أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : لو كان معي يهودي أو نصراني فمات وليس معه من أهل دينه أحد ، إذا أدفنه ، ولم أترك السباع تأكله ، ولا أغسله ، ولا أصلي عليه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
78009, MA009943
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : لو كان معي يهودي أو نصراني فمات وليس معه من أهل دينه أحد ، إذا أدفنه ، ولم أترك السباع تأكله ، ولا أغسله ، ولا أصلي عليه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitap 9943, 6/42
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
Müslüman, kafirden farkı ve kafirle ilişkisi
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : قال لي عطاء : وليتبع الكافر جنازة المسلم ، وعمرو .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
78010, MA009944
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : قال لي عطاء : وليتبع الكافر جنازة المسلم ، وعمرو .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitap 9944, 6/42
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : سمعت سليمان بن موسى يقول : كانوا يتبعون جنائزنا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
78011, MA009945
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : سمعت سليمان بن موسى يقول : كانوا يتبعون جنائزنا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitap 9945, 6/42
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
قال عبد الرزاق : مات سليمان بن داود فتبعه اليهود والنصارى مع المسلمين ، قال معمر : ولا بأس به.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
78012, MA009946
Hadis:
قال عبد الرزاق : مات سليمان بن داود فتبعه اليهود والنصارى مع المسلمين ، قال معمر : ولا بأس به.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitap 9946, 6/42
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
أخبرنا عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قال لي عطاء : وليقم الكافر على قبر المسلم إن شاء ، وعمرو .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
78014, MA009948
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قال لي عطاء : وليقم الكافر على قبر المسلم إن شاء ، وعمرو .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitap 9948, 6/43
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
Müslüman, kafirden farkı ve kafirle ilişkisi
أخبرنا عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قال
لي عطاء : وليقم الكافر وإن لم يكن بينهما قرابة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
78015, MA009949
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قال
لي عطاء : وليقم الكافر وإن لم يكن بينهما قرابة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitap 9949, 6/43
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
Müslüman, kafirden farkı ve kafirle ilişkisi
عبد الرزاق عن الثوري عن حصين عن إبراهيم عن علقمة قال : لقنوني لا إله إلا الله عند موتي ، وأسرعو بي إلى حفرتي ، ولا تنعوني ، فإني أخاف أن أكون كنعي الجاهلية ، فإذا خرج الرجال بجنازتي فاغلقوا الباب فإنه لا أرب لي بالنساء.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87715, MA006046
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن حصين عن إبراهيم عن علقمة قال : لقنوني لا إله إلا الله عند موتي ، وأسرعو بي إلى حفرتي ، ولا تنعوني ، فإني أخاف أن أكون كنعي الجاهلية ، فإذا خرج الرجال بجنازتي فاغلقوا الباب فإنه لا أرب لي بالنساء.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6046, 3/387
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
Kadın, cenazeyi takip etmemesi
Ölüm, can verirken telkin
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن ابن المسيب عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من صلى على جنازة فله قيراط من الاجر ، ومن انتظرها حتى توضع في اللحد فله قيراطان [ قيل : وما القيراطان ؟ قال : ] مثل الجبلين العظيمين.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95139, MA006268
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن ابن المسيب عن أبي هريرة قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من صلى على جنازة فله قيراط من الاجر ، ومن انتظرها حتى توضع في اللحد فله قيراطان [ قيل : وما القيراطان ؟ قال : ] مثل الجبلين العظيمين.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6268, 3/449
