû Bekir Muhammed b. Dâse el-Basrî (Muhammed b. Bekir b. Muhammed b. Abdurrezzak b. Dâse)
9. Ebu Ali Hasan b. Muhammed et-Tûsî (Hüseyin b. Muhammed b. Muhammed b. Ali b. Hâtim)
Konular:
Kadın, cemaate gelmesi
Kadın, mescitte namaz kılması
Namaz, eda keyfiyeti/kılınış şekli
Namaz, namazda giyim/elbise
Tesettür, erkeğin ve kadının avret durumu
حدثنا بن صاعد نا لوين نا إسماعيل بن زكريا عن يزيد يعني بن أبي زياد عن عدي بن ثابت عن البراء بن عازب : مثل ذلك
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184291, DK001130
Hadis:
حدثنا بن صاعد نا لوين نا إسماعيل بن زكريا عن يزيد يعني بن أبي زياد عن عدي بن ثابت عن البراء بن عازب : مثل ذلك
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1130, 2/51
Senetler:
()
Konular:
Namaz, eda keyfiyeti/kılınış şekli
Öneri Formu
Hadis Id, No:
140248, BS003477
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا هُشَيْمٌ عَنْ حَصِينٍ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَضَعُ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى فِى الصَّلاَةِ ، وَرُبَّمَا مَسَّ لِحْيَتَهُ وَهُوَ يُصَلِّى.
هَكَذَا رَوَاهُ هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 3477, 4/312
Senetler:
1. Amr b. Hureys el-Kuraşî (Amr b. Hureys b. Amr b. Osman b. Abdullah b. Ömer)
2. Amr b. Abdülmelik el-Kuraşî (Amr b. Abdülmelik b. Hureys)
3. Ebu Hüzeyl Husayn b. Abdurrahman es-Sülemî (Husayn b. Abdurrahman)
4. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Yahya en-Neysâbûrî (Yahya b. Yahya b. Bekir b. Abdurrahman)
6. Ebu İshak İbrahim b. Ali ez-Zühlî (İbrahim b. Ali b. Muhammed)
7. Ebu Muhammed Da'lec b. Ahmed es-Sicistani (Da'lec b. Ahmed b. Da'lec b. Abdurrahman)
8. Ali b. Muhammed el-Ümevi (Ali b. Muhammed b. Abdullah b. Bişran)
Konular:
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
Namaz, eda keyfiyeti/kılınış şekli
Namaz, elbise düzeltme, sakala dokunma vs.
Namaz, oturuş şekli
حدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا علي بن شعيب ثنا سفيان بن عيينة عن عاصم بن كليب عن أبيه عن وائل بن حجر قال : رأيت النبي صلى الله عليه و سلم إذا افتتح الصلاة رفع يديه حتى حاذتا منكبيه وحين أراد أن يركع وبعدما يرفع رأسه من الركوع ووضع يده اليمنى على فخذه الأيمن ويده اليسرى على فخذه الأيسر وحلق حلقة ودعا هكذا وأشار سفيان بأصبعه السبابة قال وأتيتهم يعني أصحاب رسول الله صلى الله عليه و سلم فرأيتهم يرفعون أيديهم في برانسهم في الشتاء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184281, DK001120
Hadis:
حدثنا الحسين بن إسماعيل ثنا علي بن شعيب ثنا سفيان بن عيينة عن عاصم بن كليب عن أبيه عن وائل بن حجر قال : رأيت النبي صلى الله عليه و سلم إذا افتتح الصلاة رفع يديه حتى حاذتا منكبيه وحين أراد أن يركع وبعدما يرفع رأسه من الركوع ووضع يده اليمنى على فخذه الأيمن ويده اليسرى على فخذه الأيسر وحلق حلقة ودعا هكذا وأشار سفيان بأصبعه السبابة قال وأتيتهم يعني أصحاب رسول الله صلى الله عليه و سلم فرأيتهم يرفعون أيديهم في برانسهم في الشتاء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1120, 2/42
Senetler:
()
Konular:
Namaz, eda keyfiyeti/kılınış şekli
Namaz, namazda elleri kaldırmak
حدثنا أبو بكر الآدمي أحمد بن محمد بن إسماعيل نا عبد الله بن محمد بن أيوب المخرمي نا علي بن عاصم نا محمد بن أبي ليلى عن يزيد بن أبي زياد عن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن البراء بن عازب قال : رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم حين قام إلى الصلاة فكبر ورفع يديه حتى ساوى بهما أذنيه ثم لم يعد قال علي فلما قدمت الكوفة قيل لي أن يزيد حي فأتيته فحدثني بهذا الحديث فقال حدثني عبد الرحمن بن أبي ليلى عن البراء قال رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم حين قام إلى الصلاة فكبر ورفع يديه حتى ساوى بهما أذنيه فقلت له أخبرني بن أبي ليلى أنك قلت ثم لم يعد قال لا أحفظ هذا فعاودته فقال ما أحفظه هذا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
184293, DK001132
Hadis:
حدثنا أبو بكر الآدمي أحمد بن محمد بن إسماعيل نا عبد الله بن محمد بن أيوب المخرمي نا علي بن عاصم نا محمد بن أبي ليلى عن يزيد بن أبي زياد عن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن البراء بن عازب قال : رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم حين قام إلى الصلاة فكبر ورفع يديه حتى ساوى بهما أذنيه ثم لم يعد قال علي فلما قدمت الكوفة قيل لي أن يزيد حي فأتيته فحدثني بهذا الحديث فقال حدثني عبد الرحمن بن أبي ليلى عن البراء قال رأيت رسول الله صلى الله عليه و سلم حين قام إلى الصلاة فكبر ورفع يديه حتى ساوى بهما أذنيه فقلت له أخبرني بن أبي ليلى أنك قلت ثم لم يعد قال لا أحفظ هذا فعاودته فقال ما أحفظه هذا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, salat 1132, 2/51
Senetler:
()
Konular:
Namaz, eda keyfiyeti/kılınış şekli
Namaz, namazda elleri kaldırmak