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
عبد الرزاق عن معمر عن يحيى بن أبي كثير عمن سمع أبا هريرة يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من اتبع جنازة فصلى عليها فله قيراط ، ومن انتظرها حتى يقضي قضاؤها فله قيراطان ، أصغرهما مثل أحد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95140, MA006269
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن يحيى بن أبي كثير عمن سمع أبا هريرة يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من اتبع جنازة فصلى عليها فله قيراط ، ومن انتظرها حتى يقضي قضاؤها فله قيراطان ، أصغرهما مثل أحد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6269, 3/450
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
عبد الرزاق عن عبد الرحمن [ بن عمر ] قال : حدثني عثمان ابن الاسود أن أمية بن صفوان أخبره أنه وجد صحيفة مربوطة بقراب صفوان أو بسيفه وإذا فيها : هذا ما سأل إبراهيم ربه : أي رب ما جزاء من يبل الدمع وجهه من خشيتك ؟ قال : صلواتي ، قال : فما جزاء من يصبر الحزين ابتغاء لوجهك ؟ قال : أكسوه ثيابا من الايمان يتبوأ بها الجنة ، ويتقي بها النار ، قال : فما جزاء من يسد الارملة ابتغاء وجهك ؟ قال : وما يسد قال : يرويها أقيمه في ضلي وأدخله جنتي ، قال : فما جزاء من تبع الجنازة ابتغاء وجهك ؟ قال : يصلي ملائكتي على جسده ويشيع روحه ، قال : وكان فيه عيادة المريض فنسيتها ، قال : فأتى يحيى بن جعدة فأخذها مني.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94577, MA006073
Hadis:
عبد الرزاق عن عبد الرحمن [ بن عمر ] قال : حدثني عثمان ابن الاسود أن أمية بن صفوان أخبره أنه وجد صحيفة مربوطة بقراب صفوان أو بسيفه وإذا فيها : هذا ما سأل إبراهيم ربه : أي رب ما جزاء من يبل الدمع وجهه من خشيتك ؟ قال : صلواتي ، قال : فما جزاء من يصبر الحزين ابتغاء لوجهك ؟ قال : أكسوه ثيابا من الايمان يتبوأ بها الجنة ، ويتقي بها النار ، قال : فما جزاء من يسد الارملة ابتغاء وجهك ؟ قال : وما يسد قال : يرويها أقيمه في ضلي وأدخله جنتي ، قال : فما جزاء من تبع الجنازة ابتغاء وجهك ؟ قال : يصلي ملائكتي على جسده ويشيع روحه ، قال : وكان فيه عيادة المريض فنسيتها ، قال : فأتى يحيى بن جعدة فأخذها مني.
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. Ömer, ona Osman b. el-Esved, ona Ümeyye b. Safvan, babası Safvan’ın kılıç kınına veya kılıcına bağlanmış bir kağıt parçası bulduğunu rivayet etti. Ümeyye bir de ne görsün kağıtta “Bunlar, İbrahim'in Rabb'inden istediği şeylerdir” yazılıydı. (Buna göre) İbrahim “Senin korkundan dolayı ağlayanın ecri nedir?” diye soruyor, Allah Teâlâ da “Benim ona salat etmemdir” cevabını veriyordu. (İbrahim bu kez) “Senin rızan için üzüntüye sabredenin ecri nedir?” diye soruyor, Cenab-ı Hak, “Ona (giyip) cennete yerleşeceği ve cehennem ateşinden korunacağı iman elbisesi giydiririm” cevabını veriyordu. İbrahim (bu kez) “Senin rızan için kocası ölen kadını koruyanın ecri nedir?” diye soruyor, Yüce Allah “Nasıl korur?” diye soruyor, İbrahim “Ona kol kanat gererek” diyordu. Allah Teala “Ben onu gölgem altına alır ve cennetime sokarım” diyordu. İbrahim “Senin rızan için cenazeye katılanın ecri nedir?” diyor, Cenab-ı Hak, “Öldüğünde meleklerim cenazesi üzerine namazını kılarlar ve ruhuna eşlik ederler” diyordu. Ravi (bu rivayetin sonunda) “Kağıtta hasta ziyareti de vardı (ama) onu unuttum. Yahya b. Ca’de geldi ve onu benden aldı” demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6073, 3/395
Senetler:
1. Safvan b. Abdullah el-Kuraşî (Safvan b. Abdullah b. Safvan b. Ümeyye b. Halef b. Vehb b. Hüzafe)
2. Ümeyye b. Safvan el-Asğar (Ümeyye b. Safvan b. Abdullah b. Safvan b. Ümeyye b. Halef)
3. Osman b. Esved el-Mekki el-Cümahî (Osman b. Esved b. Musa b. Bâzân)
4. Abdurrahman b. Ömer es-San'ani (Abdurrahman b. Ömer b. Bûzûye)
Konular:
Cenaze, Taziyede bulunmak
Cenaze, törenine katılmak
Cennet, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Peygamberler, Hz. İbrahim ve ailesi
Sabır, ölünün ardından sabır